剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表
欧洲隧♥道♥终点站 法国加莱市
STTS19 能把服务隧♥道♥中点的灯打开吗
收到
- 看上去不像是事故 - 通知英国方面
她死在法国还是英国的边境
Is she on the French or the UK side?
她在国境线的正中间
她似乎不是欧洲隧♥道♥的员工
No, she doesn't seem to be Eurotunnel staff.
位于内部管理隧♥道♥
法国人派了一组犯罪现场调查员
The French are sending a crime unit.
英国警方也会参与
The British police will also attend.
- 是她吧 - 没错
怎么了 先生
Is there something wrong, sir?
你知道怎么了
You know what's wrong.
几乎要上公告栏了
It was practically in the staff bulletin.
疼吗
Did it hurt?
不 那个时候不疼
No, not at the time.
英国人来了
别担心 他们现在都会说法语
你们好
Bonjour.
- 你好 - 你好
- Bonjour. - Bonjour.
你们会说英语吗
- 我们的法医们已经开始工作了 - 好
- Our forensic teams are already working. - Sure.
她是被移尸到这的 看这姿势
She's been placed. The posture.
- 对 - 腿是在...
- Yes. - And the legs are...
头在法国 而且她是个法国人
Her head is in France and she's French,
所以这是属于法国的案件
so it remains a French investigation.
淡定 琼 我不是来吵架的
Steady on, Joan, I'm not looking for a war over it.
我不叫琼
My name is not Joan.
你是说受害人是法国人
Er, you said the victim's French?
昨天报道说有个国会议员失踪了 应该就是她
An MP was reported missing yesterday. We think it is her.
那你们认为尸体是怎么运到这的
And how do you think the body was brought here?
我们认为是一辆法国检修车运过来的
We're assuming it must be a French maintenance car.
其中一辆下落不明 司机也失踪了
One of them is unaccounted for and the driver is missing.
好吧 那咱们就等着
All right, well, we'll just wait
确认我们不用管辖...
for confirmation that we're not needed...
我可以确认
I can confirm that.
...听从一个英国长官 然后我们就走
...from a senior British officer, and then we'll be on our way.
我们站在远处 不会打扰的
We'll observe from a distance.
或许能得到一些线索
Maybe we can learn something, eh?
好
All right.
- 他们说什么 - 法国人会拿走尸体
- What did they say? - French have it.
咱们可以撤了
We can go and snuggle under our duvets.
法国人一点也不讲礼貌
No bloody manners, the French.
他们很直接 我很喜欢
They're direct. I quite like that.
我应该去告诉他们一些细节
I should go and give them my details.
该死
# 到我怀里来 #
Venez dans mes bras
# 靠近我 亲爱的 #
Closer to me, dear
# 让我自己 #
Donnez-vous à moi
# 抛开所有恐惧 #
Set aside all fear
# 一根红线 缠绕永远 #
Restons enlaces pour l'éternité
# 是的 你是我的 #
Yes, you shall be mine
# 直到地老天荒 #
Till the end of time
隧♥道♥谜案 第一季第一集
你好
Hello?
我是斯蒂芬·布芒特
This is Stephen Beaumont.
我是维拉妮卡·莫伦诺 我一直在等...
This is Veronica Moreno. I've been waiting...
我在法国出差
I had business in France.
我只是... 我们什么时候见面
I just... When can I see you?
一小时之内见
I'll meet you in an hour.
是你吗
是
一切都安排好了 我和飞行员说过了
他在办理前往巴哈马的出境许可证
好
你在哪儿
赶快回家吧
不行 太危险了
你让尼古拉斯把黄金卖♥♥了吗
是 他将把所有东西放在我名下
好
阿兰 亲爱的 告诉我发生了什么
告诉我你在哪儿
夏洛特
他们想要我的命
谁想要你的命
我会尽快打来
那些人想要出♥卖♥♥♥我们国家
让移♥民♥拥有比法国公民更多的权利
接受欧盟霸权
施舍别人
玛丽·维伦纽夫最后一次在公众露面
宣称对欧洲和移♥民♥要增加限制
不到二十四小时 她被绑♥架♥ 挖空 抛尸
放置于欧洲隧♥道♥的中点
一辆检修车九时到达法国边界 十时十分离开
车辆下落不明
司机也是 他叫卢克·维希涅夫斯基
进入内部管理隧♥道♥需要通过指纹身份系统
- 用的是他注册的指纹 - 监控录像呢
只有入口有 但看不清楚
好
谁挖空了她
也许他有癖好
我不这样想
这样做很明智
易于运送并搬卸尸体
否则她的肠子会流出来
手法严密 谨慎 干净
步骤需要非常精确
一个有条不紊的杀手 至少我们知道了这个
不 这是个麻烦
嘿 亚当
Hey, Adam.
- 你抓到他们了吗 - 谁
- Did you catch them? - Who?
- 那些坏蛋 - 还没
- The bad guys. - Not yet.
还疼吗
Does it still hurt?
是的
Yeah.
你和亚当说了让他多帮些忙吗
Did you speak to Adam about helping out more?
他睡了
He's asleep.
抱歉 我没等你就开始了
想看一下吗
这案子很有趣
记住我教给你的
嘴唇和耳朵轻微发紫
多处点状出血
皮下有斑点
窒息而死
很好
死后被切成两半
去看看腿
肤色不同
有两个死者
她是英国人
或是威尔士人 这是威尔士国旗
这处褪色是什么
好样的
原以为你会忽略它
腿部被冷冻过
冻了多久
至少六个月
这是蓄谋已久的
你是慈善机构来的吗
Are you from the charity?
我朋友说你会帮我们
My friend said you would help us.
他们拒绝了你的庇护要求
They've denied your asylum claim?
我全家人都被杀了 凶手是...
My whole family, they were murdered by...
我不是上诉委员会
I'm not the appeal panel.
我只是想知道目前的状况
I'm just establishing the present situation.
我不能回哥伦比亚
I cannot go back to Colombia.
我们慈善机构有个宿舍 你可以待段时间
Our charity has a hostel where you can stay for a short time.
然后我们会考虑不同方案
Then we'll consider the options.
跟我来
Come with me.
给我十块钱 斯蒂芬
Suck you off for a tenner, Stephen!
坦妮娅...
Tania...
喝点汤去 别买♥♥海♥洛♥因♥
Soup, not smack.
被害人一
被害人二
你好
Yeah?
是卡尔·罗巴克吗
Am I speaking to Karl Roebuck?
是的
Yeah.
法国警♥察♥爱丽丝·瓦塞尔曼 咱们昨天见过
Elise Wassermann, French police, we met yesterday.
昨天
Yesterday?
不 我不喜欢果酱
No, I don't like marmalade.
笑什么
What is it?
我老婆在说梦话
My wife is talking in her sleep.
她刚刚说"我不喜欢果酱"
She just said, "I don't like marmalade."
她喜欢果酱吗
Does she like marmalade?
我觉得她喜欢
Well, I thought she did.
很奇怪
That's strange, then.
我想告诉你最新的情况
I wanted to update you.
那应该是你的案子吧
I thought this was your case now.
下半身是另外一个女人的
The lower half of the body belonged to another woman.
还是个英国人
We believe she was British.
为什么
Why?
一个纹身 上面有英国和威尔士国旗
A tattoo. With a Union Jack and the flag of Wales.
还写着"我爱你 妈妈"
And the words, "I love you, Mum."
所有你要查出有那样纹身的失踪威尔士女孩
So you need to check out missing Welsh girls with that tattoo.
好 一上班我就打给你
Right, I'll call you as soon as I'm on duty.
我需要有人马上能做这件事
Then I need the name of somebody who can do it now.
你考虑过从事外交工作吗
Have you ever considered a career in the diplomatic service?
剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表