剧集 | 末日孤舰(2014) | 导航列表
Detecting two -- no, three new hostile tracks.
检测到两个 不 三个新的导弹轨迹
UAV identified as an MQ-9 Reaper.
确定为MQ-9收割型无人机
Kill all inbound hostiles.
击落所有来袭导弹
Lieutenant Granderson, locate ground control.
葛兰德森上尉 确定地面控制位置
I want to know who's operating that drone.
我想知道是谁在控制无人机
Yes, sir. Triangulating the electronic signature.
是 长官 对电子签名做三角测量
Track 86089. Evaluate as kill.
轨迹86089 击落导弹
Track 90. Evaluate as kill.
轨迹90 击落导弹
Nathan James is putting up a good fight, but not for long.
内森·詹姆斯号♥在顽强抵抗 但撑不了多久
Last known K.A.-signal is originating from...
上一个已知K.A.信♥号♥♥是从
St. Louis.
圣路易斯发出的
Shaw.
肖
All teams be advised -- Nathan James is under attack.
全体小组注意 内森·詹姆斯号♥遭受攻击
Command and Control is in the White House.
指挥控制系统在白宫
I say again, the drone attack
再重复一遍
is originating from the White House.
无人机控制中心在白宫
Cobra needs backup ASAP!
眼镜蛇小队需要立刻支援
Tiger's 30 minutes out.
老虎还有30分钟
This ain't a race we can win! Raptor is 45 out!
这场比赛我们赢不了 猛禽还有45分钟
Vulture team's an hour and a half from wheels down.
秃鹫小队还有一个半小时着陆
Cobra team, hold position,
眼镜蛇小队 保持原位
but be ready to move as soon as Tiger and Raptor teams land.
做好准备 老虎和猛禽抵达后立刻行动
Sir, we can't wait. Cobra team should move in now.
长官 等不了了 眼镜蛇小队要马上行动
I'm not sending Cobra team in without backup.
没有支援的情况下不能派出眼镜蛇小队
They'll never make it past the front gate.
他们连前门都进不去
Lieutenant, locate the satellite they're using.
上尉 定位他们正在使用的卫星
We can't take out the source, we'll take out the comms.
我们找不到来源 就从通讯设备入手
Yes, sir.
是 长官
We found them.
找到他们了
What are y'all talking about? Seems important.
你们说什么呢 好像很重要
The next item on our agenda.
我们计划中的下一项
Which is? This.
是什么 这个
You could've warned me!
你就不能先提醒我一下
My ear's gonna be ringing all day.
这下我要耳鸣一整天了
Get rid of her and take care of her guards.
处理掉她的尸体还有她的保镖
We got to finish this job, Colonel.
我们得把这事做完 上校
New incoming, bearing 1-3-0 degrees!
新目标来袭 方位1-3-0
Lieutenant, where's my satellite?!
上尉 还没查到是哪颗卫星吗
I narrowed it down to two.
我把范围缩小到了两颗
Analyzing bandwidth usage now.
正在分♥析♥宽带使用情况
It's too close for birds.
距离太近 不能用导弹
Switching to 5-inch,
改为5英寸炮台
uploading high-explosive proximity rounds.
装载近距离高爆性炸♥弹♥
Track 91 neutralized.
轨迹91已消除
Nice shooting. Satellite confirmed.
干得好 卫星已确认
UAV is using ANIK F31 --
无人机使用的是兄弟号♥卫星F31
NORAD I.D. 58763.
北美防空司令部编号♥58763
TAO, sector SPY in that direction.
作战官 在那个方位开启监测
Ready an eagle, fire on my command.
准备导弹 听我的命令开火
We are killing that satellite.
我们要把那颗卫星干掉
Target acquired. Calculating fire control.
已获取目标 正在计算火力控制
I have missile lock on the satellite.
导弹已锁定那颗卫星
Direct hit.
直接命中
Damage report! Generator 2 down!
受损报告 二号♥发电机损坏
Power diverted to essential systems only.
动力只够运行基本系统
SPY radar's down.
监测雷达损坏
Missiles and 5-inch unresponsive.
导弹和5寸炮台没有反应
We've lost sat link and cameras.
卫星连接已经断开 收不到画面
Engine room, what's your status?
引擎室 你们的状况呢
Chill water to SPY is down,
制冷系统和监测系统瘫痪
and we need a few minutes to get it up and running.
需要几分钟时间修复好让它恢复运转
Without fire control, we're sitting ducks.
没有火力控制 我们只能坐以待毙
Man navigational radars and watch for bogies.
使用导航雷达 注意导弹
X.O., in World War II,
大副 在二战的时候
warships created smokescreens by changing engine settings.
战舰会通过改变引擎设置来制♥造♥烟幕
Can we rig ours to do the same?
能让我们的引擎也这么做吗
Yeah, maybe,
或许可以
if we fill the service tanks with low-grade fuel.
得把日用油箱加满劣质燃料
But we can only sustain it for a few minutes
但我们只能维持几分钟的时间
before damaging the engine.
否则会损坏引擎
Do it.
执行
Align fuel valves from storage tank three to service!
调整阀门 把三号♥储油箱燃油调到日用油箱
Bypass the purifier!
绕过分油机
I need cans of unfiltered fuel now!
我需要大量未过滤的油 马上
Yes, sir! O'Connor!
是 长官 奥康纳
Still working, ma'am!
还在修复 长官
Work faster!
动作快
Adding fuel! Give me 10 seconds!
正在加油 再给我十秒钟
No, no, no. Go ahead. Just cycle it again.
不 不 不 继续 再来一遍
CIC, engine room.
战斗信息中心 引擎室
Fuel systems aligned, engines in battle override.
燃油系统已调整 引擎改为手动控制
Sealed!
关上了
Throttle engines.
减少燃料供给
Bridge, throttle engines and circle back over the wake.
舰桥 减少燃料供给 沿着航迹绕一圈
Damn it! What's wrong?
该死 怎么了
We lost visual.
看不到目标了
The Nathan James is using smoke to mask their location.
内森·詹姆斯号♥用烟雾掩藏了自己的位置
Well, then aim at the smoke. You're bound to hit something.
那就瞄准烟雾 总会打到什么的
It ain't that easy. I'm working on it.
没那么简单 我在想办法
Where's my fire control, radar?
火力控制怎么回事 雷达
Sir, the pipes are badly damaged.
长官 管道损坏严重
We're gonna have to cut the water supply.
我们必须切断供水
How long?
多久
An hour before we can get SPY up and running.
一小时才能重新启动监测雷达
Cobra team, we are still under attack
眼镜蛇小队 我们还在受袭
and have lost fire control.
并且失去了火力控制
The only way to stop the UAV is to take the White House.
阻止无人机的唯一办法是夺取白宫
Can you breach without backup?
没有支援 你们能突入吗
We can do it. We found their weak spot.
我们可以 我们找到了突破点
We'll radio when it's done.
成功后无线电联♥系♥
Roger. Out.
明白 收线
Set EMCON. Condition alpha.
开启电磁管制
The harpoons are radar trackers, and the ship's gone to EMCON.
鱼叉追踪的是雷达 结果他们无线电静默了
Can you kill them or not, Colonel?
你就说你能不能击中他们 上校
Just hang on.
不要着急
Sir, we've got less than three minutes
长官 引擎撑不过
until the engines are shot.
三分钟了
Once those doors open, there's no turning back.
一旦门打开 就没有回头路了
Yes, ma'am. Copy that.
是 长官 收到
Shots fired! Shots fired!
有人开火 有人开火
Multiple tangos! Shots fired!
多名敌人 有人开火
Crash! East hallway!
闪光弹 东走廊
Take care of that!
去处理
Call in backup if you need to.
需要的话叫支援
Sir, the engines are overheating.
长官 引擎过热了
We've got to shut them down.
我们必须关闭引擎了
Chief, once we spot a bogey,
军士长 一旦我们发现导弹
you'll only have 5 seconds to take it out.
你必须五秒内击落它
Yes, sir.
是 长官
We got what we need. We should go!
需要的都拿到了 我们得走了
Not yet!
还不行
I got a target! Then fire!
瞄准了 那就开火
Bogey inbound, bearing 096.
导弹来袭 方位0-9-6
Fire CIWS down that bearing!
近战系统向该方向射击
I'm good!
我没事
There are three down!
三人被击中
Help me.
帮忙
It's on auto-fire. They've already launched.
设置为自动开火了 已经发射了
Inbound hostile, bearing 082!
导弹来袭 方位082
Second bogey, bearing 036!
第二发 方位036
剧集 | 末日孤舰(2014) | 导航列表