剧集 | 硫磺泉镇的秘密(2021) | 导航列表
Nah.
抱歉 我以为你喜欢她
Sorry. I thought you liked her.
我当然喜欢她
I mean, sure I like her.
萨瓦娜与众不同
Savannah's different, you know?
当然了 不是每个人都懂得欣赏这点
Of course, not everyone appreciates that.
嘿 你还好吗 杰丝
Hey, you doing okay, Jess?
我看着不太好吗
Do I not look okay?
不是 你看上去很好 我只是...
Oh, no. You do. I just- - I, uh- -
我刚刚看到你和萨瓦娜在外面吵架
I saw you and Savannah fighting outside.
也算不上是吵架吧
It was hardly a fight.
那只是萨瓦娜一贯的令人讨厌的作风罢了
It was Savannah being her usual obnoxious self.
是啊 她对你很恶劣
Yeah, she was pretty awful to you.
就是啊 她觉得自己超酷 但是...
I know, right? She thinks she's so cool but
真的太假了
it's so fake.
我真不敢相信本没看出这点
I can't believe Ben doesn't see it.
你...
Are you, um...
你是不是嫉妒她和本的关系
Are you jealous of her and Ben?
嫉妒 嫉妒一个孤儿吗 拜托
Jealous? Of Little Orphan Annie? Please.
我只是觉得
I just think
如果没有她 这地方会美好很多
this place would be a whole lot nicer if she'd just...like... go away.
这是什么歌♥
What song is that?
是我正在写的一首曲子
Uh, just something I've been working on.
你自己写的吗
You wrote that?
是啊
Uh, yeah.
我要为明天的才艺秀好好练习
I'm supposed to be practicing for the talent show tomorrow.
我爸要来 他希望我能演奏
My dad's coming, and he wants me to play
无趣又经典的曲子
something boring and "Classical."
我也搞不清
I don't know.
我宁可弹我自己的曲子
I'd rather play my own thing, you know?
那你就应该这么做
Then you totally should.
你刚弹的这首歌♥棒极了
That song you were playing was awesome.
真的吗
Really?
-是啊 -谢了
- Yeah. - Thanks.
当然了 我得先把曲子写完
Uh, well, of course, I actually need to finish it first.
想帮忙吗
Uh, want to help?
-好啊 -太棒了
- Yeah. - Awesome.
我妈绝对是嫉妒萨瓦娜
My mom was definitely jealous of Savannah.
你从本那里套出什么信息了吗
Did you get anything out of Ben?
不太多
Um, not a lot.
不过他给我弹了一首他正在写的曲子
He showed me a song he was working on, though.
我还帮了忙
I got to help with it.
真正帮他创作那种
Like actually helped write it.
终于能跟我爸一起弹吉他 真是太酷了
It was so cool finally getting to play guitar with my dad.
格里芬 我们来这里不是为了跟父母交朋友
Griffin! We're not here to make friends with our parents.
我们是来救萨瓦娜的
We're supposed to save Savannah.
没错 我知道
Yeah, I know that.
但本似乎没有隐瞒什么
But Ben doesn't really seem to be hiding anything.
我们知道他隐瞒了
We know he is.
不然在家的时候 你♥爸♥为什么要对我们撒谎
Why else would your dad be lying to us back at home?
你妈妈也撒谎了
Your mom lied too.
正因如此 我很认真地问了她
Which is why I'm taking it seriously when I question her
而不是一起因为音乐傻笑
and not just giggling over music together.
我和本没有傻笑
Ben and I didn't giggle.
你只是气愤我爸小时候很有趣
You're just mad that my dad, as a kid, is fun
而你妈妈小时候
and your mom, as a kid, is...
是最糟糕的那种人
kind of the worst.
我们还是回去吧
We better get back.
我可不希望你错过跟你有趣爸爸的晚餐
Wouldn't want you to miss dinner with your fun dad.
我要是知道你要来
I would have fixed up the guest room
就把客房♥整理好了 本奈特
had I known you were coming, Bennett.
-希望你不介意 -我能将就的
- I hope it's okay. - Oh, I'll make do.
格里芬 我们都在等你
Griffin, we've been waiting for you.
你去哪了
Where have you been?
就...
Just, uh...
做作业而已
Just doing homework.
做了整个下午吗
All afternoon?
好样的 格里芬
Good man, Griffin.
努力学习 勇于争先 做重要的事
Study hard, rise to the top, and do important things.
这是坎贝尔家的传统
It's the Campbell way.
至少之前都保持得很好
At least it was until recently.
我是在做重要的事 爸
I am doing something important here, Dad.
你不记得这地方以前是什么样子了吗
Don't you remember what this place used to be like?
记得太清楚了
All too well.
我担心你才是记忆出问题的那个 本奈特
I'm worried that you're the one with the faulty memory, Bennett.
现在回芝加哥还不算晚
You know, it's not too late for you to go back to Chicago.
我随时能恢复你在公♥司♥的职位
I can always get you reinstated at the firm.
-你之前做得很好 -爸
- You were doing so well. - Dad.
够了
Enough.
孩子们 你们手里藏着什么呢
Kids, what are you hiding under there?
我们找到的
We found it.
爷爷 你年纪很大
Hey, Grandpa, you're really old.
你知道怎么找到叫"录像带"的东西吗
Do you know how to find something called a cassette?
怀亚特
Wyatt!
-太抱歉了 -没关系
- I am so sorry. - It's okay.
你们想用那个东西录什么
So what are you hoping to record with that thing?
一个鬼魂
A ghost.
萨瓦娜的鬼魂
Savannah's ghost.
萨瓦娜
Savannah?
我得告诉你们多少遍
How many times do I have to tell you
不准再聊鬼魂的事了
we're done talking about ghosts?
你吃晚餐时没怎么说话
You didn't say much at dinner.
-怎么了 -只是...
- What's going on? - It's just...
男孩子为什么总让人很沮丧
Why are boys so frustrating?
你指的是某个具体的让人沮丧的男孩吗
You talking about any frustrating boy in particular?
希望不是住在某个酒店
I hope it's not one who lives in a certain hotel
且我特意让你远离的那个男孩
that I most definitely asked you to stay away from.
不 不是格里芬 就...
No, it's not Griffin. Just...
泛指男孩们
boys in general...
有时会很
can be so...
不成熟
immature.
是啊 我记得那是什么感觉
Yeah, I remember what that's like.
过来
Come here.
男孩子会让你觉得你疯了
Boys can make you feel like you're crazy,
尤其是当你暗恋他时
especially when you have a crush.
你第一次暗恋的人也让你疯狂吗
Did your first crush make you crazy?
如果把玛丽亚·凯莉的歌♥词写满两个笔记本算疯狂
If you count filling up two notebooks of Mariah Carey lyrics...
那么是的
then yes.
最后的结果怎么样
How did it end?
很糟吗
Was it bad?
就像所有暗恋的结局那样
It ended the way all crushes do,
以某人心碎告终
with someone getting crushed.
爷爷 我能问你个问题吗
Hey, Grandpa, can I ask you something?
当然
Yeah, sure.
你为什么对爸爸回到硫磺泉这事这么生气
Why are you so mad at Dad for coming back to Sulphur Springs?
我一直想让你♥爸♥得到最好的
I've always wanted what was best for your father,
但有时我们对"最好"的定义有分歧
and sometimes we disagree on what that is.
你觉得这地方对爸爸不好吗
You think this place is bad for my dad?
为什么
How come?
看看这地方吧
Well, look at it.
除了一堆旧木头和痛苦的回忆 什么都没有
It's nothing but a pile of old wood and bad memories
矗立在一潭死水里
sitting in a backwater swamp.
不是坎贝尔家的人该来的地方
No place for a Campbell to end up.
痛苦的回忆 哪种痛苦的回忆
Bad memories? What kind of bad memories?
过去的已经过去了
The past belongs in the past.
最好别再提起
Best to leave it there.
他在那里
There he is!
托弗 我们听说
Topher, we heard you were
你有办法能让这东西可以用
the guy to see to get this thing to work.
-你们听说的没错 -太好了
- You heard right. - Great.
我们越快拍到萨瓦娜的鬼魂越好
The sooner we get Savannah's ghost on camera, the better.
你们拿摄像机是想干这事吗
剧集 | 硫磺泉镇的秘密(2021) | 导航列表