剧集 | 海豹六队(2017) | 导航列表
We're already prisoners in a system that shuffles us from station to station,
就像是迷宫里的老鼠一样
like rats in a maze.
学校并不比监狱好到哪里去
School is no better than prison.
知道我们遇到的是什么情况了吧
See what we've been dealing with?
所以为什么你不打给你妈
So, why didn't you call your mom?
艾丽卡还没回到镇上
Erica's still out of town --
瑜伽静修去了
Yoga retreat.
那我要把你带到哪里去
So where am I taking you?
不行 不可以去我那儿
No. Not my place.
你带我出来的 亚历克斯
You signed for me, Alex.
你是那个该负责的家长
You're the responsible parent.
不然的话我可以和布拉德住
Or I could stay with Brad.
你知道哪个医院有强♥奸♥证物袋吗
You know a hospital that has rape kits?
达莫尔 不要开这种玩笑
Dharma, don't joke about that.
不然怎样
Or what?
你要打他一顿吗
You gonna take him out?
天啊 逗你玩而已
Jesus. I'm just messing with you.
不要突然摆出好爸爸的面孔
Don't try to be a dad all of a sudden.
所以上帝说
So the Lord said,
我将会将地球上
"I will wipe from the face of the Earth
我所创造的人类所消灭
the human race I have created,
以及动物 鸟类
and with them, the animals and birds
地上所有活着的生物
and creatures that move along the ground,
因为我后悔创造了他们
for I regret that I have made them."
但是让我们想想谁幸免于难了
But let's take a moment to remember who was spared.
诺亚 正直的男人 在所有人中无可挑剔
Noah, the righteous man, blameless among his people.
上天会让他的血脉延续下去
God would allow his line to continue.
谢谢 保重
Thank you. Take care.
您的布道十分有力 牧师
That was a powerful sermon, Pastor.
很高兴你这么认为 乔
I'm glad you thought so, Joe.
那上帝因为某些人的所作所为
So, God, He-He punished everyone
惩罚了所有的人吗
for what some people did?
是的 但是那是很重要的启示
Yes. Um, but i-it's an important message.
罪孽会带来后果
Sins have consequences.
所以
So it's, uh...
上帝不可能
it's possible that, you know, God would...
惩罚一个孩子
punish a child...
就因为她父亲
you know, for what her father --
-因为她父亲... -如果
- F-For what her father...? - If -- if, uh...
如果父亲犯下了弥天大罪
if a father committed a big enough sin, uh...
你的仪式做得非常好 牧师 一如既往
Your service was excellent, Pastor, as usual.
谢谢你
Thank you. Yeah.
我们...我们该走了
Uh, uh, we better -- we better go.
下周日见
Well, we'll see you next Sunday.
当然
Absolutely.
是指挥部打来的
It's Command.
那
So, uh...
有可能是阎王的事
it could be about Rip, so...
我爱你
I love you.
我也爱你
I love you, too.
我们要好好谈谈 约瑟夫
We need to talk, Joseph.
我知道
I know.
你快去吧
You better go.
好
All right.
搜索区的精炼厂雇员
Employees at a refinery in our search sector
证实了依波·布哈里在附近活动的猜疑
confirmed suspicious Boko Haram activity nearby.
通过局里线人的情报 我们认为人♥质♥有可能
Through an Agency asset, we identified an abandoned village
被关一个被遗弃的村子里
which we believe may be where the hostages are being held.
这是侦察的实时监控
Here's a live feed from ISR.
你们看到 树木覆盖浓密
As you can see, the tree canopy is pretty thick.
线人能准确识别吗
Can the asset positively identify?
如果我们离得太紧 博科组织可能会发现他
He would've risked tipping off BH if he got too close.
指挥官同意这足以引起
Command agrees it's enough to warrant
此区域进一步的活动
forward staging to the area.
距离目标十公里有间安全屋
A safe house 10 klicks from the target,
局里会安排地面运输至目标转移地
and the Agency will arrange ground transportation to the ORP.
那里很难直接穿越
It's too dense for vertical insertion.
而且如果他们听到你们靠近
And it could endanger the hostages
就有可能会危及到人♥质♥
if they heard you coming.
做好准备 三个小时后出发
Wheels up, three hours.
海豹突击队 你们杀过多少人
Navy SEAL, how many people you kill?
我杀过七个
I kill seven.
为什么
Why?
因为他们是我的敌人
Because they were my enemy.
杀人的同时 你也夺走了他们的灵魂
And when you kill somebody, you take their spirit.
以其秘密的名字而占有
Claim it by its secret name.
杀人越多就越强大
The more you kill, stronger you become.
你从来没杀过人
You've never killed anybody.
我杀过七个人
I kill seven.
把他丢进去
Put him in.
你无法压制我们
You will not silence us.
你永远也无法压制我们
You will never silence us!
特利·麦克阿尔怀恩 你的公♥司♥拒绝付钱
Terry McAlwain, your company refuses to pay.
他们只付了油钱 没替你付钱
All this money for oil and none for you.
放他走吧 你不需要他
Just let him go. You don't need him.
他经历得够多的了 你只需要我
He's been through enough. You just need me.
没错 他经历得够多的了
Yes. He's been through enough.
现在他已经一文不值了
And now he is worthless.
菲力克斯
Felix.
干掉他
Kill him.
立刻干掉他
Kill him now.
菲力克斯 别
Felix, don't.
别杀他
Don't do it.
你看看他
Look at him.
你余生的每一天都会想起这张脸
You'll remember that face every day for the rest of your life.
我向你保证 这
I promise you. It's not --
菲力克斯 这和你所想的不一样
Felix, it's not what you think it is.
相信我
Trust me.
还需要一根钉子
It needs another nail.
强大的美国海豹突击队
Mighty American SEAL.
瞧瞧你们
Well, look at you.
你们现在知道谁手握大权了
Now you know who has the power.
异教♥徒♥保护不了你们
The infidels cannot protect you.
美国保护不了你们
America cannot protect you.
你们的上帝也保护不了你们
This God cannot protect you.
告诉我 谁能保护你们
Tell me -- who can protect you?
-说出来 -放过她
- Say it! - Leave her alone!
谁能保护你们
Who can protect you?!
你
You.
住手
Stop it!
小心点 他很值钱
现在还喜欢你们的耶稣吗
How do you like your Messiah now?
尼日利亚拉各斯郊外
你村里的那个女孩
The girl in your village --
她叫什么名字
what was her name?
蕾拉
Layla.
蕾拉
Layla.
你替她报仇了吗
And did you avenge her?
我阉了我的指挥官
I castrated my commanding officer,
割了他的喉咙
slit his throat,
把尸体留在深山里
and left for the mountains.
我点了茶
I ordered tea.
一千万美元
The price is $10 million.
尼日利亚乌勒古
中情局安全屋
靛蓝车带我们去这里的目标转移地
Indige vehicle takes us to the ORP here.
奥科穆国家公园
关旺
-请告诉我那不是垃圾车 -是货车
- Please tell me it's not a garbage truck. - Cargo.
前面有当地的司机
There's a local driver up front,
我们其中一个代理商坐副驾驶位
one of our Agency handlers riding shotgun.
好了 我们会在午夜巡逻其他路段
Okay. All right. At midnight, we patrol in the rest of the way.
离目标位置3公里左右
It's about 3 klicks to the target.
这是该村庄被废弃前的样子
剧集 | 海豹六队(2017) | 导航列表