剧集 | 拣选(2017) | 导航列表
你的人♥民♥讨厌奋锐党人 但他们不讨厌耶稣
Your people hate zealots, and they don't hate Jesus.
我也同意这一点
I won't argue with that.
可是这座城市现在弥漫着弥赛亚狂热
But this city has a messianic fever,
我必须想办法平息热潮
and I need to bring the temperature down.
很好 我们取得了共识
Well, we agree there.
广义来说一直都是如此
In the broadest sense, we always have.
我也想平息这股热潮
I, too, want a lower temperature.
好吧 被屠♥杀♥的犹太人的家人
Ah, well, there are some families of massacred Jews
可能会对你的决定抱有不同的意见
who might take issue with that.
我们都不想重蹈覆辙
And neither of us wants a repeat.
我跟你一样渴望着和平
I want peace, just like you.
我只是不喜欢你要采取的方法
I just don't like what I'm hearing about your methods.
你怎么会知道?
What have you heard?
你是明知故问 所以你一直在监视着我们?
Don't insult me. So you've been spying on us?
你不是罗马的公民 该亚法 所以你并没有隐私权
You're not Roman citizens. You have no right to privacy.
是的 没错
Exactly.
你不是我们的一份子
You're not one of us.
你不相信我们的神
You don't believe in our God.
所以你根本就没办法完全理解 什么对我们最好
Therefore, you cannot begin to know what's best for us.
这里有太多 你可能也无法感同身受的东西
There are layers to this you do not comprehend.
这里的神学 传统与律法都延续上千年了
Thousands of years of theology, tradition and law.
好吧 如果你知道什么对犹太人最好
Well, if you know what's best for the Jewish people,
那为什么耶路撒冷会有热潮?
then why does Jerusalem have a fever?
刚刚你闯进来问我打算做什么
You asked me what I plan to do
维持我对你的诺言
to maintain my side of our arrangement,
可是你早有答案了
and yet you already know.
你之所以闯进来
Why the intrusion?
只是想要听我大声说出来而已
You just wanted to hear me say it out loud?
你最好给我收起那个自大的表情
Wipe that smug look off your face.
我看是我们的安排让你感觉太舒服了
You've grown too comfortable with our arrangement.
舒服到你认为自己这些年来所得到的
So much so that you think you deserve the special treatment
帝国特殊待遇都是理所应当的
the empire has come to give you over the years.
我们是上帝的选民 本来就该得到这种待遇
We're God's Chosen People.
这让人恼怒 又让人困惑
Why should we expect anything less?
我在罗马认识的人他们都这么想
It's galling and confounding to everyone I know in Rome.
就连我们的斯多葛学派的 哲学家塞内卡也疑惑
Even our stoic philosopher Seneca has wondered aloud,
这让我感到羞愧 为什么在耶路撒冷
to my humiliation, how in Jerusalem,
战败者会向胜利者颁布他们的律法?
the vanquished have given laws to the victors.
再也不会这样了!
Well, not anymore.
现在让我简单明了地告诉你 该亚法
Let me say to you, plain and simple, Caiaphas,
如果你坚持这么做
if you go through with this
结果让局势变得更加紧张
and tensions rise as a result,
那我们的结盟就结束了
our alliance is over.
闭嘴
Shut up.
这完全是压♥迫♥
This is oppression.
我们都是虔诚的人
We are devout men, yes,
而且我们一直努力工作 也从未漏缴税金
but we work hard and we pay our tribute.
为何要遭受这种对待?抱歉搞错了
This is an outrage. Sorry about the mixup.
没事了 你们可以走了
Ta'ot shli, it was our mistake.
平安
Shalom, shalom.
收队 是
Move out.
给我剑
Swords.
前进 是
Keep going. Yes, sir.
走
Hup!
因为耶♥和♥华♥神是日头 是盾牌
For the Lord God is a sun and shield.
神要赐下恩惠和荣耀
The Lord bestows favor and honor.
耶♥和♥华♥他未尝留下一样好处
No good thing does he withhold
去交给行动正直的人
from those who walk uprightly.
耶♥和♥华♥眷顾并且恩膏我们的志业
Adonai has blessed and anointed our cause.
没错
正如大卫的诗 他佯装疯癫
And as David wrote when he feigned madness
躲避迦特王时写的
to evade the King of Gath,
“义人不住呼求
"When the righteous cry for help,
耶♥和♥华♥听见了 便救他们脱离一切患难”
the Lord hears and delivers them out of all of their troubles."
这是神迹 先知耶利米说
It's a sign. From the Prophet Jeremiah.
至大全能的神 万君之耶♥和♥华♥
"Great are your purposes
谋事有大略、行事有大能
and mighty are your deeds.
注目观看世人一切的举动
Your eyes are open to all the ways of the children of man,
为要照各人所行的
rewarding each one according to his ways
和他做事的结果报应他
and according to the fruit of his deeds."
约伯 在他最低谷的时候哭求耶♥和♥华♥
Job, at his lowest, cried out to Adonai:
“我知道你万事都能做 “你万事都能做
"I know that you can do all things,
你的旨意不能被任何人拦阻” 你的旨意不能被任何人拦阻”
and that no purpose of yours shall be thwarted."
你跟我们人♥民♥与上帝 共同的敌人达成协议
You make a deal with the enemies of our people and our God
还说这是神圣的旨意?你是认真的?
and call it divine purpose?
请容许我离开一下 兄弟们
If you'll excuse me, brothers.
只要一下子就好
For just a moment.
你在做什么?
What are you doing?
我要离开 卡夫尼 为什么?
I am leaving. Why?
因为这么做才是对的
Because it is the right thing to do.
在逾越节到来之前离开耶路撒冷?
Leaving Jerusalem hours before Passover?
你用经♥文♥内容欺骗自己 甚至还帮自己辩解?
Using the Holy Scriptures to delude and justify yourself?
太可悲了 你不能用这种语气跟我说话
It's pathetic. You will not speak to me
你能怎么样?
in that tone. Or what?
现在没有什么能伤害我了
Nothing more can hurt me.
我的女儿已经死了
My daughter is dead.
我先生成了暗影
My husband is a shadow.
现在还跟罗马人结盟?
And we are in league with Rome?
那是罗马人的剑 没错 可是她之所以会在那里...
It was a Roman blade, yes, but she was only there
她在跟随拉比!
To follow her rabbi.
那是耶稣蛊惑她!
He bewitched her!
那是爱不是受蛊惑 卡夫尼
Love is not a spell, Kafni.
她对她的拉比 还有未来丈夫
Her love for her rabbi and for her future husband
所付出的爱是真实的
were real.
多马根本不值得这份爱
Thomas was never worthy.
现在听你说这句话还真虚伪
That is rich coming from you at this moment.
你不准走
You're not leaving.
我绝对不能让耶稣 抢走我的女儿还有妻子
I can't have Jesus taking both my daughter and my wife from me.
如果你以为这就能动摇我的决心
If you think that this may soften my resolve,
那你就错了
you are mistaken.
我爱你 卡夫尼
I love you, Kafni.
我也服事上帝跟他的律法
And I serve God and his laws.
所以我才祈祷他能够原谅我
Which is why I pray that he will forgive me
没办法眼睁睁地
that I cannot stand by and watch
看着憎恨把你变成现在这个样子
what hate and guilt have turned you into.
你好 西门
Hello, Simon.
这种无聊的跟踪就到这儿吧 好吗?
We're not doing another chaseandevade, good?
我们现在当面谈谈?
Let's talk now, mantoman?
你知道这里是哪吗?
You know what this building is?
是监狱
A prison. Mmhmm.
刚才到底是怎么回事?我认识卡夫尼
What was that back there? I know Kafni.
你拘留他绝对不是一个误会 你又为什么放了他?
It wasn't your mistake detaining him, so tell me what's going on.
我很清楚你离开旧组织 跟随耶稣付出了什么代价
I'm well aware of what it cost you to leave your old order and to follow Jesus.
你如此的投入很可能会要了你的命
That level of dedication could have gotten you killed.
现在还没 你先别高兴太早
It may yet. I hear no lies.
耶稣现在真的有危险
Jesus is in real danger.
这不必我告诉你
I don't have to tell you that.
没有监狱能关得住弥赛亚
No jail could hold the Messiah.
没有任何牢笼或手铐能够束缚他
No prison bars or shackles could contain him.
以为我来只是想恐吓你吗?
Oh, you think I came here as some sort of a stunt?
只是跟你聊一下情况有多严重吗?
Have a chat about the seriousness of your situation?
少来了 奋锐哥
Come on, Zee.
别浪费时间 我还要审问奋锐党人呢
That'd be a waste of my time. I came to question a zealot.
对 是杀人犯
Yeah, a murderer...
他即将被移送到这个监狱 马上就到
who is being transferred into this prison right about...
感谢伟大的克洛诺斯神
Cronus be praised.
来得正好
Right on time.
奋锐党的西门
Simon the Sicarius...
已经死了
is dead.
是巴拉巴
Barabbas.
你认识他?
剧集 | 拣选(2017) | 导航列表