剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表
This had better be good.
我没必要回答你
I don't have to answer to you.
她是我同事
She is my colleague.
- 所以呢? - 你是我儿子
- And? - You're my son.
我每天都得和她共事
I have to work with her every day,
你把事情搅得一塌糊涂
makes things just a tiny bit fucking difficult.
为什么不管什么事你都要来插一脚?
Why does it always have to be about you?
还是你嫉妒我?
Or are you jealous?
嫉妒你什么?
Of what?
还要我直说吗
That's what it is.
归根结底就是尊重二字
It's about respect is what it is.
那你倒是尊重我啊
Start showing some.
- 拜托你成熟一点 - 我一直很成熟
- Oh ! Grow up! - I did.
只是你从来没发现而已
You just never took any notice .
你在干什么?
刚刚做完一些东西
什么东西?
会让你自豪的东西
没有什么想和我说的吗?
等我做完了会告诉你的
好的 你继续吧
天啊
Oh God.
我迟到了 大事不好
I'm so late, it's not even funny.
厨房♥里面有咖啡还有一些杂七杂八的
Listen, there's coffee and shit in the kitchen,
你要什么自己拿
just grab whatever.
你什么都不知道
Do you know something.
你甚至都没问过我的名字
You never even asked me my name.
我是故意的
That's intentional.
如果我不知道你的名字
If I'm never told a name,
以后你就不会怪我忘了你
I can never be accused of forgetting it.
你不能那样做
You can't do that.
做什么?
Do what?
不管你们两个做了什么
Whatever it was you were doing together.
你们到底做了什么?
What was it you were doing together?
算了 不要回答
Don't answer that.
你到底想问什么?
What are you trying to ask me?
你是不是跟我儿子上♥床♥了?
Did you have sex with my son?
他成年了
He's 18.
我知道!
I know!
他有隐私权
He's entitled to a private life.
只有没有孩子的人
That's the sort of thing
才会说这种鬼话
that people who don't have kids say.
他是有权利
He is entitled to try and keep things
隐瞒父母
from his parents is what he is entitled to do.
但是现在他没能做到
and on this occasion he didn't manage it.
你是不是跟我儿子上♥床♥了?
Did you have sex with my son??
那我是不是也有权利...
Am I entitled to.......
回答我的问题
Did you have sex with my son ???
- 没有 - 好
- No - Good.
谁?
What?
那两个孩子要成为头条新闻了
The youth were meant to be front page
你没有听我说话
but you did not listen
没有 我在听 我只是不知道说什么
No I listened, I just don't do requests..
出去
Go outside
我想让你看点东西
There is something I want you to see
你从这里怎么去上班?
How would you get to work from here?
- 我开我的赛车去 - 如果你是中产阶级
- I'd take my 4x4. - On an average wage
那怎么办 公车?
I don't know. Bus?
走过去
Walk it
走路
Walk it
P4010
"P" 4 "O" 10.
什么东西? 公车号♥码还是什么?
What's that ? A bus route or something?
不 这是五氧化二磷
No, it's the correct molecular formula for
正确的分子公式
Phosphorus pentoxide
如果你把这个放在明天报纸的头版
For when you put that on tomorrow's front page
它将会成为爆♥炸♥性头条新闻
And it will be the front page
和她谈话很开心
We just had a nice little chat
她叫凯莉
Her name was Kelly.
是一名准记者
She was training to be a journalist.
她需要你的帮助 不过我应该早点告诉她的
She wanted your help. I should have warned her.
丹尼从来不主动发问
Danny doesn't do requests.
天啊
Name of God!
我知道这不是我的工作
不过大家对真理杀手都很感兴趣
比如他是谁 接下来打算做什么
我在听
我看了他放在网上的照片
其中一个人我认识
迈赫迪·谢尔菲
他死于抗♥议♥学校关闭而发生的一起暴♥乱♥
那个杀人凶手
根据在警♥察♥巡逻上发布的消息
是一名警♥察♥ 叫劳伦特·德尔加多
劳伦特·德尔加多
他怎么了?
昨晚德尔加多的妻子报♥警♥说他失踪了
今早我打他的电♥话♥ 他还没回来
无论如何非常感谢你
Thank you very much. Whatever it was.
他已经换了作案的国家 换了作案的手法
He has changed country, he has changed approach.
也就是说他从被压♥迫♥的青少年
Says he's moving from the oppressed youth
转移到压♥迫♥者
to the oppressors?
是的 分♥析♥角度不同但是道理是一样的
Yes, the same truth different angle.
我们认为真理杀手已绑♥架♥了劳伦特·德尔加多
我需要你手上迈赫迪·谢尔菲的所有资料
他去年死了
然后呢?
你要名单上法国青年的详细资料
对
我以为你的意思是还活着的那些
为什么?
你只要做好本职工作
那些假设都是浪费时间
如果德尔加多在真理杀手手上
If the TT has taken Delgado
为什么他还没有烧死他?
why hasn't he burned him ?
问得好
Good question.
那些闹事的孩子呢?
What about the kids from the riot?
谢尔菲家里在房♥地♥产♥正中心
The Cherfi family has a grocery shop
开了一家杂货店
right in the heart of the estate.
也许我们应该去那看看 那可是块风♥水♥宝♥地♥
Maybe we should get up there. It's as good a place as any.
怎么了?
What's the matter?
他总是告诉我们他的计划
He always tells us what he is planning.
他会打电♥话♥ 发邮件
He makes calls, posts.
这次怎么没有?
Why not this time?
说不定我们先他一步
Maybe we're one step ahead.
我 劳伦特·德尔加多
承认杀死迈赫迪·谢尔菲...
这是我儿子雅辛
是关于劳伦特·德尔加多失踪的事
知道了
你认识劳伦特·德尔加多吗?
我知道他会下地狱的
你知道他在哪吗?
不知道 算他走运
请你走近些
过去吧
发生什么事了?
我做了什么吗?
我们问问题是为了你的安全
他今晚不能外出
凭什么? 我儿子想去哪就去哪
你可以搜我们俩的身 搜这个店
我们没什么好藏着掖着的
- 行 - 绝对没有
行了 手举起来
有股汽油味
Smells of petrol.
他抽烟吗?
不抽
等等 爱丽丝!
他又发布消息了
我马上回来
他把德尔加多交给了那群小孩
He is handing Delgado over to the kids.
领先一步也到此为止了
看看我们能从雅辛那知道什么
防暴警♥察♥正在接手
你为什么带着火柴?
又不犯法
有个恐♥怖♥分♥子♥在活烧人们
还把你弟弟放到了他网站上
而你无缘无故地带着火柴
这什么架势? 我被捕了吗?
你在协助调查
真的吗?
劳伦特·德尔加多在哪?
我不知道
我觉得你知道
就算我知道...
- 我凭什么告诉你? - 你满身汽油味
我在车♥库♥
所以弄得满手都是?
对
听着
迈赫迪他...
- 我们辜负了他 - 你们没辜负他
你们杀害了他
真理杀手手上的
This list.
这个名单
That TT has.
据说列着所有被警方虐待的人
With all those mistreated by the police, allegedly.
- 我们有吗? - 有
- Do we have one? - Yeah.
我们可以向CNDS要一份
We can request one from CNDS.
所有指控他们都记录在案
They have all allegations on file.
- 不过那是机密 对吧? - 当然
剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表