剧集 | 鲍勃心动 | 导航列表
我去戴帽子 真的帽子
I'll get my hat. My real hat.
我去艾比希拉家一趟
I'm going over to Abishola's.
辣酱不太好吃啊 鲍勃
The chili's not very good, Bob.
味不太够
It's a bit off.
下次最好多煮一会儿
Next time, maybe let it cook a little longer.
过了一小会儿
好了
Oh,yeah
跟鲍勃说说你的感觉吧
Tell Bob about your feelings.
敲敲门
Knock, knock.
-你在干什么 -这是他的房♥间
- What are you doing? - It's his room.
这是我的房♥间 我只不过允许他睡在这里而已
It is my room. I just allow him to sleep in it.
发生什么事了
What's going on?
鲍勃是来带走你的不开心的
Bob is here to take away your unhappiness.
喂 哥们 你还好吗
Hey, buddy. How you doing?
很好
Good.
看见了吧
You see?
他说他很好 但是看看他的脸
He says he's good, but look at his face.
那不是一张感觉很好的脸
That is not a good face.
可以让我们单独待会儿吗
Why don't you just give us a minute?
好吧
Fine.
虽然你现在不开心
Just because you're unhappy
不代表你就可以邋遢了
does not mean you have to be dirty.
她很担心你
She's worried about you.
我知道 她以前从来不帮我洗衣服
I know. She never does my laundry.
-那谁洗 -我洗
- Who does? - I do.
对了 尼日利亚人
Right. Nigerian.
你要是不想谈
Look, we don't have to talk
我们就不用谈
about anything you don't want to talk about.
我只是来看看你
I'm just checking in.
我很好
I'm fine.
你是很好
You're fine.
如果你想要找个别的爱好来代替跳舞
Well, when you're looking for a hobby to replace dancing,
别选扑克牌
don't pick poker.
她很高兴我不跳舞了
She's glad I'm not dancing.
她只是生气我是因为我父亲才放弃跳舞的
She's just angry I'm quitting because of my dad.
你为什么要放弃 你喜欢跳舞
Why are you quitting? You love dancing.
那又有什么关系呢
When has that ever mattered?
那是唯一有关系的
That's all that matters.
归根结底 这是你的生活
Look, at the end of the day, it's your life.
不是你母亲的 也不是你父亲的
Not your mom's. Not your dad's.
那么你想要做什么
So what do you want to do?
我想要继续跳舞
I want to keep dancing.
我也这么想
I thought so.
我的直觉非常准的
I'm intuitive that way.
和我的感觉紧密连接
Very in touch with my feelings.
谢了 鲍勃
Thanks, Bob.
顺便说一句 我同意你对于足球的看法
Oh, and by the way, I agree with you about soccer.
-真的吗 -太无聊了
- Really? - It's so boring.
好吧 说句实话 这是我最愉快的一次谈话了
Okay, honestly, this is the best conversation I've ever had.
第二天
你好 塔约
Kaasan, Tayo.
你好 艾比希拉
Kaasan, Abishola.
我们得谈谈
We need to talk.
是需要谈谈
Yes, we do.
昨天我看到我儿子爬上了一座人体金字塔
Yesterday, I saw my son climbing a human pyramid.
他看起来就像是圣代顶上的樱桃
He looked like a cherry on top of a sundae.
这就是你想要的吗 他跳舞
This is what you want, this dancing?
当然不是 那是胡闹
Of course not. It is nonsense.
好 那问题是什么
Okay, then what is the problem?
应该是他的选择
It should be his choice.
我知道这听上去有多蠢
I know how stupid that sounds.
但他是个好孩子 我相信他
But he's a good boy, and I trust him.
我也知道这听上去有多蠢
And I know how stupid that sounds.
而我接下来要说的会听上去更蠢
And what I'm about to say next will sound even more stupid.
我想我儿子开开心心的
I want my son to be happy.
为了让他开心
So, to make him happy,
你就让他为所欲为吗
you'll just let him do whatever he likes?
如果他为所欲为的意思是努力学习
If doing whatever he likes means working hard,
成绩全优
getting straight As,
在这之外干这个跳舞的蠢事
and doing this stupid dance thing on the side,
那么没错
then yes.
你们两个都变得太美国人了
You both have become too American.
因为那就是你把我们拖来的地方
Because that is where you dragged us
也是你离开了我们的地方
and it is where you left us.
德勒是我儿子
Dele is my son.
没错
That is true.
但别忘了
But do not forget,
是我在养他
I am the one raising him.
另一天
妈咪 把屏幕抬起来点
Mummy, lift the screen.
好点了吗
Is that better?
好多了
Much better.
裙子好漂亮
That is a lovely dress.
谢谢 是新买♥♥的 只能干洗
Thank you. It is new. Dry-clean only.
真好
Very nice.
提醒了我 我需要一台新挂烫机
That reminds me, I could use a new steamer.
我会把我想要的那台的照片发给你
I will send you a photo of the one I want.
作为你的生日礼物吗
For your birthday?
-让德勒帮我带回来 -你在说什么
- For Dele to bring. - What are you talking about?
在他和他爸回尼日利亚的时候
When he comes to visit Nigeria with his father.
他没要回尼日利亚
He's not going to Nigeria.
但机票已经订好了
I believe a ticket has been bought.
没人和我说过
Nobody talked to me about this.
塔约和我说了
Well, Tayo talked to me.
这不是他能做的决定
It is not his decision.
你不想让德勒回来看他的外婆吗
You don't want Dele to come see his own grandmother?
你想让陌生人帮我带挂烫机吗
You want a stranger to bring my steamer?
我得下了 妈咪
I have to go, Mummy.
-艾比希拉 等一下 -什么事
- Abishola, wait. - Yes.
你的头发今天看上去糟透了
Your hair looks terrible today.
我们需要和你谈谈
We need to talk to you.
他是个十几岁的男孩
He is a teenage boy.
敲门对大家都好
Knocking is best for everybody.
你♥爸♥想带你回尼日利亚
Your father wants to take you to Nigeria.
对 他跟我说了
Yes, he told me.
他不能强迫你干任何你不想干的事
He cannot force you to do anything you don't want to do.
因为
Because...
因为这应该是你的选择
Because it is your choice.
而且
And...
你想德勒开开心心的
You want Dele to be happy.
你想吗
You do?
我当然想 你没听见他刚说的吗
Of course I do. Didn't you hear what he just said?
你本来做得很好的
You were doing so good.
不用担心
Don't worry.
我会和你♥爸♥说你不想去
I will tell your father that you do not want to go.
但我想
But I do.
什么
What?
我想和我爸去
I want to go with my dad.
但他不会让你跳舞的
But he will not let you dance.
你不会让你做任何让你高兴的事
He will not let you do anything that makes you happy.
因为他不了解我
Because he doesn't know me.
但如果我和他一起回去 他就能更了解我
But if I go, he can learn more about me
还有我的舞蹈和其他对我来说重要的事
and my dancing and everything else that's important to me.
他就是这么对你说的吗
Is that what he told you?
对 他想我们更了解彼此
Yes. He wants us to get to know each other.
而且我也想见见我其他的亲人
And I'd like to meet the rest of my family.
他的亲人
The rest of his family.
我也会去看埃布外婆的
I'll see Granny Ebun, too.
拜托了妈
Please, Mum.
只是一夏天
It's only for the summer.
你真的想去吗
This is really what you want?
是啊 妈
剧集 | 鲍勃心动 | 导航列表