剧集 | 无耻之徒(英版)(2004) | 导航列表
在给我传达一个信息
sending me a message.
我会放弃的
I'll back off.
我明白了
I get it.
不会太久的 然后我就自♥由♥了
It won't take long. Then I'll be free.
我知道 可我还是会想你的
I know. I'll miss you, that's all.
你是在担心你我不会再回来了
You're worried I won't come back.
天呐 没有 我没有那么想过
God, no. I hadn't thought about that.
我妈在临终之前把这个给了我
My mother gave me this before she die.
她说我应该永远戴着它
And she say I should wear forever
这样她就能在天上保护着她最珍贵的东西了
so she could watch over most precious thing.
现在我有了我最珍贵的东西
Now I have most precious thing.
别...
No...
生日快乐 咪宝
Happy birthday, Mi-mo.
谢谢 龟龟
Thanks, turtle.
让我们在四十岁更亲密些吧
And here's to 40 more together.
礼物时间
Pressie time.
把门关上 滚出去
Shut the door. Piss off!
就到这儿吧
Stay here.
不要道别
No goodbyes.
你是一个特别的人 斯坦
You're a special guy, Stan.
我有个朋友愿意让我们借宿一个星期
I've got a mate who'll lend us a bed for a week.
我才不要跟一个斧头手住在一块儿
I am not staying with anybody whose name is Chopper.
你要干嘛 你不是说星期一才关门吗
What are you doing? Oh, you said Monday!
汤姆有点糊涂了 你已经做到了规则上所要求的所有事了
Tom's a bit confused. You've been doing everything by the book.
他已经输了 告诉她 汤姆
He's losing out. Tell her, Tom.
我会给你提供跟杰丝一样的交易
I'll offer you the same deal I gave Jez.
比如说呢
Which is?
在啤酒里掺水 贩卖♥♥危险的烈酒
Water the beer down, sell dodgy spirits
然后平分所取利润
and then split the difference.
你不用答应 凯伦
Don't have to say yes, Karen.
去他大爷的 行 我答应
Fuck it. Yeah. I'll do it.
我应该已经说过了 什么诡计 我一概不知情
Should've said. Don't know all the scams.
很开心能跟你合作
Nice doing business with you.
谢了
Thanks.
说你自私自利的事我向你道歉
Sorry I called you selfish.
还有老巫婆呢
And an old hag.
我道歉
Yeah.
那现在赶快动起来忙派对的事啊
Now get your fucking arse into gear!
她没办法吃巧克力 我得注意这点
Anyway, she can't eat them, and I'm watching this.
谢了 斯坦
Thanks, Stan!
多亏你给我的建议 谢了
Your advice led to it. Ta.
我的荣幸 我相信你们俩在一起肯定很开心吧
Pleasure, love. I'm sure you'll be very happy together.
再次感谢你送给我这个
Thanks again for these.
喂
Oi!
- 不是吧 - 我们法庭上见
- Oh, no. - We'll see you in court.
你应该采取预防措施的
You should've used precautions.
这他♥娘♥的♥不是我的错 出去 出去
It's not my fucking fault! Out! Out!
她们怎么了
What's up with them?
我这里卖♥♥的验孕棒有问题
I've had a faulty batch of pregnancy testing kits,
所有结果都显示的阴性
all showing up negative.
那米娜的那些验孕棒呢
Them the ones that Meena had?
米娜 我家米娜要他♥娘♥的♥验孕棒干嘛
Meena? What's my Meena doing with fucking pregnancy testing kits?
阴性的
Negative.
别再从商店里面顺东西了
And stop nicking from the shop.
- 那万一要是真怀上了怎么办 - 也不许跟别人上♥床♥
- Well, what's the point in having one? - And don't have sex!
斯坦
Stan?
她在电脑上查过伊拉娜了
She put Irana through the computer.
为什么 我说了不许这么做的
Why? I said not to.
她是个骗子
She's a con artist.
专攻警♥察♥领域 已经在大曼切斯特骗倒了五个警♥察♥了
Specialises in coppers. Done five in Greater Manchester.
她是为了帮她的前夫还清债务
Something about paying off an ex-husband.
抱歉
Sorry.
她从他们手中骗走了好几千英镑
Taken 'em for thousands.
你给过她钱了吗
Did you give her any money?
没有
No!
用这些钱还清他
Pay him off. Use this.
就把这当做是我给你的乔迁礼物
Think of it as a moving-in present.
太感谢你了 希坦
Thank you, Schtan.
我当然没有
Course I didn't!
她也不是什么乌克兰人
She's not even Ukrainian.
她是奥地利人 住在达劳力
She's Austrian. Lives in Crawley.
不过既然你什么都没给她的话
But if you didn't give her anything,
她就会再回来的 我们可以抓住她
she'll be back. We can trap her.
你要这么做吗 希坦
So, you up for it, "Schtan"?
你他♥娘♥的♥怎么不滚呢
Why don't you fuck off?
我去
Jesus!
你帮了一个男人的忙
You do a man a favour...
我们何不来一局快的 嗯
Why don't we have a quick one, huh?
好多年没有上过桌了
It's ages before the table.
就一局 不然我就自己走了
Just one. I'll have to pace meself.
就一局 走吧
Just the one. Come on.
安静点 他们来了
Quiet, they're here!
哦 我勒个去 你个混♥蛋♥
Oh, fucking hell! You bastard!
你没想到吗 我相信你这次肯定早就猜到了
Did you not guess? I was sure you'd guessed this time.
没有 我完全他♥娘♥的♥没有想到
No! Didn't have a fucking clue.
派对
Party!
我明白你想让那些孩子能有机会接触到《圣经》
I understand you wanting to help the kids get a grasp of the Bible.
有人在看吗
Anyone watching this?
没有
No, not really.
我的确怀孕了
I am pregnant.
我重新检验了一次
I've taken a new test.
- 你想要它吗 - 想 我真的想
- Do you want it? - Yeah. I really do.
太好了
Great!
一个孩子 为什么不要呢
A baby. Why not?
对啊 我已经厌烦了总当最小的那个
Yeah. I'm fed up of being the youngest, anyway.
而且不用你来把它带大 我向你保证
And you won't have to bring it up, I promise.
但是我还是会需要你的一点帮忙
But I will need one little bit of help.
这次不要再让我搞砸了
Don't let me screw up this time.
我试试看吧
I'll try.
操
Fuck!
- 我邀请过你的 - 可我拒绝了
- I asked that bint out. - And I said no.
- 你跟我来有什么不好的 - 因为你对女人的品味很低级
- What's wrong with me? - Your taste in women, for a start.
别管那个贱♥人♥了 走吧 跳舞去
Forget that bitch. Come on, let's dance.
我会帮你的 不用担心
I hope you, don't mind.
什么
What?
我哥也想跟我一起来
Me brother wanted to come along.
测试 测试 测试
Testing, testing, testing.
我们都知道我们来这儿的目的 对吧 生日快乐
We all know why we're here tonight, don't we? Happy birthday!
但是
But...
还有一个小小的惊喜 因为今晚...
there's one more little surprise, because tonight...
咪♥咪♥·凯瑟琳·萝丝·乔伊·莫菲·马奎尔
...Mimi Catherine Rose Joy Murphy Maguire,
这是...
this is...
谁在这一页上面写满了“特丽小贱♥人♥”
Who's written "Terry Titwank" All over this page?
是谁
Who?!
帕蒂 没关系的
Paddy, it's all right.
- 谢谢了 - 我花了这么多时间来准备这个
- Oh, thanks. - It took me ages to do this!
没关系的 来吧 跳舞
It's all right. Come on, dance.
我欠了你一切
I owe you everything.
欠你我的一生 真的
Me life, really.
我们之间不是什么都没有
That's not nothing.
? 我的心充满了某种喜悦
? And my heart's kind of full of joy
? 因为她告诉我我就是她所喜欢的男孩
? Because she told me I'm her kind of boy
我怀孕了
I'm gonna have a baby.
你他♥娘♥的♥已经告诉过我了
You've already fucking told me that.
这已经算不上什么惊喜了吧
It's hardly a surprise, is it?
你他♥娘♥的♥难道还在排什么队吗 快来
Are you taking a fucking turn here, or what? Come on.
在很多人的眼中 我的确算得上是个糟糕的母亲
By many people's standards, I do count as a terrible mother.
我也永远不会被评为什么模范母亲的
I'm never gonna win any prizes, anyway.
男人可以想要多少孩子就能有多少孩子
Men can leave as many children as they like.
等到你年迈之时
If you're an old rocker,
剧集 | 无耻之徒(英版)(2004) | 导航列表