剧集 | 怪物:杰夫瑞·达莫的故事(2022) | 导航列表
不
No.
我能见见他吗?
Uh, could I see him?
看来我这回真的作到家了 是吧?
Guess I really done it this time, huh?
Mm.
-对不起 爸爸
-不 没关系
-Sorry, Dad.
-No, it's okay.
没关系 来
It's okay. It's okay. Come on.
坐吧
Take a seat.
因为我们…
Because we got, uh…
我…
I gotta… I gotta… We…
我们…
We…
我不知该从何说起
I don't know where to begin.
奶奶怎么样了?
How's Grandma?
她很好
Oh, she's good.
她让给你带好
She sends her love.
好吧
'Kay.
空调修成了吗?
Did you ever get around to fixing that AC?
我不知道该说什么
I don't know what to say.
好吧
'Kay.
呃…
Well…
我也是
neither do I.
那时我不知道你病得厉害
I didn't realize how sick you were.
你需要帮助
You need help.
好吧
'Kay.
不 我是说…
No, I mean…
你需要专业医生的帮助
You know, like from a professional.
因为
Because
我依然相信你的病能治好
I still think you can be treated.
你知道吗?因为我…
You know what? 'Cause I…
我希望你能好起来
You know,
I have to hope you can get better.
因为我…
Oh.
'Cause I just…
我一直苦于弄明白
这一切究竟是怎么发生的
I've just been trying
to think how this all happened.
因为我没有把你养育成这样
'Cause I didn't raise you to be like this.
是啊
Yeah.
那你觉得自己为什么…?
So why do you think you…
你为什么要这么做?
Why'd you do it?
我不知道
I don't know.
好吧 但这还不够
Okay. Well, see,
now, that's not gonna cut it.
-抱歉
-杰夫…
-Well, sorry.
-Well, Jeff…
我不需要你道歉
I don't need you to say sorry.
我要知道为什么
I need to know why.
因为有人需要承担责任
Because there needs
to be some responsibility here.
你对家人、奶奶、
莎莉和我的所作所为
What you've done to the family,
to Grandma, to Shari and me.
Mm.
我是说 你…
I mean, do you--?
你知道这一切是怎么开始的吗?
Do you have any idea how this all started?
我不知道
I don't know.
我是说 我一直…在想
I mean, I been… thinking about it.
想了很多
A lot.
你知道吗?
You know?
我以前…
So I used to…
呃…
Well…
还记得你以前带我去捡路毙的动物
Remember when you used to take me
to go and find roadkill
然后我们一起做解剖吗?
and we'd cut 'em up?
不
No, no, no, .
不 你可别怪到我身上
You're not gonna lay this on me, no.
No.
好吧
'Kay.
这不是我的错
It's not my fault.
这可不是我害的
I didn't do this.
-对于你 我可是个好爸爸
-我知道
-I was a good dad to you.
-I know.
我…
I mean, I…
什么?
What?
Ah…
Uh…
我只是关心儿子的兴趣爱好
All I… What I was doing was
I was showing concern for my son
who showed an interest in something.
没关系 爸爸
It's okay, Dad.
你做的那些事 那可不是我教的
You know, what you did,
I didn't teach you how to do that.
-别
-你听到了吗?
-Don't.
-You hear me?
好吧
'Kay.
不是我害的!
I didn't do this!
乔伊斯达莫来了!
That's Joyce Dahmer!
-快走
-她来了!
-Let's move.
-There she is!
达莫夫人!
-Mrs. Dahmer!
能谈谈你儿子杰夫瑞的事吗?
Can we talk to you about your son Jeffrey?
你对他被指控的罪行有何看法?
How do you feel about
the crimes he's been accused of?
-别烦我
-知道你儿子为什么吃人吗?
-Leave me alone.
-Know why your son ate people?
他为何以黑人
和拉丁裔男同志为目标?
Why's he seem to target
Black and Latino gay men?
我说了 别烦我!
-Think these were hate crimes?
-I said leave me alone!
-Do you feel responsible?
-One more question.
我不姓达莫!
Ah! My name is not Dahmer!
谢谢
Thank you.
艾萨克理查兹?
Isaac Richards?
是我
Yes.
我是乔伊斯弗林特
I'm Joyce Flint.
我拿到了你的艾滋病毒检验报告
I have the results of your HIV test.
阴性
You're negative.
天啊
Jesus.
女士 你怎么哭了?
Ma'am, why are you crying?
只是我…
It's just my…
我很高兴
你不用为你母亲带去坏消息
I'm just so happy you don't have
to give your mother any bad news.
亲爱的?
Sweetheart?
莱昂内尔 你在做什么?
Lionel, what are you doing?
我只是…早起了
Oh, I'm just, uh… I'm up early.
你根本没上过床
You never came to bed.
抱歉 你说什么?
I'm sorry, what did you say?
亲爱的…
Honey…
我们得谈谈
we need to talk.
亲爱的 你得睡觉 这样不健康
Honey, you have to sleep.
This isn't healthy.
我的日程都乱作一团了
Well, my schedule's all messed up.
你应该利用这段时间休息
Well, you should
be using this time just to rest.
我没法休息 莎莉
I can't rest, Shari.
那我们得去看医生 给你开点安♥眠♥药♥
Then we need to see a doctor
and get you some sleeping pills.
连续五晚不睡觉一点都不健康
Jesus Christ…
Because five nights in a row
of not sleeping is not healthy.
是啊 这样就解决了
这家人就需要多吃点药
Yeah, that'll do it. Yeah, more pills.
That's just what this family needs.
你知道这一切都是从药开始
You do know that pills are what started
this whole thing. You know that.
冷静点
Just calm down.
你知道她怀孕的时候
吃了多少药吗?成百上千
How many pills you think she was on
when she was pregnant with him? Thousands.
安♥眠♥药♥、镇静剂、癫痫药
She was, sleeping pills,
sedatives, seizure medication.
他连健康长大的机会都没有
She didn't give him a fucking chance.
拜托 这你不能怪乔伊斯
Come on, you can't blame Joyce for this.
我他妈当然怪她!
The fuck I can't!
因为这都是她的错!
剧集 | 怪物:杰夫瑞·达莫的故事(2022) | 导航列表