剧集 | 你(2018) | 导航列表
And you love that, right?
你喜欢吧
I mean that's... that's what you think of me.
我是说... 那是你想起我的引子
No.
不
That's not true.
不是的
I know I've said some stuff,
我知道我是说过一些不好的话
but come on, you can't expect me to be chill.
但你总不能指望我在这能有多冷静
I mean, look at us.
瞧瞧我们现在的处境
For the record...
而且...
I don't hate you.
我并不恨你
I am trying so hard to understand you.
我在很努力地去理解你
And what about Paco?
而且想想帕科
What about Paco?
帕科怎么了
If you go to jail, the kid is screwed, right?
如果你入狱了 那小孩就完蛋了 对吧
You think that's what I want?
你以为我想要那样吗
You're the only person who is there for him.
你是唯一能照顾他的人
And I think about what happens
而我会忧虑那些没有同伴的人
to people who don't have anyone.
他们身上会发生什么
Joe, for Paco, okay?
乔 为了帕科 好吗
Let's try and figure out a way through this,
让我们想想办法
so that you can...
你就可以...
So that we can be there for him.
我们就可以去照顾他
Claudia?
克劳迪娅
Just open the door, I want...
开开门 我想...
I just want to talk to you, just...
我只想和你聊聊...
Hey, let me in. I just want...
让我进去 我只想...
You piece of ...!
你个小混球
Paco.
帕科
Paco, come here, I want to talk to you.
帕科 过来 我想和你谈谈
Paco, come here.
帕科 过来
I'm not going to hurt you.
我不会动你的
Paco, get over here,
帕科 快过来
I want to talk to you.
我就和你说说话
Paco, come out here.
帕科 出来
You're dead.
你完蛋了
Hey, Ron.
罗恩
Joe! Paco.
乔 帕科
Okay, this is what I need you to do
你必须得听我的
so no one finds out about this, because people are not really
以防别人发现 因为没人会相信
going to believe us about the way that it happened, right?
没人会相信我们所看到的
Okay, there's blood in the hall.
过道里有血
You need to clean that up with soap and water.
你得用肥皂和水去洗干净
And then hit those spots with bleach, really pour it on.
然后洗过的地方用上漂白剂 多用点
All right, now this next part might sound a little weird,
接下来这部分可能听上去有点怪
but I think it might do the trick.
但我觉得可能会起作用
You see this, it's Ron's phone.
这是罗恩的手♥机♥
I'm going to be texting your mom from it.
我会用它给你妈发短♥信♥
Maybe Ron's boss, a few of his friends.
也许再给他的老板和朋友再发几条
So they think he's still alive.
这样他们会觉得他还活着
Exactly, so I'm going to keep that going.
没错 我会维持好的
I'm going to take it far away from here, get rid of it.
我会把那东西扔的远远的
All you have to do is say you don't know where he is.
你只要保证说你不知道他在哪
Ron will never hurt or scare you
罗恩再也不能伤害惊吓你
or your mom ever again, and I'm sorry.
或者你的母亲 再也不能 我很抱歉
I'm so sorry you had to see that,
我很抱歉你看到了那一幕
but it's over.
但都结束了
It's all over now, forever. Right?
噩梦都结束了 永远 对吧
He was a bad man. Yeah.
他是个坏人 对
He was.
他确实是
Does that mean it was right to kill him?
但这就是杀死他的理由吗
Sometimes...
有时...
we do bad things for the people we love.
我们会为了所爱的人做出坏事
It doesn't mean it's right.
但这不是做坏事的理由
It means love is more important.
只是说明那份爱更重要
All right, go on.
走吧
I believe that, Beck. Love is more important.
我相信 贝克 爱更重要的
But the world is a cruel place.
但这个世界是残酷的
If I get caught for any of this,
如果我被抓到了
I doubt a jury will see it the same way.
陪审团可不会有一样的想法
And you.
而你
Will you?
会吗
There you are.
你来了
Read this, Joe.
读读这个 乔
A blind verse rendition of your love story with Dr. Nicky?
一段你和尼基医生的爱情故事重现
Keep reading.
继续读
What exactly is this?
这到底是什么
It's the story of everything that happened
包含所有事情的故事
once I started having an affair with my therapist.
自从我和治疗师开始偷♥情♥
I was broken, and trusting, and I needed help.
我那时六神无主又轻信别人 而我又需要帮助
And he, little did I know, he was obsessive,
而我没意识到 他对我的痴迷
and very sick, and would stop at nothing to get closer to me.
有多变♥态♥ 并且不择一切手段来接近我
And if you skip to the end, there's this part
如果你跳到最后会看到一段
where I talk about a box of mementos
我写到在尼基家里
that I found on Nicky's property, evidence.
发现了一盒纪念品
A jar of teeth.
一罐牙齿
Don't you see?
你还不懂吗
Nicky is your way out, Joe.
尼基就是你的出路
Our way out.
我们的出路
It's perfect.
这很完美
I get it now.
我现在懂了
You get what? You.
你懂了什么 你
You did everything...
你做了一切...
for me.
只为了我
No one has ever loved me the way that you love me.
从没有人和你一样爱我
I mean, you... you gave me everything.
你... 你给我了一切
Let me give this to you.
这次让我来给你
I mean it.
我认真的
I understand.
我都懂
I was scared.
我之前害怕了
I could have done something...
我本可以做些什么...
Something really stupid when I found that box,
当我找到那个盒子时我可能会做些蠢事
But this, this...
但这一切 这里...
gave me time to think.
让我有时间去思考
I hurt you. I scared you.
我伤害了你 我吓到了你
I understand if you hate me.
如果你恨我 我能理解
I love you, actually.
事实上我比以前
More than ever.
还更爱你
And I can wait until you're ready.
而我也可以等到你准备好
It's not so bad in here.
待在这里面也没多坏
You take care of me, and no one has ever
你在照顾我 而从没有人
taken care of me before,
照顾过我
not like you.
从不像你这样
It's all I ever wanted to do.
照顾你就是我一直想做的
And when you're ready,
当你准备好的时候
we can take my story public.
我们可以把我的故事公之于众
And then, you and I, we can go somewhere and start our life.
然后,你和我,我们可以去别的地方开始我们的生活
And--and I--I haven't, I haven't thought beyond that,
而且--我--我没有,我没有想过
Joe, I...
乔 我...
I know that I am better with you than without you.
我知道和你在一起的我才更好
Beck...
贝克...
Oh, if you were in here, this would be our moment to kiss.
如果你在这里 就是绝佳的接吻时机
It's like, the music swells and everything.
就像音符在空中摇曳
But I know...
但我知道...
I know you don't trust me enough yet.
我知道你还不够信任我
I get it.
我可以理解
Oh, we're crazy.
我们都疯了
Beck!
贝克
Wait, wait, wait, please.
等等 等等 等等 拜托
Wait... I know... I know you're angry, I know.
等等... 我知道... 我知道你生气了 我知道
You have no idea what I am, you... psychopath!
你根本不知道我是什么样的人 你...你个变♥态♥
I knew it was too good to be true.
我就知道不会这么美好
剧集 | 你(2018) | 导航列表