剧集 | 拣选(2017) | 导航列表
to search and purge the home of leaven all by herself.
你不应该拿“杀”这个字开玩笑
You shouldn't use the word "kill" lightly.
我们现在是在为一个活生生的人辩论 而不是你的婚姻
We are debating an actual human life here,not your marriage.
阿鲜他说的话没有错
Ozem is right.
逾越节明天晚上就要开始了
The Passover begins tomorrow night.
这也代表着我们快没有时间了
And we are running out of time
跟节日所相关的那些律法 会让我们完完全全不可能
before legal infractions related to the holiday
在期间进行任何意义重大的行动 这将会是很大的阻碍
suspend any possibility of meaningful action.
所以现在的我们全都危在旦夕
And yet our peril is serious.
耶稣不太可能会就这样 自己主动离开这座城市
It is unlikely that Jesus will go away
或者是自己自觉地闭上嘴
or silence himself.
没有人知道他到底在哪里
No one knows where he is, and I have assured Pilate
而且我已经向彼拉多保证 我们可以自己处理这个情况
that we can handle the situation ourselves.
唯一的方法就是祷告了
The only answer is prayer.
耶♥和♥华♥ 我们的上帝
Adonai, our God,
宇宙的君王
King of the Universe,
求公义的上主在我们国家正在面对迫在眉睫的毁灭时刻之时
may the Lord of Justice spread a Sukkah of wisdom
能够扩张智慧的帐棚到这地 给予我们帮助
over this nation in the face of imminent destruction.
你永恒的话语受到他人的诽谤
Your eternal word has been slandered.
那圣洁的殿宇 那座你在人间的至圣居所
The holy temple, your dwelling place among men,
被毁坏 被摧残 甚至被他人侵犯
maimed, ravaged and violated.
而你所拣选的子民 他们受到引诱而且不只是被迷惑
Your Chosen People seduced, bewitched and deceived
还被欺骗了 他们被一个自称自己
by a sorcerer, a necromancer,
要比你更加崇高更加伟大的巫师与妖术师欺瞒还有蒙蔽了
who has declared himself higher than you.
有谁能比你更崇高?
There is none higher than you.
求你不要记念我们先祖的罪孽
Do not remember against us our iniquities
求你不要因为我们前几代人 犯下的罪孽而向我们去追讨
or the iniquities of former generations,
我们祈求你的慈悲快快地迎着我们
but let your compassion come speedily to meet us,
因为我们现在已经落到了 极为卑微的地步
for we are brought very low.
拯救我们的神啊
Help us, O God of our salvation...
求你因你名的荣耀帮助我们
for the glory of your name.
为你名的缘故搭救我们
Deliver us for your name's sake.
为何容外邦人说他们的神在哪里呢?
Why should the nations say, "Where is their God?"
赐给我们智慧、指引、援助
Send us wisdom, guidance, aid...
还有些启示吧
and revelation.
我们全恳求你
We beseech you.
兴起吧 向锡安施怜悯
Arise...and show mercy to Zion.
称颂你 我们的神 称颂你 我们的主
Blessed be our God. Blessed be our Lord.
称颂你 我们的王 我们的救主
Blessed be our King, our Savior.
阿门
Amen.
阿门 阿门
Amen.
撒母耳?
Shmuel?
你怎么了?
What is it?
嘘
Psst.
来吧 拿但业
Come on, Nathanael.
你没事吧?
You okay?
祂正在经历痛苦的时刻
He's going through a hard time.
这还用你说吗? 约翰
You think so? John.
祂说的一定不是真的 我想那是不可能的 彼得
He can't mean the things he says.I don't think that's possible.
我已经学到任何事都有可能 腓力
I've come to learn everything's possible.
但祂有哪一次说出的话不是真的?
When has he ever not meant what he said?
这一定是考验 祂...
Must be a test. He...
祂想看我们会怎么回应
He wanted to see how we would react.
那么祂看到了
Well, he saw.
或者那是个提前警告 这样我们大家才能准备好救祂
Or it is a forewarning, so we can prepare to rescue him.
祂没要求这些 奋锐哥 不敢相信会发生这种事
He didn't ask for that, Zee.I can't believe this is happening.
什么事都不会发生 彼得 你是瞎了吗?还是聋了?
Nothing is happening. Peter, are you blind?Deaf?
事情正在发生 而如果你们之前 曾经认真注意听祂说话
Things are happening,and if any of you had been paying close attention,
现在就不会觉得那么震惊了
it would not have come as a sudden shock.
我们没有认真注意? 你怎么敢这样指控呢?
How dare you accuse us of not paying attention?
因为你们都表现得好像 祂从来没暗示过、提示过
You're all acting as if he's never intimated, hinted
甚至没直接对我们说过这些事情
or even said these things to us outright.
祂在考验我们
He was testing us.
祂在考验我们 看看我们是不是还相信着祂
He was testing us to see if we would still believe.
安得烈 我爱你 可这是我听你说过最愚蠢的话了
Andrew, I love you, but that is the dumbest thing I've ever heard come out of your mouth.
比你青春期说的那些话还要蠢
And we went through puberty together.
各位
Everyone!
保持专注
Stay focused.
只要当作思想实验就好
Just as a A thought experiment,
如果我们都相信祂说的话呢?
what if we take him at his word?
这不是一次考验 也不是什么比喻的说法
That it's not a test. It's not a metaphorical language.
而是直截了当 就是字面上的意思
It's straightforward, literal information.
那我们都被骗了
Then we've all been deceived. He's not the Messiah,
他不是弥赛亚 我们白白浪费了过去三年人生
and we've just wasted the past three years.
你有什么资格这么说?“资格”?达太
How could you say that? How, Thaddeus?
你不知道吗?我的资格?
You want to ask me how?
各位
Boys!
不要吵架了
Don't do this.
我赞同马太
I'm with Matthew.
我们相信祂说的话
We take him at his word.
我不敢相信 你们居然还会考虑其他的可能性
It's insane to me that any of you
祂常常会用寓言说话
could consider doing otherwise. He often speaks in parables.
但祂说被钉在十字架上
"Delivered up to be crucified"
我觉得不像是个寓言
does not sound like a parable to me.
在那之前祂还跟我们说了要大山挪移
It came after he told us to move mountains
诅咒代表圣殿的无花果树呢
based on a fig tree he cursed to represent the temple.
有道理
Fair point.
我也赞同马太的说法
I also agree with Matthew.
还有多马的
And with Thomas.
犹大 我跟多马的看法可不一样
Judas, my views and Thomas' are not the same.
可是彼此有关联 我不明白
But they are connected. [Big James] I don't get it.
你当然不会明白 够了 你们两个
You sure don't. Shh, enough. Both of you.
解释一下
Explain.
听我说
Hear me out.
假设多马说得对
Suppose Thomas is right.
祂的预言是真的
The prediction is literal.
祂不只会被交给别人 还会被他们钉在十字架上
And he is not only delivered up, but consequently crucified.
那我们就有答案了
Then we have our answer.
可以继续接着去寻找 那个真正的弥赛亚寻找... 犹大
And we can go on looking for the real Messiah.
你在说什么? 你是怎么回事?冷静 大雅各
别说了 听我说 拜托
Big James, stop! Hear me out. Listen, listen.
你知道自己刚刚在说什么吗?
Are you listening to the words coming out of your mouth?
拜托听我说好吗? 好了 快停下 各位 大家别吵
Listen to me, please. Stop it, boys, stop it.
让他说
Let him speak.
让他说
Let him speak.
或者要是改变一下马太的说法的话
Or in a variation on Matthew's interpretation...
相信祂的话 按照字面意思
we take him at his word, and it's literal,
祂被交出去 可是...
and he's delivered up, but...
可是就在那一刻
But in that hour,
就因为祂是那全能的
because he is allpowerful...
祂可以躲过死亡
he evades death...
用我们全都见识过的
with the almighty capabilities
祂所拥有的全能力量
we have witnessed him to possess.
然后我们都在等待的 那一刻终于出现了
And that moment we have all waited for finally occurs.
到时祂会打垮祂的敌人们
He will strike down his enemies...
并且开创弥赛亚的时代
and usher in the Messianic Age.
我只想看到第二种结果
I only like one of those outcomes.
我可从来没有说过我觉得那会发生
I did not say that I think that would happen.
可犹大说得对
Judas is right.
有可能
It could.
我绝对不会接受
I will not accept
我过去三年的生命和时间白白浪费
having wasted the past three years of my life.
这是绝对不可能的 你会接受什么?奋锐哥
There is no way. What will you accept, Zee?
各位 这些讨论没意义
Brothers, this is pointless.
“没有意义”?小雅各... 听着 不管发生了什么事情...
Pointless? Little James...Look, regardless Regardless of what's going on... We have to be on the same page.
我们必须达成共识 否则就全都没有意义了
It doesn't make sense if we're not.
这是我们的人生 三年啊
没有意义? 然后呢?
Pointless? So, then what?
走开!
Get away!
你...
you!
你站住 不许动
Stay put. Don't move.
抓住他 不许动
剧集 | 拣选(2017) | 导航列表