You heard the man.
你听见了
You meet anyone tonight?
你今晚见谁了吗
If you're asking if I made any arrangements
如果你是问我跟哪个吸血鬼
with any vampires, Bill, no, I did not.
达成了约定 比尔 回答是没有
But I did meet some lovely people.
但我见到了一些好人
You need a vampire in your life, Sookie.
你需要一个吸血鬼 苏琪
More so than anyone else here.
比这里的任何人都需要
You need protection.
你需要保护
She's got me. You're not good enough.
有我呢 你不够强
You can growl all you want, bright eyes,
你爱怎么嚎就怎么嚎 火眼金睛
but it doesn't change the truth.
但改变不了事实
I'm offering you my protection.
我给你提供保护
And I appreciate that,
我很感激
but I'm gonna take my chances all the same.
但我还是自个儿碰碰运气好了
I've changed, Sookie.
我不是原来的我了 苏琪
I can be trusted again.
你可以相信我
That's the thing, though. Even at your best...
这就是问题所在 就算是你最好的时候
I could never really trust you.
我也无法真心实意地相信你
You smell that? Smell what?
闻到了吗 什么
I smell it.
闻到了
Somebody mind telling me what the hell's going on?
有人愿意说说出什么事了吗
剧集 | 真爱如血(2008) | 导航列表