剧集 | 兄弟之道(2024) | 导航列表
我是梅
I'm May.
Aw!
他是孟克,从香港来的
That's Monk. He's from Hong Kong.
还有吉米,他刚当爸爸
And Jimmy. He just had a baby.
那个看起来像橘色潮人的是波金
And the guy who looks like an orange hipster is Bojing.
别让他开始聊他的梦幻足球电玩
Don't get him started on his fantasy football team.
拿剪刀的人是厄尼 他是中国剪纸艺术的高手
And the guy with the scissors is Ernie. He's a wiz with Chinese paper cutting.
酷哦
Cool.
阿泰没有提到你这么帅
TK didn't mention how handsome you are.
要是阿泰这么说 也太奇怪了吧
Well, that'd be a... weird thing for TK to say.
不是吗?
Wouldn't it?
你也很风趣
Oh! You're funny too!
多说说你的事,布鲁斯 你有什么兴趣?
Tell me about you, Bruce. What are your hobbies?
我不知道
Oh, I don't know. Uh...
- 别说即兴表演 - 我会打电动
- Don't say improv. - I play some video games.
做一些即兴表演
Uh-huh. - Do some... improv.
干
Oh fuck.
那你呢?
What about you?
- 我家有纺织机 - 用来织布的!
- I have a loom in my house. - Like, for weaving?
没错! 我放在艺奇网销♥售♥,赚点零用钱
Exactly! Like, I make a little extra money selling stuff on Etsy.
好酷 我也喜欢玩这个
Cool. - And I also like to do this.
我真正的兴趣是贩毒
- My real passion is selling drugs. - Hmm.
大量毒品
Lots of them.
这是我的心肝宝贝
It's my baby.
贩毒是你的心肝宝贝?
Selling drugs is your baby?
对,布鲁斯
Yes, Bruce.
当我雇用你来替我贩毒 我是把我的心肝宝贝交给你
And when I hire you to sell them for me, I'm handing you my baby.
你明白这是多大的责任吗?
Do you understand how big a responsibility that is?
如果你没有照顾好我的心肝宝贝 我会多生气吗?
How upset I would be if you didn't care for my baby in the right way,
或是斗胆伤害它?
or, God forbid, hurt it?
我应该知道
I think so.
对
Yes.
当然知道
Definitely.
你是个好人
Hmm. You're a nice person.
- 谢谢 - 那不是赞美的意思
- Thanks. - It wasn't meant as a compliment.
但我相信好人
But I trust nice people.
他们诚实 忠心
They're honest, loyal,
他们太害怕,所以不敢背叛我
too scared to fuck me over.
嗯
Mm-hmm.
太好了!
Hooray!
我要去跳舞 安排他工作
I'm gonna go for a dance. Set him up.
记住 玩得开心!
And remember, have fun!
再见
Bye.
再见
See ya.
很酷的外套
Cool jacket.
# Look at my, look at my Look at, look at my ice... #
你表现得很好
You did good.
开始工作吧
Let's get to work.
# Look at my drip, drip, drip... #
- 嘿!你好 - 你好
- Hey! Here you are. - Oh, right, right. Uh...
你想买♥♥点毒品吗?
Would you like to buy some drugs?
不,我不是警♥察♥...
No, I'm not a cop. I... I am not a cop!
# Look at my, look at my #
# Look at my drip, drip, drip Drip, drip, drip, drip... #
# Look at my, my drip, drip, drip #
# Look at my ice, ice, ice, ice Ice, ice, ice, ice, ice, ice... #
情况如何?
Yo, how's it going?
就像在冬天试着卖♥♥冰淇淋
Like trying to sell ice cream on a cold day.
产品很好,需求量显然很高 你只是要有正确的态度
Product's good. Demand is obviously high. You just gotta have the right attitude.
怎样的态度?
Like how?
要有点毒贩的样子 别像一个该死的呆瓜
Act more like a drug dealer and less like a fucking dork.
即兴表演!
Improv!
嘿!
Hey!
来嘛!我们来跳舞
Come on! Let's dance.
我没时间搞这个
I don't have time for this.
你想来点白雪吗?
Oh! Uh... you want some snow?
你知道的,珍珠粉?
You know, some... some pearl?
鼻子糖果?
Nose candy?
来点迪斯可饼乾如何?
Uh, how about a disco biscuit?
哇!好的,我是梅的手下! 看到了吗?我有别针!
Whoa, hey! Okay, I'm with May! See? I've got the pin!
糟糕,你是警♥察♥吗?
Oh shit. Are... are you a cop?
天啊,糟了
Oh God. Oh no, no, no.
好,我还没卖♥♥出任何东西
Okay, okay. I... I haven't sold anything.
我保证,我试过了,但我不擅长这个
I promise. Okay? I tried to, but I'm not any good at it.
- 我会作证指认... - 闭嘴!
- I... I will testify against... - Shut up!
你到底在这里做什么?妈会杀了你的
What the hell are you doing here? Mom's gonna kill you.
妈?
Mom?
我是你的哥哥查尔斯
I'm your brother. Charles.
我们要离开这里
We're getting out of here now.
等等,什么? - 有什么问题吗?
- Wait, what? - Is there a problem here?
有
Yeah.
你挡到我的路了
You're standing in my way.
他在工作
He's working.
他辞职了
He quits.
天啊
Oh my God.
天啊!
Oh my God!
电击枪?
A taser?
我奶奶会在皮包里放这个
My grandmother carries one in her purse.
要制住你,用电击枪就够了
Taser did just fine taking you out.
你是谁?
Who are you?
我是布鲁斯
I'm, uh, Bruce.
少跟我鬼扯
Stop with the bullshit.
你以为你能混入我的组织?
You think you can infiltrate my crew?
- 你替谁工作? - 你啊!
- Who are you working for? - For you!
我是有在开来福车
I do some driving for Lyft,
但那算是独♥立♥承揽人...
but we're considered independent contractors...
他什么都不知道
He doesn't know shit.
你又是怎么知道的?
Oh, and how do you know that?
- 因为他是我的弟弟 - 不是的
- Because he's my brother. - That's not true.
我没见过这家伙
I've never met this guy before.
我们很久没见了,从他离开台♥湾♥以后
We haven't seen each other in a long time. Since he left Taiwan.
我们小时候同住一间卧室 房♥间铺着红地毯,还有一只假狗
We shared a bedroom when we were little with a red carpet and a fake dog.
妈不让我们养真的狗
Mom wouldn't let us have a real one.
我叫查尔斯孙
My name is Charles Sun.
胡说,我们怎么知道是不是真的?
Bullshit. How do we know that's true?
我可以杀了你们所有人来证明
Well, I could prove it by killing all of you.
或者你也可以查看我的身份证
Or you could just check my ID.
你们知道这家伙是谁吗?
Do you have any idea who this guy is?
天啊 他是传奇人物
Oh my God! He is a legend.
他们称他为椅剑孙
They call him Chairleg Sun.
他的爸爸是玉龙帮的红棍
His dad is the Red Pole of the Jade Dragons,
台♥湾♥势力最大的三合会
like, the biggest Triad in Taiwan.
超级残忍♥、超级无情
Super brutal. Super ruthless.
他训练儿子作为自己专属的杀手
He groomed his son to be his own personal assassin.
有时候某些家庭真的很糟糕
Sometimes families are really fucked up.
听说你在三合会的位阶
Is it true that you got your numbers
是週六早上吃完饮茶 将十名杀手痛打致死而来的
after beating ten assassins to death at Saturday morning dim sum
而且只用一只椅脚?
with only a chair leg?
我昨天用杆面棍杀了三个人
I killed three men with a rolling pin yesterday.
就像我说的,传奇人物
Like I said, a legend!
等等
Wait, wait, wait, wait, wait. Hold...
爸很有钱?
Dad's rich?
而我在这里开来福车?
And I'm here driving a Lyft?
我们尽力保护你的安全
We were trying to keep you safe.
对,真♥他♥妈♥的管用啊!
Yeah, nice fucking work!
你怎么来了?
Why are you here?
你想在洛杉矶扩展版图吗?
Are you trying to make a move in LA?
因为我们不喜欢外国人来插足
Because we're not interested in foreign interference.
我不喜欢替别人工作
I don't like working for someone else.
我只需要几个人协助我几天
I just need a couple of guys to help me for a few days.
等等,什么?
Hmm. With what?
这不关你的事
None of your business.
我付高价
I pay well.
也许甚至足以雇用你
剧集 | 兄弟之道(2024) | 导航列表