剧集 | 苍穹浩瀚 | 导航列表
《无垠的太空》
前情提要
我们只有两枚鱼雷了
We only have two torpedoes left.
定点防御炮弹♥药♥不足百分之十
PDC rounds are under 10%.
我们要打一场没有弹♥药♥的仗了
We're in a war with no bullets.
也许现在正是您来说说
Maybe now would be a good time
您为什么会在这里的好时机
for you to tell me why you're here.
我需要发条集束通信
I need to send a tight-beam
给正在阿加莎·金号♥上的萨瑟将军
to Admiral Souther on the Agatha King.
秘♥书♥长♥艾伦莱特委托朱尔斯-皮埃尔·毛制♥造♥
Secretary Errinwright commissioned Jules-Pierre Mao
原分子病毒混种士兵
to manufacture protomolecule hybrid soldiers.
你看见卡图阿跳多高了吗
Did you see how Katoa jumped really high?
史崔克兰博士说
Dr. Strickland says one day,
有一天我也能跳那么高
I might be able to jump like that.
我希望我能
I hope I can.
我们在做的事并不容易 我们必须强大起来
What we are doing is hard. We have to be strong.
实验结束了 关闭这里
The experiment is over. Shut it down.
你去木卫一不是为了摧毁原分子病毒
You're not going to Io to destroy the protomolecule.
你去那里是因为地球没有样本
You're going because Earth doesn't have a sample,
你需要在这场战争中留一个样本
and you need one to stay in the game.
我要你带领一项打捞行动
I need you to lead a salvage mission.
带回诺伍号♥
Bring back the Nauvoo.
我们要为小行星带重新改造它
We're gonna retrofit the ship for the Belt.
我会在联♥合♥国♥大会发表演讲
I'll be addressing the General Assembly.
我想要你帮我起草
I want you to help me write it.
我们对火星造成的每个人员损失
Every loss that we inflict on Mars
都会让他们更快发射导弹
pushes them closer to launch.
-先发制人 -没错
- A preemptive strike. - Yes.
如果不成功 数百万人会丧生
If this doesn't work, millions will die.
所以你知道一个领导人需要牺牲
Do you know precisely how many lives a leader must sacrifice
但还能当好人的准确数字吗
and still be a good man?
越少越好
As few as possible.
这与打败火星无关
This isn't about defeating Mars.
爱神星证明了这个星球已经不再安全了
Eros proved that no one on this planet's safe anymore.
我们需要结束这场战争
And we need to end this,
因为我们无法预知下一个敌人会是谁
because we don't know who or what our next enemy is.
发射
Fire.
我们已确认了目标五的发射
We have a confirmed launch from target five.
在我们击中他们之前 其中一架已经发射
They got one off before we hit them.
爆♥炸♥区域总人口
Total population in the blast zone
大约有两百万
approximately 2 million.
不需要发生
Didn't need to happen.
要是他没有动摇就好了
If only he hadn't wavered.
无垠的太空
第三季 第四集
小行星带打捞舰队
加速到一千米
Terash for one thousand meter.
匹配航线
Match vector.
准备放无人机
Ready to drone.
后期圣徒教会诺伍号♥
发射无人机
Lanch the drones.
准备固定
Ready to grapple.
-把我们降落到甲板上 -是的 长官
- Put us on the deck. - Yes, sir.
开始点火程序
Sheru the burn sequence.
我们掉头吧
Let's get in turned.
这里
It's this one.
我们已经控制了诺伍号♥
We have secured the "Nauvoo."
立刻开始重新改造
We'll begin retrofit immediately.
残骸区
前往木卫一途中
你还好吗
You okay?
我只是在想这里面有没有我认识的人
I was just wondering if I knew any of these people...
有没有跟我一起参军的
If I served with them.
我们快没有燃料了
We're running on empty.
是啊
Yeah.
一半舰队都在追踪我们那两位新乘客
Half the fleet is hunting our two new passengers,
而我们正飞向战斗区域
and we're flying into a war zone.
我们需要补给
We need a resupply.
靠挖坟掘墓
By robbing graves.
我也不想这样 可我们还能怎么做
I feel the same way, but what else can we do?
死人不再需要他们的东西了
Dead people don't need their stuff.
这主意不错 亚历克斯
It's a smart idea, Alex.
找一个合适的目标吧
Find us a likely candidate.
死亡人数仍在上升
真不知道你怎么能忍♥受穿这衣服
I don't know how you can stand to wear that thing.
这是我敌人的"皮"
It's the skin of my enemy.
那我这应该算是前任的"皮"了
I guess that makes this the skin of my ex.
奈奥米给我们了这个
Naomi gave us these.
他们允许我们看新闻 跟船员交流
They'll let us read newsfeeds, talk to the crew,
但不允许有船以外的通讯
but no communications beyond the ship.
他们没训练过你怎么让别人听你的吗
Didn't they train you to bend people to your will?
我都没法让你听我的
I can't even make you do what I want,
你还只有我一半大小
and you're half my size.
听着 我是个战士 不是间谍
Look, I'm a shooter, not a spy.
我不太需要人际交往技巧来解决问题
I don't usually solve problems with my people skills.
我是靠语言来解决问题的
I solve problems by talking.
我需要跟萨瑟通话的渠道
I need that open channel to Souther.
霍顿铁了心要远离战争
But Holden is dead set on staying out of the war.
我打赌他不会让你用他的无线电
I'm betting he won't let you issue orders
向一个将军发号♥施令
to an admiral over his radio.
我见过他的母亲
I've met his mother.
我感觉过不了多久
I get the impression he won't
他就不会再一直观望了
be able to ride the fence for long.
我们来推他一把
Let's give him a push.
吉杜尔·车娜马号♥
吉杜尔·车娜马号♥ 快速攻击舰
The "Kittur Chennamma." Fast attack boat.
我曾用弹♥药♥问候过他们
I've delivered my fair share of ammo to these.
看来他们很早就被♥干♥掉了
Looks like they were taken out of the fight early.
定点防御炮都没有部署过
PDCs weren't even deployed.
定点防御炮供给数据
就它了
This is the one.
这个残骸区内有几个黑盒子
This debris field has a few black boxes
一直在发出自动定位信♥号♥♥
sending out automated location signals.
我们不能在这儿太长时间
We shouldn't hang around here too long.
那就速战速决
Then let's work fast.
准备好对接
Secure for docking.
把这事办了
Let's get this done.
收到
Copy that.
卡利班计划不仅仅是创造
Project Caliban is more than just a stable
卡利班计划
稳定的混种超级士兵
protohybrid supersoldier.
它同时还是最先进的武器运输系统
It is also a state-of-the-art weapons delivery system,
正如接下来的画面所展示的
as the following images show.
博士 我以为我们已经学到
Doc, I thought we learned our lessons
在零重力环境下不锁好工具的教训
about leaving tools unsecured in zero G.
你还没看够吗
Haven't you watched that enough?
艾莫斯 他们在制♥造♥这种东西
Amos, they're manufacturing these things,
故意将人类改造成怪物
twisting humans into monsters on purpose.
怎么能对其他人做出这样的事呢
How could you do that to another person?
我想你和我的童年应该很不一样
I think you and I had very different childhoods.
武器化的混种人被放置在
The weaponized hybrid is placed inside
卡利班计划
一个液体悬浮仓内
a fluid suspension pod
然后放置在运输工具中
and then placed inside a delivery vehicle.
我需要相信如果甲板上的是梅
Look, I needed to believe if that was Mei on the hull,
帮助杀死她
helping to kill her
是我所能做的最糟糕的事了
would be the worst thing that I could ever do.
我现在不知道是不是这样了
I don't know if that's true anymore.
锁好那个
Secure that,
我和船长需要你的帮助
and then Cap and I need your help.
轨道炮毁了生命维持系统
Railgun round took out life support
和主水箱
and the main water tank.
没有氧气 也无法制♥造♥氧气
No oxygen, no way to make more.
倒霉的一天
Bad day.
好在很短
But brief.
好了 伙计们 你们马上就要
Okay, guys, you're gonna be coming up
到达一个检修门
剧集 | 苍穹浩瀚 | 导航列表