剧集 | 怪物:杰夫瑞·达莫的故事(2022) | 导航列表
Because I really should've
pushed back harder.
我应该再给他点压力
搞清楚到底是怎么回事
I should've pressed him harder
to find out what was really going on.
你知道吗?
但事实是 他让我很不舒服
You know?
But the truth is,
he made me uncomfortable.
我真的不想知道…
And I really didn't wanna know…
那些危险信♥号♥♥
All those red flags. Oh.
天啊
God.
我问过他 你知道我每次问他的情形
And I asked him.
You know, every time I asked him.
喂?
Hello?
被开除了?
Discharged?
到底怎么回事 杰夫?
What the heck happened, Jeff?
我不知道
可能他们觉得我喝酒太多了
I don't know.
Guess they thought I drank too much.
他们没有说呢
They never really said.
所以到底…?
So, what…
你跟人体模特在一起做什么 杰夫?
What the heck are you doing
with a mannequin, Jeff?
什么?是你偷的吗?
What? Did you steal it?
我跟别人打赌 整件事就是个玩笑
I just did it on a dare.
Whole thing was just a joke.
Oh.
杰夫 你在州博览会做什么了?
So, what were you doing
at the State Fair, Jeff?
公开暴露?
Exposing yourself?
我只是在外面尿尿
我不知道有人能看到
I was just peeing outside.
I didn't know anyone could see.
谢谢你来接我 爸爸
Thanks for getting me, Dad.
你为什么猥亵那个男孩?
Why did you molest that boy?
-杰夫?
-我没有猥亵他
-Jeff?
-I didn't molest him.
我只不过是拍照而已
All's I did was take photos.
别跟我胡扯
Don't bullshit me.
是真的 我都不知道他多大了
I'm telling you.
Didn't even know how old he was.
一个孩子为什么要撒谎?
Kid said you molested him.
Why would he lie about that?
我不知道 我不知道为什么
我只是拍了些照片
I don't know. I don't know why.
All's I did was take some pictures.
我甚至要付钱给他的
I was even gonna pay him.
都是圈套
It was all a setup.
大家都想找我麻烦
爸爸 我也不明白
People are out to get me, Dad.
I don't understand it either.
那孩子的父亲…
That kid's father…
他的眼神让我无法释怀
I can't stop seeing the look in his eye.
他直视着我
He looked right at me.
杰夫达莫知道我儿子只是孩子
Jeff Dahmer knew my son was a child.
他遇到我儿子时 他询问过
When he met my son, he asked him
他在读几年级
what grade in school he was in.
如果我儿子不是那么健康强壮
If my son was not so healthy and athletic,
他给我儿子下的药就可能会害死他…
the drug that this man gave my son
could have killed him--
辛塔索姆先生 我很抱歉 只是…
Mr. Sinthasomphone,
I'm sorry. It's just, uh…
我不太听得懂你的话
I am having trouble understanding you.
你的孩子们有人可以帮忙吗?
Could one of your children
maybe help us out here?
谢谢
Thank you.
我们是这个国家的移♥民♥
We are immigrants.
-We work hard.
我们辛苦工作
做我们能做的工作
We take the jobs we can get.
我们没钱去请昂贵的律师
We don't have
the money for an expensive lawyer.
我的家人 我们废寝忘食…
My family,
we're not eating or sleeping--
好了
Okay. Okay.
也许如果你父亲
愿意把他的信交给法警
Maybe if your father would like
to hand his letter to the bailiff,
我们可以收入法庭记录
we can enter it into the record.
达莫先生 请站起来
Mr. Dahmer, please stand.
对于二级性侵犯的指控
To the charge of sexual assault
in the second degree,
你没有提出抗辩
you've pled no contest.
因此 我在此宣判你
Therefore, I hereby sentence you
to one year in the custody
在密尔沃基县监狱服刑一年
of the Milwaukee County
House of Correction.
亲爱的加德纳法官 我坚信
Dear Judge Gardner,
I believe very strongly
我的儿子杰夫瑞达莫是酗酒者
that my son
Jeffrey Dahmer is an alcoholic.
如果杰夫不接受治疗
If he isn't treated,
I have tremendous reservations
我对他出狱以后可能会有的表现
都持保留态度
about Jeff's chances
when he hits the street.
我听说有一个治疗项目
I've heard of a treatment program
在治疗酗酒方面非常成功
that has had great success
in treating alcoholics
让杰夫参加到项目中
and that Jeff's placement
in such a program
对他的未来至关重要
is critical to his future.
就是你喜欢猥亵小孩 是吧?
You're the one
that likes fucking kids, huh? Huh?
我真诚地希望您能以某种方式介入
I sincerely hope that you might
intervene in some way to help my son,
帮助我深爱的儿子
whom I love very much.
我希望他过上更好的生活
And for whom
I want a better life.
我觉得这可能是我们最后的机会
也许我们能做些影响深远的事
I feel this may be our last chance
to do something lasting
法官大人 决定权可能就在您手里
and that you,
Your Honor, might hold that key.
此致 莱昂内尔达莫
Sincerely, Lionel Dahmer.
(一年后)
-嘿 爸爸
-嘿
-Hey, Dad.
Hey.
-很高兴见到你
-是啊
-Good to see you.
-Yeah.
-嘿 杰夫 你看起来很棒
-嘿
-Hey, Jeff. Ah. You look great.
-Hey.
你瘦了
You lost some weight.
-那挺好呀
-是啊
-Well, that's good to hear.
-Yeah.
是啊
Yeah.
好在我经常练习举重
Good thing was
I got to lift weights a lot.
也读了很多书
And read a lot.
-每天上班也有帮助
-是啊
-And going to work every day, that helped.
-Yeah.
不过一直都很好 你知道的
But, yeah, been doing good, you know.
好好表现
Behaving myself.
太好了 真是…太棒了
Great. Just… That's just great.
所以你要跟你奶奶住一周 只能一周
Um, well,
so you're gonna be staying with
your grandma for a week and that's it.
然后你就要自己找公♥寓♥去住
Then you gotta find
an apartment on your own.
-但莎莉和我会帮你的
-好的
-But Shari and I'll help you with that.
-Okay.
Um…
杰夫 你在里面的时候…
Jeff, when you were in there, uh…
有人帮过你吗?
uh, did anybody help you?
你知道的 比如心理医生
You know, like a psychologist,
或者跟咨♥询♥师聊过吗?
or did you talk to anybody,
like a counselor?
聊什么?
About what?
任何事
Uh, anything.
你懂的 比如酗酒
Um, you know, alcohol for one or, um…
你懂的 以及你…
you know, just how you're…
你懂的 就是你内心深处的想法
You know, what's going on inside of you.
或者你知道的
让你了解自己应该成为什么样的人…
Or maybe, um, you know, some guidance
on how you're meant to be, um…
你知道的…如何贡献社会
You know…
You know, contribute to society.
我也说不好 就是我没能教你的东西
剧集 | 怪物:杰夫瑞·达莫的故事(2022) | 导航列表