剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表
TT posted his fourth truth
宣布在这个渡轮上死掉的
as Stephen Beaumont's life.
斯蒂芬·博蒙特身上
was slipping away on the ferry.
他究竟是谁?
Who was he really?
只是另一个觉得自己
Just another sad guy who thought
能改变世界的伤心人
he could change the world.
那纵火案呢?
And the burning?
真理杀手宣称他的真理叫"当下的年轻人"
TT is calling his truth "The youth of today."
他强调司法体系对现在的年轻人是该正确对待
He's highlighting the way the youth is treated or
还是虐待
mistreated by the justice system.
他努力想要被认可...
He was trying to get qualified...
想找到工作 想要被表扬...
trying to get a job, trying to get on...
但是这太难了 所以...
It's just so hard, so...
他说"我爱你 妈妈"然后就离开了
He said "I love you, Mom" and he was out the door.
那是我最后一次见他
That's the last time I saw him.
迪恩·阿特金森 十九岁
Dean Atkinson, 19.
因参与伦敦暴♥乱♥坐了两年牢
Did two years for his part in London riot.
不同于我们之前遇到过的任何烧伤
Quite unlike any burns we have come across.
我们偶尔也遇到过大面♥积♥扩散的
We occasionally get them as wide spread,
但从未像这样被严重腐蚀的
but never this corrosive.
所用的化学燃料
The chemical used,
我们认为应该是白磷
white phosphorus we think
毁掉了他百分之九十的皮肤
has taken off 90% of the skin.
烧伤最严重的部位是这儿还有这儿
The burns are most at their most intense here and here.
应该是有人把它装进了他的口袋里
Could one have been stuffed in his pockets.
他的衣服现在在哪?
Where are his clothes now ?
这就是我为什么说腐蚀的严重
That's what I meant by corrosive.
除了他的鞋和剩下的一部分织物
Apart from his shoes and the odd strand of fabric,
他几乎和他来的时候一样
he was nigh this when he came in.
磷是怎么被引燃的?
How did the phosphorus catch fire ?
需要好几分钟时间
Takes a good few minutes,
但是白磷一接触氧气就会变成燃烧得
but white phosphorus combusts on exposure to oxygen
更加猛烈的东西
becoming something far nastier,
叫做五氧化二磷
something called phosphorus pentoxide.
他家人来过了吗?
The family been here ?
他母亲要求过
His mother has been asking.
她不能看到这个
She can't see this.
她有权利
She has the right.
她是有 那我们就要阻止她行使权力
She does, and we have to prevent her from exercising it.
又有三起纵火案
Three more burnings
都是男性青年 都是被定过罪的暴♥乱♥参与者
all male youths, all convicted roiters.
纵火都在公共场所 受害人都在几秒钟内死亡
All burned in public places and dead within seconds.
不仅仅是公共场所
Public places isn't the half of it,
现在都成了电视节目的热点
these are CCTV hotspots.
他要的是最大可见度
He is after maximum visibility.
几乎变成道德信标了
Going up like moral beacons.
还是白磷?
White phosphorus again?
前两起是 第三起还在化验中
The first two, the lab is still checking on the 3rd.
为什么不在网上登出来?
Why isn't the web site up ?
你整天都在干什么?
What are you doing all day?
让我瞧瞧...
Here we go...
警♥察♥殴打 错误的抓捕
Police beating, wrongfully arrested
错误的判决
Disproportionate sentencing.
这是什么?
What's this?
这些是他为真理做的海报男孩
So these are the poster boys for his campaign.
下一步是什么
What next?
下一步
Next?
他做够了吗
Hasn't he done enough ?
让人去把四个网点的监控录像全部找来
Get uniforms to seize all CCTV footage of all four sites.
检查名单上所有的人
Run checks on all the names on that list.
我们明天要在加莱见面
We should meet in Calais tomorrow.
为什么 他们都是英国人
Why? They're all British.
海报男孩是来自两边的人
The poster boys are from both sides of the channel.
为什么要看法国年轻人
Why show French youth
如果你只是想烧死英国人
if you are only going to burn British?
我会叫塞西尔花一个晚上
I'll ask Cicile to spend the night
去调查我们这边的人
researching the ones from our side.
我要去喝一杯
I am off for a drink.
- 我今晚不行 抱歉 - 别害怕 伙计
- I can't tonight mate, sorry. - Don't panic, mate.
我没有邀请你
I am telling you Not inviting you.
我把最终拷贝发邮件给你
I emailed through the final copy.
这个故事是烧死青年
The story was the burning youths!
不是...每个人都跟着那个
Nah... see everyone's running with that.
我们的故事是
For us the story is
真理杀手怎样试图告诉我们做什么
how TT tried to tell us what to do
以及我们是如何拒绝的
and how we refused.
继续干 好伙计
Keep up, chummy mate.
你为什么不带爱丽丝
Why didn't you take Elise?
什么
What?
你去夏洛特·鲁伯特家的时候
When you went back to Charlotte Joubert's house.
你为什么不带爱丽丝
Why didn't you take Elise?
因为夏洛特找的是我
Because Charlotte asked for me.
她也找你
And she asked for you.
总之 你自己也看到了
Anyway, you saw yourself,
爱丽丝在人堆里有一点笨手笨脚
Elise can be a bit clumsy around people.
想清楚
Make up your mind.
是因为夏洛特让你去
Is it because Charlotte asked you
还是因为爱丽丝在人堆里笨手笨脚
or because Elise can be clumsy around people
或者你这是在给我找借口
Or are you just throwing excuses my way,
希望我能相信
hoping one will stick.
你跟她上♥床♥了吗
Did you sleep with her?
天哪 天哪
God. Oh god.
我怀孕了
I'm pregnant for fuck's sake.
对不起
I'm sorry.
出去
Get out.
有人吗
有人吗
我杀了你弟弟
究竟发生了什么
你想怎样
谁带你来这儿的
不是你吗
你得帮我
趁他没回来我们快走
是你杀了我弟弟吗
- 你是迈赫迪·谢尔菲的哥哥 - 闭嘴
不要说他的名字
你在干嘛
你这是干嘛
等一下
你想一下
听我说
我要你承认杀了我弟弟
一个无辜的孩子 什么也没做
只是对关闭他的足球学校表示抗♥议♥
我要你坦白
好吗
是他们引发的暴♥乱♥ 不是我们
不是我弟弟
不是迈赫迪
他当时很害怕
他很害怕 想要逃走 承认吧
他想要从你引发的暴♥乱♥中逃走
承认吧
好吧 你说得对
是上面下的指令
别跟我说废话
迈赫迪只是在错误的时间出现在了错误的地方
那你为什么要追他
他们逼我的
他必须成为暴♥乱♥的牺牲品
什么
他们逼我的 我发誓
你必须要相信我
住手
没有人能被逼成为杀人犯
想想你做过的事情
我会带着一封坦白信回来
你要在上面签字
如果你不签
如果你拒绝
我会烧死你
- 不要 - 要的
我会活活烧死你
混♥蛋♥ 你在哪儿
Blimey bastard, where are you?
当今的年轻人
喂
我是卡尔
It's Karl.
谁
聪明的卡尔 运动健将
Sensitive Karl, the sporty intellectual.
你好 我给你买♥♥了咖啡
Bonjour, I got you a cappuccino.
怎么没给亚当带一份
Maybe Adam will have one.
- 亚当 - 我借一下毛巾 行吗
- Adam ? - I borrowed a towel, if that's ok.
发生了什么事?
What is going on?
亚当昨天在这过夜
Adam stayed here last night.
我出去等着好了
I'll be outside.
你最好有正当的理由
剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表