剧集 | 23号灯塔(2023) | 导航列表
也许是我的敌人
Mine, maybe.
我去拿硅酸盐 -你一直都是这个打算是吗
I'm taking the silicate. - Was this your plan all along?
不是的
No.
我杀了科莉 差点害死你
I killed Coley. I almost killed you.
跳出气闸的人是我
I'm the one who jumped out of the airlock.
是 可是我把想法灌输给你的
Yeah, but I put the idea in your head.
我是如此相信我们之间有联♥系♥
I was so convinced we were connected.
通过什么 一点珠宝吗
By what? A bit of jewelry?
所以就这样 这一切都没有意义是吗
So just like that, none of this means anything?
艾斯特
Aster?
我不想跟你吵
I don't want to argue with you.
不吵架
No arguments.
但你的这个计划
But this plan of yours,
我只想确认下
I just want to make sure that you're aware
你清楚所有的后果
of all the repercussions.
太空很大
Space is big.
就让他们看吧
Let 'em look.
我说的后果不是这个
Those aren't the repercussions I meant.
这份工作
The work.
确实会给你一种使命感
It does give you a sense of purpose.
这是你想要的 对不对
That's what you want, isn't it?
我不知道 不是那样
I don't know. Not like that.
那其余的呢
What about the rest?
你的生活 就不想念吗
Your life, won't you miss it?
也算不上生活
Not much of a life, really.
那我希望你会想我
Well then, I hope you'll miss me.
即便我有作为高级情报人员的权利
Even with my rights as a high- level intelligence,
但法律上来说我还是跟量子隧♥道♥局绑定的
I am still bound to QTA, Iegally.
我不能跟你走
I can't come with you.
我会想你的 哈莫尼
I will miss you, Harmony.
我也衷心希望你下一任合作人
And I truly hope your next person
没那么让人头疼
is much Iess of a pain in the ass.
他们肯定会的
Oh, I am confident they will be.
播点所罗门歌♥单里的歌♥吧
Okay, now play something from Solomon's playlist.
别太欢快 也别太热闹
Something not too fast, not too loud.
不错
Mm. That's nice.
我们时间不多了
We're running out of time.
他们知道你女友有所筹谋
They know what your girlfriend is planning,
而且很不满意
and they're not happy.
好吧 首先 她不是我女友
Okay, firstly, she's not my girlfriend,
还有显然 你就是大脑感染的产物
and apparently, you're a brain infection,
所以我不是很在乎你想要什么
so I don't really care what you want.
感染 -是的
An infection? - Yeah.
谁说的 -科学
According to whom? - Science.
我朋友们无法苟同
My friends disagree.
那就去跟哈莫尼谈谈
Well, talk to Harmony.
她扫描过 我刚看见了
She did the scan, I just saw it.
你怎么确定自己所见为实 哈兰
How can you be sure of what you saw, Halan?
行吧 你是真的吗
Okay, are you even real?
这场争论在100年前
Well, that debate was settled
就已经被情报权利协会解决了
by the Intelligence Rights Concord 100 years ago.
好吧 就是说我幻觉里的人工智能
Okay, so I'm hallucinating an AI
在我的想象力维护着自己的权利
who is asserting her rights as a part of my imagination?
肯定是有某种规则存在的吧
I mean, there's gotta be some sort of rules.
我是来帮忙的 哈兰
I'm here to help, Halan.
这非常重要 哈兰
This is very important, Halan.
不仅是为了你 也是为了艾斯特
Not just for you, but for Aster.
你有在听吗 -好吧
Are you listening? - Okay.
行吧 来 说说吧
Okay, fine. Go ahead, tell me.
不是吧 你确定
Come on. Are you sure?
这主意很糟糕啊
That sounds like a terrible idea.
并没有好坏之分 只是你要做什么
Well, it's neither good nor bad, it's just what you need to do.
艾斯特需要这样
Aster needs this.
睡着了 不是吧
Sleeping? Really?
醒醒
Wakey- wakey.
就是这样 这样好多了
There ya go. That's better.
想我了没
Miss me?
靠 你回来了
Shit. You're back.
没关系啦 你想说什么都行
Oh, that's okay, say what you want.
我皮厚
I got a thick skin.
粗俗
Corny.
行吧 现在要干嘛
Okay. What now?
我在阿特那的朋友 有个活要你做
My pals on the Antenna, they have a job for you.
你办到之前他们是不会停止
They're not gonna stop with the song and dance
骚扰你的
'til you do it.
他们要我再跳一次气闸
They want me to jump out of the airlock again?
饶了他们好吧 人类这么脆弱
Give 'em a break, all right? Humans are so delicate.
你们这个物种能进化就是个奇迹了
It's a marvel your species ever evolved.
受不了冻 忍♥不了暑
Can't take the cold, can't take the heat.
你得多出去走走
You need to get out more.
确保他们看到录像 哈莫
Make sure they watch the footage, Harm.
在他们知道哈兰是清白的之前
Don't let them take Halan anywhere
别让他们把他带走
until they know he's innocent.
艾斯特 暗物质已经清除
Aster? The dark matter has cleared.
他们要过来了 肯定是量子隧♥道♥局
They're coming here, it has to be QTA.
幸好你对这里很熟悉
Good thing you know your way around this place.
我们开始吧 你知道该做什么
Let's get to it. You know what to do.
就是这样
That's it.
这就是我们带你来这的原因
This is why we brought you here.
哈莫尼
Harmony?
抱歉 需要花点时间
I'm sorry, it's taking me a moment.
我还不熟悉一下子这么多输入
I'm not used to this much input.
多次撞击船体
Multiple impacts to the hull.
储存层部分大气损失
Partial loss of atmosphere on Storage Level.
哈兰呢
Where's Halan?
到底怎么回事
What the hell is going on?
她说这是你想要的
She said it was what you needed.
关不上了 -是 看到了
It's not closing. Yeah, I can see that.
哈莫尼 封锁接驳层
Harmony, seal off the Docking Level!
爬到穹顶舱 我把其它层封锁上
Climb to the Cupola. I'll seal off the other levels.
硅酸盐似乎围着灯塔打转
The silicate seems to be orbiting the beacon.
不清楚是什么在推动它们
I can't sense what's propelling them.
我不知道自己在做什么
I don't know what I'm doing.
我甚至都不知道这是不是真的
I don't even know if any of this is real.
量子隧♥道♥局到的时候肯定会很惊讶
QTA'II be surprised when they get here.
好想知道他们会派谁来
I wonder who they'll send.
可能是萨拉斯
Maybe Salas.
哈莫尼受不了他
Harmony can't stand him.
嘿 看 -怎么了
Hey. Look. What?
重力波广播让你把我扔进星云里吗
GWB telling you to throw me into the nebula?
不是 说真的 睁眼
No, seriously. Open your eyes.
你看到了 对吧 -对
You're seeing this, right? - Yeah.
我们不可能都产生幻觉了
I mean, we can't both be hallucinating.
抱歉 只是想确认下你是真实存在的
Sorry. Just making sure you're real.
我以前见过
I've seen this before.
这是真的
It is real.
剧集 | 23号灯塔(2023) | 导航列表