My mother was livid and marched me off to Dr Willoughby.
请坐
Please to sit.
噢 亲爱的!
Oh, darling!
你说了什么鬼话?
What the goddam hell have you been saying?
我妻子...
My wife...
我以为她完全在你的控制之下!
I thought you had her under control!
那天晚上谁看到你了?
And who saw you that evening?
我不记得了 我不知道有没有人看到了我
I can't remember. I don't know if anyone saw me.
我也许出去散了个步
I might have gone for a walk.
我不记得了
I can't remember.
你父亲在做什么工作?
What was your father working on?
他有没有一个...特殊的研究领域?
Did he have a ... special line of enquiry?
双胞胎的行为模式
Behaviour patterns in twins.
遗传特征
Genetic characteristics,
相似的和不同的环境
similar and dissimilar environments,
血型 病理学
blood types, pathologies.
你还想知道什么?
What else would you like to know?
能证明你案发当晚
The name of someone who could vouch
行踪的人的名字 医生
for your whereabouts for the night of the murder, Doctor.
否则 情况就对你不太利了 不是吗?
Otherwise, you're in a bit of a sticky wicket, aren't you?
嘿
Hey.
有时间吗?
Got a minute?
什么?
Pardon?
我能和你聊两句吗 警督?
May I exchange a word or two, Detective Inspector?
如果你愿意的话
If you would be so kind.
加洛韦探长 请把你知道的所有事告诉我们
Inspector Garroway, if you please to tell us everything you know.
拉文斯克罗夫特夫妇是1913年结婚的
The Ravenscrofts married in 1913.
她是个出生很好的女孩 祖籍是肯特
She was a well-born girl. Originally from Kent.
她有个妹妹 多萝西娅 嫁给了贾罗上校
She had a sister, Dorothea, who married a Captain Jarrow.
但他们一直很不走运
They were blighted by misfortune though.
多萝西娅的丈夫在战争中死了
Dorothea's husband died in the war.
留下了她和两个孩子
Leaving her with two children.
最小的儿子 掉进了池塘淹死了
The youngest, a boy, fell into a pond and drowned.
一开始 他们说应该怪姐姐
At first, they said the older sister was to blame.
但后来才发现另有隐情
But then it turned out there was another story.
有个邻居说是这个妈妈自己做的
One of the neighbours said the mother herself had done it.
对这个男孩很生气
Got angry with the boy.
把他推进池塘 把他按在水下
Pushed him in the pond. Held him under.
在审讯之下她崩溃了
She breaks down under questioning.
我是说 她完全疯了
I mean, she went raving mad.
不得不送去医院治疗
Had to be hospitalised.
她接受了几年的治疗
She spends years in treatment.
然后 由于一些原因 他们说她痊愈了
And then, for some reason, they pronounce her cured.
她又回去和家人住在一起
And she returns to live with the family.
那么 加洛韦先生
So, Mr Garroway,
拉文斯克罗夫特夫妇被枪杀时
was she staying with
她和他们住在一起吗?
the Ravenscrofts when they were shot?
- 不是 - 你确定吗?
- No. - Are you sure?
是的 她在三个星期前就死了
Yes. She died three weeks before.
她吃了很多镇定剂 然后梦游
She takes a lot of tranquilisers and she sleepwalks.
一天晚上 她离开了房♥子
One night, she leaves the house,
在悬崖边上游走
wanders along the cliff edge,
失足掉了下去
loses her footing, and over she goes.
他们第二天早上才找到她
They don't find her till the next morning.
拉文斯克罗夫特女士接受不了这件事
Lady Ravenscroft took it very bad.
自己也有点崩溃了
Had a bit of a breakdown herself.
她在疗养院待了两个星期
She spends a fortnight in a sanatorium.
然后她回来了 明显好多了
Then she comes back, apparently better.
三天后 她死了
Three days later, she's dead.
没有人知道动机 无论是那时还是现在
No-one has the first idea of a motive, then or now.
上将的名声很好
The general has a good record.
很爱他的妻子
The wife is well liked.
他们晚上打皮克牌
They played piquet in the evening.
一起去散步
Go for walks.
不用为钱担心
No money worries.
虽然身体有点不太好 但是正值盛年
A bit of poor health, you know, but time of life.
武器上有指纹吗?
Were there fingerprints on the weapon?
他们俩的指纹都很明显
Clear prints of the both of them.
但不知道最后是谁开的枪
But no suggestion as to who fired it last.
会有第三个人吗?
Could there be a third party?
他们一定要挨得很近!
They would have had to have got ruddy close!
不 所有证据都显示是自杀协定 但...
No, it all points to a suicide pact and yet...
如果是自杀 他们会留下遗言
With the suicide, they leave the notes.
- 正是 - 会是别人偷走了吗?
- Exactly. - Could someone have stolen the note?
那天房♥子里还有谁?
Who else was in the house on that day?
有...
There was...
一个叫贝琪·惠特克的
A Betsy Whittaker.
厨师和管家
Cook and housekeeper.
从很早开始就和他们在一起了
Been with them since the dawn of time.
看不太清楚 也听不太清楚
Didn't see too clearly. Nor hear too clearly either.
还有一个寄宿的 叫兹利·罗塞尔
There was a visitor staying. A Zelie Rouxelle.
是个外国人 我觉得她不太懂英语
Foreign. Don't think she understood much.
还有园丁 他的不在场证明成立 就这些
And the gardener. His alibi stood up. That's it.
你审问过贝琪·惠特克吗?
Have you interviewed Betsy Whittaker?
她更担心狗
She was more concerned about the dog.
又是狗
Le chien.
你认为发生了什么事 警官?
What do you think happened, Superintendent?
我认为旧罪总有长长的阴影
I think old sins have long shadows.
我妈妈过去总是这么说
That's what my mother used to say.
是啊
Oui.
女士 你有假发供应商的名字吗?
Madame, do we have the name of the supplier of the wigs?
你为什么突然这么感兴趣?
Why are you suddenly interested?
你之前一点都不在乎!
You didn't care tuppence before!
我拿到名字了 是尤金和罗森特拉
I've got that. It's Eugene and Rosentelle.
以前是邦德街的
Formerly of Bond Street.
现在住在陶亭碧
Now Tooting Bec.
下午好 你有预约吗?
Good afternoon. Have you an appointment?
不 我没有
No, I'm afraid I haven't.
你走运了 尤金先生十分钟后能帮你做头发
You're in luck. Monsieur Eugene can do you in ten minutes.
- 您今天是要烫发吗? - 不不
- Is it a permanent today? - No, no.
这听起来太可怕了
That sounds horrible.
我觉得不会比
I don't think it could be much worse
你现在的发型更糟了 不是吗 女士?
than it already is, do you, madam?
至少让我们剪掉发尾分叉的部分
Let us take off the split ends, at least.
不 谢了 我只是想问你几个问题
No, thank you. I would simply like to ask you some questions
是有关邦德街的尤金和罗森特拉的
about Eugene and Rosentelle of Bond Street.
给上流人士做头发的
Hairpieces to the gentry.
噢 很久以前的事了
Oh, the old days.
邦德街 伯特 还记得吗?
Bond Street, Bert. Remember?
那就是生活
That was the life.
但是图庭就很好
But Tooting seems most pleasant.
你想怎么样?
What does madam want?
我想问你一位以前的客人的事
I would like to ask you about a former client.
- 我想知道一些假发的事 - 我很抱歉
- I want to know about some wigs. - I'm terribly sorry.
我们现在不做假发了
We do not do wigs no more.
他们是我的朋友 以前和我一起上学
They were for a friend of mine. A person I went to school with.
拉文斯克罗夫特女士
Lady Ravenscroft.
你和拉文斯克罗夫特女士一起上学?
You was at school with Lady Ravenscroft?
是的 是的
Yes. Yes, I was.
你现在住在哪里 白金汉宫吗?
Where do you live now, Buckingham Palace?
梅菲尔
Mayfair.
我们能帮上什么忙呢 女士?
How may we be of assistance, Your Ladyship?
也许你们还记得十三年前伊斯特本的悲剧
Perhaps you remember the tragedy at Eastbourne 13 years ago.
我现在正代表他们的女儿调查此案
Well, I'm looking into it on behalf of their daughter,
也就是受人尊敬的西莉亚·拉文斯克罗夫特
the Honourable Celia Ravenscroft.
噢 拉文斯克罗夫特女士 是的 她很好
Oh, Lady Ravenscroft. Yes. She was so nice.
长得也好看 我记得在报纸上看过这个消息
Good-looking too. I remember reading about it in the paper.
她有四顶假发 不是吗?
She had four wigs, didn't she?
人们常会有四顶假发吗?
Do people often have four?
人们通常只有两顶
Most people have two.
拉文斯克罗夫特女士一开始也只有两顶
剧集 | 大侦探波洛(1989) | 导航列表