剧集 | 拣选(2017) | 导航列表
就是拉撒路死而复生
is the raising of Lazarus.
但耶稣不一样 现在是逾越节
Jesus is different. It's Passover.
这儿的人太多了
There's too many people here.
情势很紧张
The city's on edge.
你的偏执蒙蔽了你的双眼
Your paranoia is clouding
它让你误会了我的真实意图和目的
your understanding of my intentions.
我非常清楚 如果我非法地并且违背民♥意♥地
I'm under no delusion that my position as High Priest
处决了一个人 到时候不仅我祭司长的职位不保
could survive an illegal and unpopular execution
而且还很有可能 在民众之间引发大骚乱
which would likely prompt rioting in the streets.
那你为什么这样?
Then what are you doing?
这听起来或许很疯狂
This may sound crazy.
可是我真心实意地 相信我们的神 我们的上帝
But I actually believe in our God, Adonai.
这个宇宙的王
The King of the Universe.
而祂确切地告诉了我 有那么一个人将会死去
And he told me that one man will die
只有他牺牲之后 我们国家才不会灭亡
so that our nation will not perish.
这就表示那会成真
Which means it will happen.
是吗?
Oh?
那祂有没有说那个人到底是拉撒路
Did he happen to say if the one man
还是耶稣呢?
was Lazarus or Jesus?
没有 但幸好这很明确
No, thankfully that's plain.
耶稣才是那个在分♥裂♥人♥民♥的人
Jesus is tearing the populace apart.
好吧 我们就不要把话题 转移到更远的地方去了
Now, unless you want to alienate your subjects further,
我其实打算等耶稣自己不小心说错话
I plan to wait for Jesus to misspeak
接着再激起罗马人对他的怒气
and incite the ire of Rome.
然后在他们处理我们之前
And then they can take care of him.
让他们先把耶稣这个人给处理掉
Before they feel the need to take care of us.
上帝说
Hence...
总有一个人得死
one man will die.
但是他没有发表过任何言论 来冒犯罗马
He hasn't exhibited a pattern of misspeaking about Rome.
我会煽动他
So I will prompt him.
你继续说
I'm listening.
有那么一件事情人们对它的憎恨
There is one thing the people hate
要大于对耶稣的爱
more than they love Jesus.
偏执 你还是老样子
Obsessive, that head of yours.
卡夫尼?
Kafni?
小黄瓜都不够好 对吗?
No cucumber good enough, huh?
这是为逾越节晚餐买♥♥的
It's for the Seder supper.
距离现在还有三天
Which is three days away.
总是要超越进度
Always ahead of schedule.
但偏偏在保护我女儿的时候没有
Except when it came to protecting my daughter.
我等一下再来买♥♥
I'll come back later.
冷静
Whoa, whoa, easy.
你现在就给我买♥♥食材
Buy your ingredients now.
这是你跟拿撒勒人的最后一顿晚餐
It's for your last supper.
什么? 而且
What? With the Nazarene.
你跟他共度的每一餐
Any meal you share with him
几乎都会是最后一餐
is almost certain to be the last.
我可以明确告诉你 你还在迟疑什么?混♥蛋♥
I can tell you that. Don't delay, you insect.
先生 你在扰乱市集秩序
Sir, you are disrupting the market.
是你让她走向了死亡
You led her to her death.
不 我没有
I did not.
我要喊罗马守卫了 拜托!不能有暴♥力♥
I'll call a Roman guard. Please, no violence.
下一个死的就会是你的夫子
And now your master will be next.
先生 你该走了 快走!
Sir, you should leave. Now.
走吧 我们走
Come on, let's go.
会是最后一顿晚餐 我向你保证
The last supper. I vow it.
多马?
Thomas?
拉玛?
Ramah?
多马
Thomas.
怎么会... 多马
How is...? Thomas?
怎么会...
How is...?
是我
Shh. It's me.
拿俄米?
Naomi?
你看起来像...
You looked like...
我以为是她...
I thought she was...
我也有过这种时候
I have those moments too.
对不起 拿俄米
I'm sorry, Naomi.
我真的很抱歉
I'm so sorry.
拿俄米
Naomi.
我真的很想她
I miss her so much.
我现在没法安慰你 多马
I can't do this right now, Thomas.
我向上帝祷告这周不会在这里见到你
I prayed to God that I would not see you here this week.
我想要恨你 多马
I want to hate you, Thomas.
我真的很想
I really, really do.
可是我知道她爱你 而且...
But I know that she loved you, and...
她是一个非常聪明的女孩儿
She was a smart young woman.
而且她在生前自己选择了...
And she made her own choices, and...
你
You.
她选择了你 多马
She chose you, Thomas.
我们真的不应该白发人送黑发人的
She was supposed to bury me, not the other way around.
我愿意付出一切去代替她受苦
I'd give anything to take her place.
我也是
So would I.
卡夫尼也是
So would Kafni.
拉玛很喜欢我们在一起生活
Ramah loved the life that we were making.
我知道
I know, I know.
而且她也爱耶稣
And she loved Jesus.
那个名字
That name.
我不允许自己说出那个名字
I have not allowed myself to speak it.
从那之后我就变得非常愤世嫉俗
I have been critical and resentful
而且感到深深的不安 无法平静
and deeply troubled ever since.
那是在我内心深处浮现的感觉
These are things born in my own heart.
我只责怪我自己
From my own guilt.
并不是耶稣杀的她
Jesus did not kill her.
你可能会很震惊 但是...
This may shock you, but...
我总是不太明白 直到有人为我详细说明
I don't always understand unless it's spelled out for me.
有信心的人一直是拉玛
Ramah was the intuitive one.
她相信耶稣所做的一切事情
She believed everything he did.
拉比!
Rabbi.
拉比 让一让
Rabbi. Excuse me.
我必须走了
I must go.
发生什么事了?
What is happening?
一如既往 我不知道 不过我会查清楚的
As usual, I don't know, but I'm going to find out.
希望卡夫尼没做什么事
I hope Kafni hasn't done something.
谢谢你 拿俄米 我爱你
Thank you, Naomi. I love you.
再一个 好了
One more, one more.
继续 下一位!你用什么付钱?
Let's go, next. What are you paying?
嘿 你要一只吗?先生
[cooing] Hey, one for you, sir?
只要55
Fiftyfive.
耶路撒冷 耶路撒冷啊
Oh, Jerusalem, Jerusalem.
你这也太贵了 这些钱只能买♥♥俩?
Two for the price of three.
不好意思!
Excuse me.
请你让开路
Let's keep it moving.
你这是做什么?
What are you doing?
你为什么带着食物来这儿?
Why are you bringing food through here?
我要把食物带去市集 这边是捷径
I'm taking it to the market. This is a shortcut.
这里是一个敬拜天父的地方
This is a place to worship the Father.
不是什么捷径
Not a shortcut.
让我过去!
Let me through.
不行
No.
让我过去
Let me through.
现在转身 往回走
Turn around and go back.
快啊!
Now.
你要用什么付钱?三、三、四
What are you paying with?
再来一个
one more, one more.
你今天用什么付钱?
What are you paying with today?
这个地方以前到处都是
This place used to be filled
祷告的声音 还有对我天父的敬拜
with the sounds of prayer and worship to my Father.
你的天父?但现在我听不到敬拜声
Your father? Now I can't hear worship
只能听到牲畜的叫声
because of animal sounds.
以及这里的人讨价还价的嘈杂声
And all of you arguing over prices.
剧集 | 拣选(2017) | 导航列表