剧集 | 政界小人物(1996) | 导航列表
尼古丁上瘾可不是好事儿
being addicted to the nicotine is not pretty.
我才没上瘾
I'm not addicted to it!
我爱这味道 还有这优雅的生活方式
I like the flavor... And the elegant lifestyle.
市长 关于那警方宴会
Sir, about this police banquet,
你确定你还没准备好回来工作吗
you sure you're not ready to come back to work?
肯定不能
Absolutely.
这次媒体抵♥制♥让我能关注我自己
This media boycott has given me the chance to focus on myself...
慢慢散步 写写日记
to take long walks, to write in my journal.
但别担心 我会照常做所有常规事项的
But don't worry. I'm keeping all my regular appointments.
祝你今晚好运
Good luck, tonight.
大腿尽量揉
Don't be afraid to rub the thighs.
我想我还是按稿子走好了
I think I'll just stick to the speech.
午饭怎么样
How was your lunch?
哦 太棒了
Oh, incredible.
他不仅富有俊美
Besides being rich and gorgeous,
更是温柔又实在
he's sweet and down-to-earth.
我们今晚有约
And we're going out on a date tonight.
真的 他妈妈几点来接你啊
Really? What time is his mom picking you up?
这是什么意思
What's that supposed to mean?
他有点小 不是吗
He's a little young, isn't he?
你前女友为了出海上新的学期离开你
Oh, this coming from the guy
而离开你 你这样还好意思说这话
whose last girlfriend left him to do a semester at sea.
等到船回来时 她就要毕业了
When that boat gets back, she'll be a senior.
谁呀
Who is it?
Tim
It's Tim.
希望这妆没有太浓 嗯
I hope I'm not wearing too much makeup. Mmm.
抱歉迟到了 车太难打了
I'm sorry I'm late. It took me forever to get a cab.
我不知道要怎么混过去
I don't know how I'm gonna get through this.
淡定 Charlie 你会做得很棒的 简要点就行了
Just relax, Charlie. You're gonna do great. Just keep it short.
在他35年的工作中
In his 35 years of service,
O'brien警监展现出了
commissioner O'brien has performed
无数的英雄之举
countless acts of heroism
他曾七次中弹
and has been shot seven times.
现在由副市长Charlie Crawford
Here to express the city's gratitude
来表达这城市对他的感激
is deputy mayor Charlie Crawford.
感谢
Appreciate it.
这比我想的简单多了
Well, that was easier than I thought.
你得多说点啊
You gotta do more than that.
给他几句赞美
Give him a couple of compliments.
我很荣幸来到这里
It's an honor for me to be here.
不仅仅向O'brien指挥官致敬
Not just to pay tribute to commissioner O'brien,
更要向这个国家所有的优秀的警官们致敬
but to the best damn police officers in this country.
我是说的国家吗
Did I say country?
我想说世界上
I meant in the World.
相信我 我和警♥察♥有很深渊源
And believe me, I've spent a lot of time around police officers.
这样看起来熟悉吧
Does this look familiar?
现在来说说这个伟大的城市
Now let's talk about this great city.
媒体抵♥制♥ 第一天
Media boycott, day one.
9:35
9:35...
依旧不想念聚光灯
Still not missing spotlight.
打算再看看詹姆斯乔伊斯的书
Think I'll read some...James Joyce.
没有人会知道的
No one's the wiser.
今晚O'brien指挥官
Tonight police commissioner O'brien
受这座城市嘉奖
was honored by the city.
市长却没能出席颁奖
The mayor was not available to present the award.
不 他没能来
No, he was not.
他的缺席并未被特别留意
His absence went largely unnoticed
因为Charlie Crawford抢尽风头
as Charlie Crawford stole the show.
9:37
9:37...
想念聚光灯
Missing spotlight.
嘿 Charlie
Hey, Charlie.
看报纸了吗 你上头版了
Did you see the paper? You're on the front page.
看看这个 还真是我啊
Look at that. I am.
Carter 替市长出席这些媒体活动真是太棒了
Carter, filling in for the mayor at these press events is great.
我刚从纽约电影协会用完早餐回来
I just came from a breakfast that the New York film society
我见到了马丁·斯科塞斯和鲍比·D
where I met Martin Scorsese and Bobby D.
见到罗伯特·德尼罗了没
You met Robert Deniro?
你在和我说话吗
Are you talkin' to me?
<出租司机>里的台词啊
The line from "Taxi driver."
不 我问你呢
No, I'm asking you.
有时你的左眼会迷离
Your left eye wanders sometimes.
Charlie ESPN的Roy Firestone来电找你
Charlie, Roy Firestone called from ESPN.
因为市长无法出席 他想让你上今晚的节目
Since mayor is unavailable, he'd love for you to do the show tonight.
哦 好 我爱死那个节目了
Oh, yes! I love that show.
市长的媒体抵♥制♥
The mayor's media boycott
是我遇到的最好的事儿了
is the best thing that ever happened to me.
大家好啊 - 好 市长
Hey, everybody. - Hello, sir.
你看谁呢
Who you looking at?
您怎么回来了 市长
What are you doing back, sir?
我想了想 Charlie
Well, I've been thinking, Charlie.
媒体抵♥制♥虽然重要
As important as this boycott is,
但我觉得我给你太多压力了
I think I've just put too much pressure on you, but
没有 没有 不用担心我 市长
No, no. Don't worry about me.sir.
我愿意忍♥受
I'm willing to suck it up.
Charlie Firestone跟你约了6点
Charlie,Firestone wants you at 6:00.
你要做Firestone的节目吗 那可是全国性的节目
You're doing firestone? That's national television.
我可不能命令你做这个 还是我来吧
I couldn't subject you to that. I better do the show.
你真是太无私了 市长
As selfless as that is, sir,
还是让我来牺牲吧
I'll make the greater sacrifice
您继续抵♥制♥
and allow you to continue the boycott.
这个抵♥制♥已经带来足够多的痛苦了
This boycott has already caused enough suffering.
今天就得结束
It ends today!
市长 你不是说了么 对于男人来说
Sir, didn't you say it's important for a man
坚持原则是很重要的
to stick to his principles?
好吧 你来做电视节目
Okay, you do the television show,
感谢你的无私
and thank you for being so selfless.
也谢谢你 市长
Anything for you, sir.
Charlie在做Firestone的节目
Charlie doing firestone.
而我却在写这蠢日记
I'm stuck writing in stupid journal .
那么 Caitlin
So, Caitlin,
听说你的新男友是个科幻小说极客
I hear your new boyfriend's a Sci-Fi geek.
是啊 是有点怪
Yeah, that's pretty weird.
嘿 Tim是个好人
Hey, Tim happens to be a great guy
只不过碰巧有个古怪的爱好罢了
who has one quirky interest.
跟你痴迷足球没什么不同
It's no weirder than the way you obsess about football.
至少球迷
At least football fans
不会往脸上涂奇怪的颜色
don't paint their faces weird colors.
至少球员不戴奇怪的头盔
At least the players don't wear odd helmets.
至少足球是地球上进行的
Football is played on earth!
Caitlin 你好 - 你好
Caitlin, hi. - Hi!
给你
These are for you.
谢谢 太美了
Thank you. They're beautiful.
听着 我在想
Listen, I was wondering
周六晚上你愿不愿意共进晚餐然后一起看场演出
if you'd like to have dinner and maybe see a show at Saturday night.
关于 外太空的表演吗
A show about...Outer space?
不 百老汇的什么演出
No. Something on Broadway.
怎么 有外太空的表演吗
Why? Is there a show about outer space?
百老汇不错啊 去吧
Broadway's fine. Let's do that.
听着
And listen,
我知道昨晚我那身服装
I know I caught you off-guard last night
吓到你了
wearing that outfit.
你这么说我很欣慰
I'm glad you said that.
我实在是太冒昧了
It was presumptuous to me
第一次约会中就穿着我的交♥配♥羽衣
to show up on a first date in my mating plumage.
不管怎么说 我和你过得真的非常愉快
Anyway, I had a really great time with you.
啊 我也是
Oh, me too.
我可以整晚听人们讨论佰克塔联盟会也不厌烦
I could listen to talk about backtar federation all night.
我认为佰克塔拥有银河系中最动听的国歌♥
I think backtar has the most beautiful anthem in the galaxy.
我早上在车里还唱来着
I was just singing it in my car this morning.
嘿 今晚你有空吗
Hey, are you free tonight?
剧集 | 政界小人物(1996) | 导航列表