剧集 | 匹兹堡医护前线(2025) | 导航列表
粘你摔碎的东西 比如咖啡杯之类的
to glue shit you break, like coffee mugs and stuff.
你知道我在说什么 那是超级胶水
You know what I'm talking about. It's--it's--it's super glue.
好的 明白了
Okay, okay. Yeah, got it.
你能叫J医生来吗 她知道怎么办
Can I just talk to Dr. J? She'll know what to do.
她是眼科医生吗
Is that an ophthalmologist?
不是 她在急诊工作
No, she works here in the ER.
好吧 恐怕不行
Yeah, I don't think so.
但我知道自己在做什么
But I know what I'm doing...
大部分时候是
most of the time.
进行Z形注射时
For a Z-track, we pull up the skin
我们在进针至腹膜腔前 会先将皮肤提起
before advancing into the peritoneal space.
看上去没问题
Looks good.
液体是清亮的
Fluid's clear.
真有看上去那么疼吗
Does that hurt as much as it looks?
也没那么糟啦
Oh, it's not too bad.
奥吉尔维 帮我插上瓶子 - 好的
Ogilvie, spike the bottle for me.
我们要用这些液体做什么化验
What tests do we want on these fluids?
腹水细胞计数 排除自发性细菌性腹膜炎
Uh, Cell count to rule out spontaneous bacterial peritonitis.
答对了 确诊标准是什么 乔伊
Ding. What would make that diagnosis, Joy?
腹水中性粒细胞绝对值超过250
Absolute neutrophil count over 250.
这边情况如何
How are we doing in here?
他们做得很好
They are doing great.
我想他们没问题
I think they got this.
嘿 达娜 你能叫琪拉雅下来吗
Hey, Dana, can you get Kiara down here for me?
她没接电♥话♥ - 她今天请假了 替她班的是…
She isn't answering her Spectralink. - She's not working today. It's, uh...
我忘了 我会查一下 然后让他们下来
I forget. I'll find out and get 'em down here.
你还需要别的什么吗 - 一杯双份意式浓缩马提尼怎么样
What else you need? - How about a double espresso martini?
我欣赏你的心态
I like the way you think.
嘿 特鲁迪 我是达娜 你那边还好吗
Hey, Trudy, it's Dana. What's going on up there?
你怎么样 宕机女孩
What's up, Crash?
你是说除了被我妈♥逼♥疯之外吗
You mean besides my mother driving me insane?
你就跟她说 她的努力 如果用在我这样的人身上
Just tell her that her efforts would be better suited
会得到更大的回报
endorsing someone like myself.
如果你真的在考虑 完成两个住院医师项目
If you're seriously thinking of a double residency,
我劝你打消这个念头吧 你做不到
let me save you the trouble-- you can't do it.
为什么 因为你做不到吗
Why? Just because you couldn't do it?
老实说 没错
Honestly, yes.
因为你是个天才
Because you're a genius.
是的
Yes.
841的平方根是多少
What's the square root of 841?
我不是人形计算器
I'm not a human calculator.
社工迪伦·伊森这周末替琪拉雅的班
Social worker Dylan Easton is covering
他马上就到
for Kiara this weekend.
谢谢 - 不客气
They're on their way down. - Thank you.
该死
Yep. Oh, shit.
我接诊了一位患结膜炎的修女
I have a nun with conjunctivitis.
她的拭子样本查出了 革兰氏阴性细胞内双球菌
Her swab is showing gram-negative intracellular diplococci.
淋病
Gonorrhea?
来信靠耶稣吧
Come to Jesus.
肯定是实验室搞错了
Well, the lab--the lab must have made a mistake.
也许是像“圣灵感孕”一样的神迹
Maybe it's an immaculate infection.
我打给实验室主管把事情问清楚 谨言慎行 小姑娘
I'll call the lab supe, clear this up. Tread carefully, missy.
那可是一个眼睛染了淋病的修女
There's a nun with gonorrhea in her eye.
你们真的要让我错过这场好戏吗
Seriously, you guys are gonna take this away from me?
我对你们俩很失望
I'm disappointed in you two.
29
29.
什么
What?
841的平方根是29
The square root of 841.
狄格比先生怎么样了
How we doing with Mr. Digby?
他在南区21号♥病房♥ 换好病号♥服了
He's in a gown in South 21.
我们能把他的衣物洗了吗
Is there someplace we can get this laundered?
这些东西会直接丢进焚烧炉
Those are going right in the incinerator.
我们会给他一套新衣服
We'll get him a whole new wardrobe.
你用过石膏锯吗 你当然没有
You ever use a cast saw before? Of course you haven't.
今天是你的幸运日 跟我来
Well, today's your lucky day. Follow me.
莫汉医生 你有时间吗
Dr. Mohan, you got a minute?
有 - 你见过艾玛吗
Yeah. - Have you met Emma?
今天是她第一天上班 新毕业的注册护士
First day. New grad RN.
嗨 - 很高兴认识你
Hi. - Nice to meet you.
艾玛要学习怎么取石膏
Emma needs to learn cast removal.
石膏戴了多久 - 几个月 也许几年
How long has the cast been on? - Months, maybe years.
你可能得用嘴呼吸了
Probably gonna want to breathe through your mouth.
好的 狄格比先生
All right, Mr. Digby.
莫汉医生现在来帮你取掉石膏
Dr. Mohan can cut your cast off now.
你的石膏戴了多久
How long's the cast been on?
我不知道 但真的很痒
I don't know, but it's really getting itchy.
好的 这玩意是用来切石膏的 不是切皮肤
Okay, this cuts the cast... Not the skin.
这应该能缓解瘙痒
This should relieve the itching.
把石膏撑开器拿过来
Get the cast spreader.
谢谢
Thank you.
好的
Okay.
好了
Okay.
你还带了些朋友来
Oh, I see you brought some friends.
天啊 那是… - 蛆虫
Oh, my God, are those-- - Maggots.
我需要氯乙烷喷雾把它们冻掉
I'll need ethyl chloride spray to freeze them off.
在护士学校没见过这种场面吧
Never saw that in nursing school, am I right?
现在进行大量冲洗 梅尔
Now irrigate like hell, Mel.
好的
Okay.
好 我数到三
Okay, on my count.
一 二 三
One, two, three.
快啊 混♥蛋♥
Come on, motherfucker.
肱骨头无法复位
Humeral head is not reducing.
应该在手术室进行的 - 我就是手术室
Should be done in the OR. - I am the OR.
好了 我们要在骨科回复呼叫前 把它怼回去
Okay, we're gonna get this back in before ortho even answers the page.
梅尔 把四根手指插到肱骨头下面
Mel, stick four fingers under that humeral head.
真的吗 - 对 要插得很深
Really? - Yeah, get in there really, really deep.
当你感觉到牵引后 把它抬到关节盂上方
And when you feel the traction and lift it above the glenoid,
这样做会将其转变为前脱位
that will convert this to an anterior dislocation,
应该能直接复位了
and it should pop right back in.
好的 准备好了吗
Okay. Ready to go.
一 二 三
One, two, three.
太棒了
Oh, very cool.
无菌生理盐水敷料
Sterile saline dressing.
肩关节固定带和CT
Shoulder immobilizer and CT.
看来你们不需要我了
Guess you guys don't need me anymore.
金医生 你没事吧 - 没事
You all right, Dr. King? - Yeah.
你看上去似乎有事
You don't seem all right.
我的庭外质询安排在今天
Well, my deposition is today.
你想聊聊这件事吗
Ah, do you want to talk about it?
这是禁止的
I'm not allowed to.
不 我们不一定非得聊庭外质询
No, we don't have to talk about the deposition,
但我们可以聊聊这件事对你的影响
but we can talk about how it is affecting you.
普通急诊医生平均每七年 就会遭遇一起医疗过失诉讼
Average emergency physician catches a med-mal case every seven years.
十次有九次都是医生赢
Nine times out of ten, the doctor wins.
我自己就被起诉过四次 阿尔医生你呢
I've been sued four times myself. Dr. Al?
我从来没有被起诉过
I've never been named in a lawsuit.
但有时…
Um, but sometime...
格蕾丝修女
Sister Grace...
这是我的住院医生 莫汉医生
this is one of my residents, Dr. Mohan.
很高兴认识你 - 我也很高兴认识你
Nice to meet you. - You as well.
我希望我们也能招募到 像你们两位这样敬业又有才华的女性
I wish we could recruit as dedicated and talented young women as you two.
我想那是一种使命 跟治病救人很像
I imagine it's a calling, much like medicine.
是的 非常像
Yes, very much so.
格蕾丝修女 我们在显微镜下
Sister Grace, under the microscope,
看到了一种革兰氏阴性细菌
we're seeing something called a gram-negative bacteria.
很严重吗
Is that serious?
如果不治疗的话可能会很严重
It can be if left untreated.
但幸运的是 我们可以给你打一针抗生素
But, fortunately, we can give you a shot of antibiotics,
用一升生理盐水冲洗你的眼睛
irrigate your eye with a liter of saline,
再开瓶眼药水 让你在家里每隔几小时滴一次
and give you drops to use at home every few hours.
剧集 | 匹兹堡医护前线(2025) | 导航列表