剧集 | 苍穹浩瀚 | 导航列表
"原分子病毒"
"Protomolecule"
他们还给这个该死的玩意命了名
They gave the goddamn thing a name.
这不是我们的选择
We did not choose this,
但现在是我们的斗争了
but this is our fight now.
我们把它藏起来
We'll hide it.
没人知道它在我们手上
No one knows we have it.
它会很安全
It'll be safe.
发生什么事了
What's happening?
爱神星调整了轨道
Eros has changed trajectory.
现在它处在一条与地球直接相撞的轨道上
It's now on a direct collision course with Earth.
他们把我一个人留在这里
They left me here all alone.
我只想回家
I just want to go home.
我们不如去金星吧
Why don't we go to Venus?
爱神星事件是我们与外星生命的第一次接触
The Eros incident was our first contact with alien life.
现在样本留在太空中太危险了
It's too dangerous to leave our sample out there anymore.
我们该销毁它 把它扔进太阳里
We should kill it, drive it into the goddamn sun.
发射鱼雷
这是唯一的办法
It's the only way.
完成了
It's done?
对 完成了
Yeah, it's done.
他们正在轨道上交火
They are engaging in orbit!
进入五百米即刻开枪
Free fire, 500 meters!
你对劳伦斯·史崔克兰医生了解多少
What do you know about Dr. Lawrence Strickland?
他是我女儿的医生
He's my daughter's pediatrician.
你们要回木卫三找史崔克兰医生吗
You're going to Ganymede to find Dr. Strickland.
请带上我吧
Please take me with you.
你对木卫三的事的判断是对的
You were right about that thing on Ganymede.
那是一次武器测试
It was a weapons test.
那些武器已经准备出♥售♥而火星想要
The weapon's up for sale, and Mars wants it.
你们在拿原分子病毒干什么
What were you doing with the protomolecule?
我们将它打造成我们想要的形状
We made it... in our own image.
除非那个东西死了 否则我们哪里也不去
We're not going anywhere till that thing is dead.
找到了
Got it!
不 求你...
No, please!
那不是你的孩子
That is not your kid!
不再是了
Not anymore!
毛先生 由科什诺夫派出
Monsieur Mao, the MCRN "Karakum"
运送你的原分子病毒技术的
dispatched by Korshunov
火星舰队卡拉库姆号♥
to take delivery of your protomolecule technology
在木卫三被毁坏
was destroyed over Ganymede.
是我的命令
And I gave the order.
快蹲下
Get down!
-你中枪了 -往气闸去 快去
- You're shot. - Go to the airlock, go.
开火
Fire!
《无垠的太空》前情提要
Previously on The Expanse.
那玩意从放射物获取能量
The creature gets energy from radiation.
我们诱它出来
We lure it out.
普拉克斯 那不是梅
Prax, it's not Mei!
开始生火烤肉
Firing up the barbecue.
我们好像停下来了
I think we've stopped.
原分子病毒改变了一切
The protomolecule has changed everything.
我甚至不记得
I don't ever remember a time
地球 火星和小行星带不打仗的时候
when Earth, Mars, and the Belt weren't fighting.
没人知道原分子病毒想怎样
No one knows what the protomolecule wants
或是想做什么
or what it's doing,
但他们仍在使用它
but they are using it anyway.
地球手上有
Earth has it,
火星手上有
Mars has it,
小行星带手上也需要
and the Belt needs it too.
奈奥米
Naomi...
你做了什么
what did you do?
我把原分子病毒交给了佛瑞德·约翰逊
I gave the protomolecule to Fred Johnson.
那件令人震惊的事发生时
The Arboghast was above the Eros impact crater
阿博加斯特号♥正在爱神星撞击坑的上方
when the astonishing event occurred.
太阳系的专家们
Experts throughout the System
现在正在调试在金星上的装备
are now training their instruments on Venus
用以观察被众多渠道称之为"原分子病毒"的
to observe the activity of what multiple sources
活动情况
are calling "The protomolecule."
多数人认为这是战争的前兆
In what many believe is a prelude to war.
行星防御等级已经提高至高度警戒
Planetary defenses have been placed on high alert
联♥合♥国♥已经从地球和月球派遣舰队
as UNN ships were dispatched from Earth and Luna
以支援位于小行星带以及外行星的舰队
to reinforce fleets in the Belt and Outer Planets.
在指控联♥合♥国♥
After accusing the UN
暗♥杀♥了国防部长科什诺夫之后...
of assassinating Defense Minister Korshunov...
地球的帝♥国♥主♥义♥行径持续了太长时间
And imperialism of Earth for far too long.
现在他们的行为已把我们逼到边缘
And now their actions have brought us to the brink.
如果他们想通过战争检验我们
If they wish to test us in battle,
我们准备好了
we are ready.
我们不会退缩
We will not back down.
我们的人♥民♥都为了同一个目标而奋斗
Our people are united in purpose.
火星会战无不胜
Mars shall prevail.
绝望的情绪在发酵
A sense of despair is pregnant.
大部分小行星带人认为这一次
Most Belters believe that this time,
战争不可避免
war is inevitable.
第三舰队在拦截路线上 长官
Third Fleet is on intercept, sir.
等待交火的命令
Awaiting engagement authorization.
我们得在这疯狂的状态从木卫三扩大前
We need to get Mars back to the table
让火星回到谈判桌上前
before this madness spreads past Ganymede.
克里斯金在哪儿
Where the hell is Chrisjen?
我们不知道
We don't know.
她还没有来报道
She still hasn't reported in.
长官 任何关于和平的提议
Sir, any overtures towards peace,
都将是严重的错误
it would be a grave mistake.
我才是秘♥书♥长♥
I'm the Secretary General.
决定由我来做
I will make that decision.
当然 长官
Of course you will, sir.
我们不久前才坐在谈判桌前
We were just sitting across the table,
费尽心思想签订一个条约
hammering out a treaty.
那不过是火星人的障眼法
It was a Martian smokescreen
利用爱神星之后的混乱状态
to take advantage of the chaos after Eros.
在那同时 他们也在重新部署舰队
All the while, they were redeploying their fleets.
然后再丢一波谎言
Followed by a wave of lies,
指控我们刺杀国防部长科什诺夫
accusing us of assassinating Defense Minister Korshunov
打响木卫三交火的第一枪
or firing the first shots over Ganymede.
-我们不知道谁先动手的 -够了
- We don't know who fired the first shots-- - Enough!
火星吹了一个世纪
Mars has bloviated for a century
说要给自己的人♥民♥建造一座天堂
about creating a paradise for its people.
结果呢
And what have they built instead?
整个国家如今只有一个目的 就是战争
A society serving a single purpose: war.
长官 每个冲突评估都得到同样的结果
Sir, every conflict assessment concludes the same thing.
他们的飞船更先进
They have better ships,
但我方的数量远远多于对手
but we have significantly more.
如果全军出击 我们会胜利的
In an all-out war, we prevail.
全军出击
All-out war?
如果让火星拿到金星上
If Mars gets a hold of whatever's on Venus,
那些外星技术
this alien technology,
地球就要完了
I believe Earth is over.
战争发生在我治下
This is happening on my watch.
担责任的人是我 而不是你
I get to wear this, not you.
长官 只消五年 火星就能强大到
Sir, in five years, Mars will have the strength
把自己的意愿强加到太阳系头上
to impose their will on the System,
禁止地球从小行星带获取资源
to shut Earth off from the resources of the Belt.
那个时候 我们也会被他们殖民的
At that point, we may as well be their colony.
下一代回忆起来 会把今天当作
Future generations will look back on this day,
你捍卫未来的瞬间
as the moment you forged your legacy.
召集安♥理♥会♥
Convene the Security Council.
我要正式宣布战争开始
I want a formal declaration of war.
听到秘♥书♥长♥的话了吧 行动
You heard the Secretary General. Let's go.
听清楚了
Get this clear, people.
我要五种战况预设 包括撤退计划
I need five scenarios, including exit strategies.
乔 你跟着她
剧集 | 苍穹浩瀚 | 导航列表