剧集 | 心机女孩(2019) | 导航列表
我不知道 听起来任务很重
I don't know, it just... it sounds like a lot of work.
这完全不是个问题
Which is totally not a problem,
因为那就是我们做的事
'cause that's what we do.
我喜欢你的想法 妮可
Love where you're going with this, Nick.
我们的重点就是延伸
We are all about outreach.
所以如果大家都穿着不敏感的
So what if everyone shows up
甚至是冒犯的服装呢
wearing insensitive or even offensive costumes?
我们不能让那种事发生
We can't let that happen.
天啊 她说得对
Oh my God, she's right.
这可是潜在的危机
This is a potential crisis.
我们要做什么
What do we do?
我们去和杰里米谈谈
We go talk to Jeremy.
随便了
Whatever.
如果这对你们很重要 那就制定一些
If it's important to you, then make up some guidelines
人们该穿什么 不该穿什么的指导方针
for what people should and shouldn't wear
然后群发电子邮件
and send out an email blast.
天啊 那就太棒了
Oh my God, that would be amazing.
稍等
Oh, but wait a minute.
舞会在周六 大家都准备好了装扮服
The dance is Saturday, and everyone already has their costumes.
那会影响出席人数的
That could really hurt attendance.
那不可以
That's not an option.
我就随便说说
Well, and this is just off the top of my head,
如果我们对穿冒犯性服装的人
What if we fine people, like, five dollars,
罚款五美元呢
if they wear something offensive?
这是双赢
It's win-win.
你还是能办成年度参与人数最多的舞会
You can still get the best-attended dance of the year,
还可以去斯坦福
you still go to Stanford,
我们可以用这笔钱聘请一位文化敏感培训师
and we can use the funds to hire a cultural sensitivity trainer.
-哇 -好主意
- Woo! - Great idea.
-太棒了 -我对此感觉很好
- Amazing. - I've got a good feeling about this.
不行 我不会让你们罚我舞会上的人
No way.xa0I'm not letting you fine people at my dance.
我们不是在征求你的意见 而是在告诉你
We're not asking you, we're telling you.
你可不想惹志愿者小队
You do not wanna mess with the Volunteer Squad.
让我们罚款
Let us do the fines...
否则后果自负
or suffer the consequences.
信了
Yeah, right.
你们打算怎么做
What are you gonna do?
杰里米 是敌人
Jeremy, the enemy!
杰里米 是敌人
Jeremy, the enemy!
我的第一个丑闻 杰斐逊会做什么
My first scandal. What would Jefferson do?
杰里米 是敌人
Jeremy, the enemy!
杰里米·汤普森 学校的走狗
Jeremy Thompson, tool of the establishment.
杰里米 是敌人
Jeremy, the enemy!
反对社会进步
Opponent of social progress.
杰里米 是敌人
Jeremy, the enemy!
支持我们 抵♥制♥化装舞会
Stand with us! Boycott the costume dance!
抵♥制♥
Boycott?
-我就靠这次舞会了 -是的
- I've got a lot riding on this. - That's right.
你未来的简历中写上
How does the worst-attended dance
年度参与人数最少的舞会 怎么样
of the year sound on your future resume?
没人会喜欢交罚款
No one's gonna like paying a fine,
但这总比不办舞会好
but it's better than having no dance at all.
杰里米 是敌人
Jeremy, the enemy!
好吧
Okay, okay.
你们可以罚款 说好了
You can have your fines. It's a deal.
成交
Deal.
成交
Deal.
你的猫咪装扮服看起来很凶猛
Your cat costume looks fierce.
就是啊
I know, right?
谢谢你编了一套西伯利亚虎的话
Thanks for saving me in front of Becky
在贝琪面前救了我
with the whole Siberian tiger thing.
很高兴得知你支持我
It's nice to know you have my back.
室友就该这样
That's what roomies are for.
他们准备好开门了
They're almost ready to open the doors.
准备说一句 你的装扮服很棒 妮可
By the way, brilliant idea for a costume, Nick.
谢谢
Thanks.
我觉得我不用担心别人扮成
I don't think I have to worry about anyone else going as
掠夺性的学生贷款
predatory student loans.
这很能提高意识
Way to raise awareness.
大学比我们想象的要快
College is coming up faster than we think.
作为99%的穷♥人♥ 我完全同意
As the 99 percent, I totally agree,
但作为1%的富人 我唯一的资金问题
but as the one percent, my only money problem
就是想加入图片分享上的富二代
is trying to get on the Rich Kids of Instagram.
塔米卡 萱 你俩看起来很棒
Tamiko, Xuan, you guys look awesome.
谢谢你 我是转基因玉米
Thanks. I'm GMO corn.
如果你不吃它 它就吃你
You don't eat it, it eats you.
-你扮的是什么 -垃圾回收
- What are you supposed to be? - I'm recycling.
等等
Hang on.
舞会委员会授权我们
We're authorized by the dance committee
通知你
to inform you
你的武士装很不敏感
that your samurai costume is insensitive.
我们要因为文化挪用而罚款 五美元
We'll have to fine you for cultural appropriation. Five dollars.
享受你的夜晚
Enjoy your evening.
奥尔加
Hi, Olga.
-可爱的海盗服装 -谢谢
- Cute pirate outfit. - Thanks.
我没看出有什么问题 祝你开心
I don't see any problems with that. Have fun.
慢点
Not so fast.
真正的海盗 比如说索马里海盗
Real pirates, like they have in Somalia,
都是走投无路的压♥迫♥受害者
are desperate victims of oppression.
你看了汤姆·汉克斯的电影吗
Did you see that Tom Hanks movie?
《特纳和霍奇》吗
Turner and Hooch?
我们要因为你的白人特权
We're gonna have to fine you
而罚款 五块
for your white privilege. Five bucks.
好计划 妮可
Great plan, Nick.
罚款比发布一系列规则
Fining people is much better
好多了
than just distributing a list of rules.
我们会赚很多钱
And we'll make lots of money.
来请文化敏感培训师
For the cultural sensitivity trainer.
和解礼物
Peace offering?
标签还贴着呢 我检查过了
Label's still attached. I checked.
好吧
Sure.
昨天的事我很抱歉
I'm sorry about yesterday.
你真的伤害了我
You really hurt my feelings.
我知道 对不起
I know. I'm sorry.
我当然希望妮可在这里受到欢迎 但我跟你不一样
Of course I want Nick to feel welcome here, but I'm not like you.
我不会一头扎进去 我得慢慢适应
I don't jump in head-first. I have to get acclimated.
所以你从来不去游泳
That's why you never go swimming.
我们在泳池玩得很开心
We're having fun in the pool,
而你还在试水
and you're still testing the waters.
我们都玩得很开心吗
Are we all having fun?
这就像是那次你给孩子们买♥♥了个蹦床
It's like that time you bought the kids a trampoline.
然后杰里米脑震荡进了急诊室
Then Jeremy wound up in the ER with a concussion.
那只发生了两次
That only happened twice.
但你这次没买♥♥蹦床
But you didn't buy a trampoline this time.
你买♥♥的是另一个孩子
You bought another kid.
你什么意思
So what are you saying?
我不知道 我们现在有另一个孩子吗
I don't know. Do we have another kid now?
就这样吗 不聊这事 不讨论
I mean, just like that? No talking about it, no discussion?
有什么好说的 她是家人
What's to say? I mean, she's family.
你真的考虑过那是什么意思吗
Have you really thought about what that means?
要知道
You know...
妮可待在这里
Nick staying here brings up issues
会带来纸雕塑无法解决的问题
that a paper sculpture won't solve.
这对其他孩子有什么影响
You know, like how is it affecting the other kids?
还有妮可呢 她失去了父母
And what about Nick? She lost her parents.
我们能给她需要的情感支持吗
Can we give her the emotional support she needs?
她想留在这里吗
Does she even wanna stay here?
像你说的 她甚至都没有拿出行李
I mean, like you said, she hasn't even unpacked her suitcase.
好吧 也许我没想这么多 但是
Okay, maybe I didn't think about all that, but...
我就看到了一个需要家庭的女孩
I just saw a girl who needed a family,
剧集 | 心机女孩(2019) | 导航列表