剧集 | 海绵宝宝(1999) | 导航列表
This Mr. Krabs is the most generous
最宽宏大量 最不吝啬的螃蟹
big-hearted, non-skinflinted crab
全海洋就他一个
in the whole sea
他会就为了几块钱出♥卖♥♥♥你的灵魂
He'd sell your soul for a couple of bucks
我用我灵魂打赌 他肯定不会
I'd bet my soul he wouldn't
那就来赌吧
You got yourself a bet
好吧 老螃蟹
Okay, Krabs
我会让你留下
I'll let you stay
但你要先帮我打赌
but first help me settle a bet
如果只有两个选择 一个是海绵宝宝
If you had to choose between SpongeBob
另一个是我口袋里的所有钱
and all the money in my pocket
你会怎么选
which would you take?
看情况
That depends
这钱有多少
how much money we talking about?
蟹老板
Mr. Krabs?
六毛二
Sixty-two cents
钱我收了
I'll take the money
蟹老板
Mr. Krabs?
拿去吧 老螃蟹
Here you go, Krabs
六毛二
Sixty-two cents
下一站 戴维琼斯柜子
Next stop Davy Jones's locker
章鱼哥你看 有钱
Look, Squidward, money
蟹老板 我竟然会这么说
Mr. Krabs, I can't believe I'm saying this
你怎么可以拿海绵宝宝换六毛二
but how could you trade SpongeBob for 62 cents?
你说我本来还能换更多钱吗
You think I could have gotten more?
他为你挺身而出 结果你把他给卖♥♥了
He stuck up for you and you sold him out
你应该为自己感到羞耻
You should be ashamed of yourself
我♥干♥了什么好事
What have I done?
再给我一次机会吧
I want another chance
我什么教训都没学到
I didn't learn anything
还失去了我最棒的煎炸厨师
I lost my best fry cook
我不要这臭钱了 我要海绵宝宝回来
I don't want this foul money, I want SpongeBob back
给 带回去
Here, take him back
你听见我刚刚说钱的话了吗
You heard what I said about the money?
听你说什么了
Heard what you said?
这家伙吵得我集中不了注意力
I couldn't hear myself thinking with this one around
我才抓了他三十秒
I only had him for 30 seconds
他就一会儿捉水母
and it's jellyfishing this
一会儿美人鱼战士的
and Mermaidman that
不还回去怎么得了
What "not giving him back"?
有他简直是活受罪
He's a fate worse than death
自己带网
Bring your own net
他现在是你的问题了
He's your problem now
先前把你卖♥♥了换零钱的事
About trading you for pocket change
不用多说 蟹老板
Say no more, Mr. Krabs
你都是为了蟹堡王着想
You did it for the Krusty Krab
我这情况也会把你卖♥♥了
I would have done the same thing
真的吗
You would have?
假的
No
飞天魔鬼家
Dutchman's residence
我先前说到
So, as I was saying
咱俩要多逛逛
you and me got to hang out more
你哪天晚上有空
Well, what nights are good for you
我下面几晚都行
Here are the nights that are good for me
周一二三四五六日
Monday, Tuesday, Wednesday
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
我得上班
I gotta work
工位在蟹堡王
I work at the Krusty Krab
好朋友是派大星
My best friend is Patrick
他是粉的
He's pink
我出了事故
沙山
死亡
我又死了
I got dead again
垃圾游戏
This game stinks
看吧 所以你必须时时刻刻
See, that's why you must always
小心注意高山
pay attention to the mountain
我听着你呢 高山
I'm listening to you, mountain
别吃黄沙 派大星
Don't eat the yellow sand, Patrick
啊对 我都忘了
Oh, yeah, I forgot
珊迪 看我表演暴躁章鱼哥
Hey, Sandy, watch me do the "Grouchy Squidward"
别用我名字称呼你的表演
Stop naming moves after me
大家都是白♥痴♥ 只有我不是
Everybody's an idiot except for me
本来就这样
Well, it's true
海绵宝宝
SpongeBob
小心那棵树
Look out for that tree
放心 一切全在掌控之中
Don't worry, everything's under control
因为我是专家
'cause I'm an expert
真奇怪
That's funny
这山被谁倒过来了
someone turned the mountain upside-down
海绵宝宝 用屁♥股♥着陆
SpongeBob, land on your bottom
可以缓冲坠落带来的冲击力
It'll cushion the impact of the fall
这样吗
Like this?
不对 另一个屁♥股♥
No, your other bottom
你就不能到别处去犯傻吗
Don't you have to be stupid somewhere else?
要到四点才行
Not until four
一定很疼
That's got to hurt
再来一遍 我刚没看到
Do it again, I wasn't looking
医院
看来你的臀大肌
Well, it looks like your gluteus maximus
急诊
已经痊愈了
has made a full recovery
我什么已经什么了
My what has a what now?
你屁♥股♥康复了
Your butt's all better
X光
实在是神奇
It's really quite amazing
我们花了二十小时才成功拼了回去
It took 20 hours to put it all back together
不过缝合钉用完了 只好换了胶水
We actually ran out of staples
and had to use a glue stick
没错 你简直是个
Yep, you're a
幸运幸运幸运幸运幸运幸运儿
lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, luck-boy
但是从现在起
But from now on
你必须多加小心
I'd like you to be more careful
一旦再次那样受伤
One more injury like that
后果就有可能跟那边那位可怜虫一样
and you could wind up like that poor creature there
戴上铁屁♥股♥
In the Iron Butt
天啊 痒死了
Oh, man, it itches
听见医生的话了吧 海绵宝宝
You heard the doctor, SpongeBob
一旦再次那样受伤 就得戴铁屁♥股♥
one more injury like that and it's the Iron Butt
我那时太大意了
I've been too careless back there
从现在起 我要无时无刻保护好屁♥股♥
From now on I am on round-the-clock butt patrol
离我屁♥股♥远点
Step away from the backside
我警告你
I'm warning you
你什么毛病
What's your problem?
好险啊
That was close
海绵宝宝
Hey, SpongeBob
过来一起打球吧
Why don't you join us?
再来一个球员就够了
We need an extra player
接得好啊 珀西
Nice catch, Percy
海绵宝宝
Hey, SpongeBob
一定要来试试这个 兄弟
You've got to try this, dude
总算要凑齐人头
We finally got enough people
一起组成七里长的拍屁♥股♥大队了
for a seven-mile spanking machine
下一位
Next
队伍是从这排吗
Is this where the line starts?
屁♥股♥在外面不安全
My butt is not safe out here
不管哪个部位都不安全
No part of me is safe
好 牛仔骑大马
Yeah, ride 'em, cowboy
海绵宝宝
Hey, SpongeBob
刚刚太好玩了
That was fun
海绵宝宝 准备好再去滑沙了没
Hey, SpongeBob, you ready to go sand-boarding again?
海绵宝宝
SpongeBob?
朋友们好
Hello, friends
在外面的世界还开心吗
Enjoying the outside world?
你那样坐地板上干什么
剧集 | 海绵宝宝(1999) | 导航列表