剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表
那么
So?
你想让我把什么公布于众
What do you want me to tell the world?
问我个问题
Ask me a question.
好的
All right.
信♥号♥♥断后发生了什么事
What happened when the feed went dead?
其他人都是谁还有为什么你要挂断线
Who were the other people and why did you go offline?
下个问题
Next question.
那个人还活着吗
Is the man still alive?
是的
Yes.
为什么有五个真♥相♥
Why five truths?
这之后你会停手吗
What, are you just going to stop after that?
现在说这个还为时尚早
We are a long way from that point still.
你到底想怎样
What do you want?
你做这一切是为了什么
What is all this getting you?
为了接近真♥相♥
Closer to the truth.
我们都离真♥相♥越来越近了
We're all getting closer to the truth.
那么...接下来你要做什么
So...what's next?
我手里的那个老人还有救
The old man I'm holding can be saved.
用你的报纸告诉大家
Use your newspaper to tell people that.
他还有救
He can be saved.
怎么救
How?
怎么救
How?
苏菲
hey, Sophie.
最近怎么样
How's it going?
还不错
Fine.
很好
Good.
我爸爸在吗
Is my dad here?
他出海了
He had to go to sea,
他...买♥♥了艘新船所以他...
he's, erm, got a new ship that he had to...
我们去那边坐会
Come sit with me a minute.
你不能每次和你妈妈吵架
You can't keep turning up like this
都跑来我这里
every time you have a row with your mother.
我们之间有监护的规定
There's a custody order.
因为格蕾丝根本不想见到我
Because Grace doesn't want to see me.
你要理解她
You have to understand her too.
她觉得我更偏爱你
She feels I prefer you to the little ones.
我喜欢那种感觉
I'd love to have that feeling.
汤姆只有四岁
Tom's only four.
洁米才九个月大
Jamie's only nine months.
和他们比你是个大姑娘了 几乎是成人了
Compared to them you're a big girl. Almost a grown-up.
我可以在这过夜
I can stay the night though,
这不违反监护规定
that's not against the custody order.
事实上 今晚是汤姆的生日宴会
The thing is, it's Tom's birthday party this evening
并且格蕾丝一家人都要在这过夜
and Grace's family are all staying the night.
我们没有多余的房♥间了
We don't have room.
好啦 我知道你能处理好和你♥妈♥的♥关系
Come on, I know you can sort things out with your mother.
需要我送你回去吗
You want me to drive you back?
有什么需要就给我打电♥话♥ 好吗
Call me if you need anything, eh?
有个小男孩在牧场里玩
And there was a little boy in the field.
他看上去很可爱 但不会说英语
Ever so sweet, he was. Didn't have a word of English.
你说的妈妈是...
And you said the mum...?
她非常奇怪
She was really strange.
看上去好像有人刚打过她
And it looked as though someone had just hit her.
之后 当我经过时 门是开着的
And later, when I walked past, the door was open
但是没有人在那
but there was nobody there.
我不想给他们找麻烦
I don't want to get them into trouble.
"宽以待人"是我的格言
"Live and let live" is my motto.
我也是 除非他们是托特纳姆的球迷
Mine too. Well, unless they're Tottenham.
我真的很担心他们
I'm really worried about them.
这不对劲 那里肯定发生了什么
It's just not right, what goes on in there.
抱歉 姑娘 我们打烊了
Sorry, love, I'm closed.
你站在那里做什么
Why are you standing there?
关你什么事
What's it to you?
你都湿透了 一定很冷
You look cold and wet.
那是因为这雨天太冷了
That's because it's freezing and raining.
你不能站在这里
You can't stand there.
你脸上是雨水还是你在哭
Is that rain on your face or are you crying?
我正准备泡杯茶
I was just about to have a cup of tea.
如何你愿意 可以给你来一杯
There's enough for two if you want one.
抱歉 姑娘
Sorry, love.
放弃了吗
Given up, eh?
- 进展如何 - 很好
- How's it going? - Good.
虽然只工作了八年 但这次我确信
It's only been eight years but I'm confident this time.
就我而言是五年
Five in my case.
不错
Well done.
孩子们有消息吗
没有
每次他有动作 我都能更了解他
我已经开始明白他的规则了
你觉得他遵守规则吗
是的
Yes.
我们都遵守规则
We all follow rules.
那只狗和孩子们不在他的计划中
The dog and the kids he hadn't planned on.
- 它抛弃了他 - 我知道他的感受
- It threw him. - I know how he feels.
是啊 他让一个人又重操旧业了
Yeah. It'd drive a man back to cigarettes.
你的法语有进步
Your French is getting better.
- 谢谢 - 你要走吗
- Merci. - You're leaving?
是的
Yep.
我和你一起走
I'll come down with you.
别一整晚盯在这 去睡会吧
等我取下东西
I'll get my stuff.
晚安
Bonne nuit.
我受邀去巴黎工作 永久性的
I've been asked to go to Paris, permanently.
比起加莱谁能不选择去巴黎
Well, who could possibly choose Paris over Calais?
你喜欢爱丽丝
You like Elise?
- 怎么看出来的 - 任何地方
- In what sense? - In any sense.
她是个好警♥察♥
She's a good cop.
是我合作过的最好的
Best I ever worked with.
当然 不是谁都能理解她的
Not everybody gets her, of course.
- 晚安 - 晚安
- Night. - Night.
车不错
Nice car.
恭喜你得到巴黎的工作
Congratulations on the Paris job.
我还没有告诉爱丽丝
I haven't spoke to Elise about it yet.
先别告诉任何人
Keep it to yourself for now.
我这只有绿茶
I've only got green tea.
很好了
That's great.
你为什么哭
Why were you crying?
家庭琐事
Family stuff.
常有的事
That happens.
我不能回家
I can't go home.
如果你愿意就呆在这里
Stay here if you want.
- 这里 - 你可以睡那边的床
- Here? - You can sleep on the bed in there.
这只有一间卧室
There's only one bedroom.
我可以睡我的瑜伽垫上
I sleep on my yoga mat.
真的 你睡床吧
Really, take the bed.
最近都没人用过所以床单很干净
It hasn't been used recently so the sheets are clean.
也许我妈现在会有点失眠
Maybe my mum will lose a bit of sleep now.
菲利普 菲利普
Philippe! Philippe!
他很冷
他又在线上了
He's back online.
老人在冬天一般会怎样
What happens to old people in winter?
救他
他们能救他
剧集 | 边隧谜案(2013) | 导航列表