剧集 | 乐队管家(2016) | 导航列表
我听音乐的感觉不一样了
I don't hear the music the same way.
我不再觉得那属于我了
I don't feel like it's mine anymore.
坐下 宝贝
Sit down, honey.
坐下
Sit down.
我现在对我的狗也有这种感觉
I feel the same way about my dog,
但我不会把她送人
but I'm not giving her away.
杂乱而真实
"Get messy, get real,
这才是生活的全部
that's the whole deal."
你以前不是这样跟我说的吗
Didn't you tell me that once?
实际上我跟所有人都这样说
I say that to everybody.
可是我听进去了
Well, I listened.
它来得快也走得快 宝贝
It comes and goes, sweetheart.
但你要真心爱音乐 我知道你确实是爱的
But if you love the music, and I know you do,
你就会想再给乐队一次机会
you might want to give it all another chance.
我根本不知道其他人是不是也这么想
I don't even know if the band are feeling it either.
上次巡演以来他们的曲目就没变过
They haven't changed their set since the last tour.
难道我得恭维他们 不然就一无是处吗
I have to be a fan of something or I'm useless.
我什么都不算
I'm nothing.
我在一号♥车上忙得像蜜蜂
I'm worker bee on bus number one.
如果这样下去 我会跟那个印第安人永远待在一起
And I'd stay an Indian forever if I still...
但我的全部信仰
But my whole belief thing is...
已经开始破裂了
it's just starting to crack.
告诉他们 你们是一家人
Tell 'em. It's a family.
今晚就走到汤姆或者克里斯多夫面前
Walk up to Tom or Christopher tonight.
告诉他们你离开的原因
Tell 'em why you're leaving.
不 但我不会再跟乐队说话了
No, but I don't talk to the band.
听着
Look...
我会跟这个乐队一起死去
I'll die with this band.
但说实话 我了解你
But honestly, I can see right now,
所以我可以预见到
because I know people,
我知道现在是你继续前进的时候了 朱丽安
I know it's time for you to move on, Julianne.
是凯莉安
It's Kelly Ann.
凯莉安
Kelly Ann.
我记错你的名字了 但我绝对认识你
I might get your name wrong, but I know exactly who you are.
我也会犯这种错
Well, makes one of us.
人人都有名字
Everybody got a name.
但不是每个人能和我产生共鸣
Not everybody's got a vibe.
听着 你要在纽约市把所有人都征服
Listen, you're gonna kill 'em in NYC.
但别想你以后能不能回来
But don't ever think that you can't come back here
去书写一段传奇
and be a legend.
我也是这么自我要求的
And I say that as a legend myself.
让一下
Coming through!
停 停 停
Stop! Stop! Stop!
这个大更衣室是专用的
The large dressing room is off-limits.
好的 罗恩
Okay, Ron.
篮球队不允许任何人
The basketball team won't allow anyone
踩那个鹈鹕图案的地毯
to step on the Pelican mascot insignia on the floor.
真是不走运啊
It's bad luck!
罗恩 冷静一下
Ron, just calm down.
这件事跟你们的巡演经理
This has nothing to do with your tour manager
占我女儿便宜那件事无关
corrupting my daughter.
她是个非常非常特别的女孩
She's a very, very special girl.
她知道你能想象到的远古恐龙的每一条骨骼
She knows every bone in every prehistoric dinosaur
每一条骨骼
you can imagine.
噢 你还真是来报复的
Oh, I can imagine.
罗恩 我知道你让泰勒 斯威夫特
Ron, I know about the special rug you put down
踩过那条鹈鹕地毯
over the pelican for Taylor Swift.
不过如果我把汤姆斯塔顿
But I'm going to post a picture on Facebook
在杂物室里的衣柜箱的照片发到脸书上
of Tom Staton's wardrobe case in a broom closet.
那么你就可以跟粉丝解释一下为什么
And you can tell them yourself why he can't
他不能使用换衣室 还有其他那些
have the dressing room, and your mistreatment
对乐队不公的事情都会广而告之
of this band will spread far and wide,
看看你还能不能承办你那么想要的
and then good luck getting that Brad Paisley day
布拉德 帕斯利的演出
you want so bad.
你应该和我们一样努力让演唱会办好才行
You need this show to happen tonight as much as we do.
我知道
I know.
我对你女儿感到抱歉
And I am sorry about your daughter.
她真的很可爱 我看过她裸体的样子
She is truly lovely. I saw her naked.
你等等 我说的过火了
Wait, I-I've gone too far.
称赞别人对我来说有点难
I-I have this problem with compliments.
我看得出来你现在很感动
I-I can see you're getting emotional,
虽然我也并不是爱抱抱的人 但是来吧
and I am not a hugger, but haul it in.
你就过来吧
Just bring it to me.
- 对 乖乖 - 去用那个更衣室吧
- Oh, yeah. - Get the rug!
太好了
Yes.
谢谢你
Yeah, okay.
我在找凯莉安
I'm looking for Kelly Ann.
韦斯
Wes!
嘿 韦斯
Hey, Wes.
进来啊 兄弟
Come on in, dude.
很欢迎你来到这
You're welcome here, man.
去他妈的珍珠果酱
Fuck Pearl Jam, man.
你带了咖啡机
You brought your espresso machine!
韦斯啊
It's Wes!
我很想你
I missed you.
你最近都忙什么 欢迎回来
How you doing, brother? Welcome back.
嘿 韦斯
Hey, Wes.
嘿
Hey.
嘿 堂娜
Hey, Donna.
嘿 韦斯
Hey, Wes.
很遗憾你离开了珍珠果酱乐队
I'm sorry you got whacked by Pearl Jam.
重置乐队 1987年的专辑
Replacements, from 1987.
最后一场演出是初始乐队阵容
Final show with the original band
一张斯利特 金尼 96年的专辑
and a Sleater-Kinney from '96.
新纹身不错
Nice new neck work.
我和劳里准备要个孩子
Me and Laurie are gonna have a baby.
真不错
I love that.
别告诉任何人
Don't tell anyone.
你见过凯莉安吗
Have you seen Kelly Ann?
她十点回来
Come back in ten.
你会喜欢今天这首歌♥的
You'll like the song of the day.
嗨
Hi.
嗨 伙计
Hi, mate.
我是韦斯 我们在学校的演出认识的
Wes, we met at the Bridge School show.
你当时还模仿猫王
You were doing Elvis.
我们还谈论了迪伦
We talked about Dylan.
那晚珍珠果酱乐队的表演还挺棒的
PJ was amazing that night.
去你的
Fuckers.
我有 无数金发女郎 那张专辑的完整版
I got "Blonde on Blonde" Outtakes.
我也有
I've got 'em.
但这张音质绝了
But these are insane quality
直接从纳什维尔的录音棚里拿的
straight from the studio in Nashville.
- 原版吗 - 对啊
- First generation? - Yeah.
卧♥槽♥ 真的吗
Fuck me, mate.
你在找凯莉安吗
So you're asking about Kelly Ann?
嗯 她现在很讨厌我过来
Uh, yeah, she hates me for coming here.
嘿 要不我帮你倒一杯咖啡
Hey, do you want me to make you an espresso?
不用了 谢谢
No, thanks.
老兄 咖啡我在行
Dude, I'm famous for my espressos.
你可不能拒绝
You shouldn't say no.
相信我 她更讨厌我 兄弟
She hates me more, mate. Trust me.
我才知道这次巡演前她就要离开了
I just found out she's leaving this tour
她要摆脱我们之间爱恨交织的关系
to get away from our love-hate relationship.
我懂 她太喜欢逃跑了 是吧
Look, Kelly Ann is an escape artist, all right?
她也有感情 只不过
She has emotions, just not like
不像我们理解的那样
you and I understand them.
要是她能别那么严肃
If she could just smile.
而不是寸步不离 时不时找我茬
But not just near me, like, at me.
兄弟 她害怕一切太顺利
Dude, she fears a good time.
你就只想要女朋友多笑笑
Is that something you really want in a girlfriend?
剧集 | 乐队管家(2016) | 导航列表