剧集 | 浪女大厨(2014) | 导航列表
我妈也死了
My mom's dead too.
凯莎 真抱歉 你还和她说话吗
Oh, Keisha, I'm sorry. Do you still talk to her?
我刚说她死了
I just said she's dead.
是 但不代表你不能和她说话啊
Yeah, but that doesn't mean you can't talk to her.
我经常和我妈说话
I talk to my mom all the time.
真的吗
Really?
是啊 要不是因为她
Yeah, hey, let's just say if it wasn't for her,
我也不会和这个男的约会
I would not be going out with this guy.
-不错啊 -我要了解他所有的...
- Check him out. - Oh, I'm gonna check out every inch of his--
性格
personality.
披萨怎么样
How's the pizza?
又老[无聊]又难吃 和我工作一样
Stale and unfulfilling... like my career.
玩得愉快
Okay, well, have fun.
我去和又帅又酷的音乐记者约会了
I am off on my date with a hot, supercool music journalist.
你居然能去后台见德雷克
I can't believe you get to go backstage and meet Drake!
听着 如果能让你好受点
well hey, listen, if it makes you feel any better,
我们见他不是为了娱乐
it's not for fun, you know?
是他的工作 他要写一个评论
It's his job. He has to write a review.
我只是可以和他一起去
I just get to go with him!
有我妈妈旧号♥码的男人
Hi! Wow, guy who has my mom's old number,
居然真有其人 而且挺帅
you're real and you're cute.
我是索菲亚
Hey, I'm Sofia.
真的很喜欢你刊登在《分手之旅》上的文章
I really liked your article on the Breakup of Journey.
《停止相信》 谢谢你
"Do Stop Believing," Thank you.
加比 我们得走了
Gabi, we gotta get going.
对 你得提前到那记笔记
Oh, right, you gotta get there early so you can take notes
捕捉美好的瞬间
and really capture the moment?
不 我吃了块大♥麻♥布朗尼
No, I ate a special brownie
就要起效了
and it is about to kick in.
好好享受演唱会
You two have fun at the concert.
很开心"好事"总发生在你身上
I'm so glad good things keep happening to you.
稍等
Oh, hang on one second.
是我同事 应该是打来感谢我
Oh, it's my co-worker. He's probably just calling to thank me,
我和他养女待了一天 非常合拍
I spent the day with his foster daughter, we totally bonded and,
就像她的人生导师一样
kind of her mentor.
不客气 艾略特
You're welcome, Elliot.
什么 什么时候
What? When?
好的 我马上到
Okay, I'm on my way.
凯莎跑了 我得走了
Keisha ran away, I gotta go.
我的天
Oh my god...
听着 彼得 真的很抱歉
Yeah, listen, Peter, I'm really sorry.
我真的很期待今晚
I was really looking forward to tonight,
但我真的得走了
but I gotta get going.
加比 我能帮你什么吗
Gabi, is there anything I can do?
其实 能
Um... actually, yeah!
你能和我的真命天子一起去演唱会吗
Will you go to the concert with my soul mate?
我不希望他见到别人 因为他是我的真命天子
I don't want him to like, meet anybody 'cause he's my soul mate.
别有压力
No pressure.
不敢相信她跑了
Can't believe she ran away.
我俩是最糟的父母
We're the worst parents ever.
两位别自责
Guys, don't blame yourselves.
我没有 我怪她
I don't. I blame her.
什么 我做了什么
What? Me? What did I do?
你是最后一个和凯莎待在一起的人
You were the last person to spend time with Keisha.
你对她说了什么让她跑了
What did you say to her to make her run away?
什么都没说 我们只是去了商场
Nothing, we just went to the mall,
然后在餐厅喝了杯奶昔
and then we went to the diner for milkshakes.
什么奶昔
What kind?
怎么了 任何细节都可能是线索
What? Every detail could be a clue.
好好想想 小加加
Think, Gabala, think.
她说过关于逃跑的事吗
Did she say anything that might suggest she'd run away?
快说 婊砸
Spit it out, bitch!
大家都知道失踪的前几小时最重要
Everybody knows the first few hours are the most important!
我们只是谈了些女生的事
I mean, we just talked about girl stuff, you know,
比如衣服 音乐 我俩妈妈是怎么去世的
like clothes and music and how both our moms are dead.
凯莎妈妈没去世
Keisha's mom's not dead.
什么 但她告诉我...
What? But she told me her mom--
凯莎的妈妈被关在北部监狱三年了
Keisha's mom's been in a prison upstate for the last three years.
她的资料里有
It was in her file.
那她为什么说谎
But why would she lie?
你会和别人说你妈在监狱吗
Would you wanna tell someone your mom was in the big house?
我孩子是没说过
My kids didn't.
天呐 知道吗 我和她说我尽全力
Oh my god, you know what? I told her that I do everything I can
和我妈保持联♥系♥
to stay connected with my mom.
她会不会去监狱探视她妈了
Do you think she went to to visit her in prison?
怎么去 她又没钱
How? She doesn't have money.
其实吧...
Actually...
她有五百块钱
she may have $500.
乔舒亚 你不是吧
Joshua, you didn't!
我想让她喜欢我 那些礼物都不管用
I wanted her to like me! All my presents were tanking.
好了 大家都冷静一下
Okay, everybody slow your damn roll.
未成年人无法探监
Now, a kid just can't go visit a prison.
必须要有成年人陪同或者够十八岁
They have to be with an adult or be 18.
其实吧...
Actually...
我和她说可以在烟店买♥♥个假身份证
I may have told her you can buy a fake I.D. at a smoke shop.
小加加 你不是吧
Gabala, you didn't.
是的
Gabala did.
好了 计划是这样
Okay, here's the plan.
尤兰达 你留在这以防她回来
Yolanda, you're gonna stay here in case she comes back,
剩下的人分头行动
the rest of us will divide up,
去附近所有的烟店找
we'll hit every smoke shop in the area.
一小时后在餐厅碰头
We'll meet at the diner in an hour.
好
Okay.
感觉奇妙仙子在这吐了一样
looks like Tinker Bell threw up in here.
我知道你还有两小时截稿
Okay, so I know your article is due in two hours,
而你人又这么好 把我介绍给德雷克
and you were nice enough to introduce me to Drake,
所以我要给你新煮一壶咖啡
so I'm gonna brew you a fresh pot of coffee
这样你就可以开始写...
so you can start your article--
彼得
Peter?
彼得
Peter!
彼得
Peter...
快打字
Type!
这样吧 你来说我来打
Okay, how about this? Uh, you dictate and I will type.
银群好方
The cloud was maglical...
你是想说"人群好棒"吗
Do you mean the crowd was magical?
没错 你好厉害
Good. You're good.
音乐好...
The music was--
彼得 彼得
Peter. Peter!
你得清醒点 写完这篇评论
You gotta wake up and write this review.
我不想写 你写吧
I don't wanna. You do it.
但我又不是作家
But I-I'm not a writer.
求求你惹
Pwe-e-ease?
我真的很需要这份工作 我欠了好多钱
I really need this job. I'm in so much debt.
戒毒所好贵的
Rehab is so expensive.
好吧 反正也不是第一次男人昏死在我身上
Okay. Well, won't be the first time a guy passes out on me
什么都得我自己来了
and I have to do all the work.
我们找了八家烟店 还没找到凯莎
We've been to eight smoke shops and still no Keisha.
埃兰 我们该怎么办
Alan, what are we gonna do?
我们该脱掉满是香水味的衣服 开始战斗
We're gonna ditch these patchouli-soaked jackets and soldier on!
你去公交车上找
You look up the bus lines,
我来查查监狱的电♥话♥
I'm gonna find the number for the prison.
加比和乔什有消息吗
Any word from Gabi and Josh?
他们正往这里赶 但也没找到她
They're on their way here, but they haven't found her, either.
我什么也不点 我太难过了
Nothing for me. I'm too upset.
我也不要 这时候我什么也吃不下
Me neither, I can't eat at a time like this.
两份冰淇淋沙士
Two root beer floats.
我怎么能放心把我们的女儿交给加比
How could I have trusted our daughter with Gabi.
我来告诉你吧
I'll tell you how!
我根本没过脑子 看看现在...
I wasn't thinking! And now look what--
你刚才说"我们的女儿"
You said "Our daughter."
剧集 | 浪女大厨(2014) | 导航列表