剧集 | 主宰世界(2021) | 导航列表
But now you care about a little campus gossip?
好吧,好吧,当你这样说时,
Okay, well, when you say it like that,
我想这听起来确实有点荒谬。
I guess it does sound a little bit ridiculous.
好。那么我的观点已经提出来了。
Good. Then my point has been made.
但我来这里不是为了谈论你的个人生活,
But I didn't come here to talk about your personal life,
我不知何故一直被拉进去。
which I somehow keep getting pulled into.
我来这里是因为我有一些好消息。
I came in here because I have some good news.
♪ Let it be a raise, Jesus ♪
耶稣说不,
Jesus said no,
但兰利论文奖学金
but the Langley Dissertation Fellowship
正在向三年级学生开放申请。
is opening up applications to third-year students.
哦,他们是?-嗯嗯。
Oh, they are? -Mm-hmm.
只是一小群人。
Just a small group of fellows.
但我已经和遴选委员会谈过了,
But I already spoke to the selection committee,
你在他们的雷达上。
and you're on their radar.
你需要做的就是写一篇出色的文章,
All you need to do is write a stellar essay,
这对你来说没有问题,你进来了。
which is no problem for you, and you're in.
太好了。
Great.
嗯,谢谢你告诉我。
Um, thank you for-- for telling me.
我会——我会——我会调查的。
I'll--I'll--I'll look into it.
为什么每次我都给你带来一个绝佳的机会,
Why is it every time I bring a great opportunity to you,
从你嘴里说出的第一句话永远不会,
the first words out of your mouth are never,
“是的,巴蒂斯特教授,谢谢你,巴蒂斯特教授”?
"Yes, Professor Baptiste, thank you, Professor Baptiste"?
我只是说了声“谢谢”。
I did just say "thank you."
我真的很喜欢你,桑迪。
I really like this for you, Sondi.
这是有声望的,
It's prestigious,
他们会为您提供津贴
and they would provide a stipend for you
并支付您的研究费用。
and pay for your research expenses.
你会得到报酬来写你的论文。
You'd be getting paid to write your dissertation.
截止日期是什么时候?
When's the deadline?
你有足够的时间。
You have plenty of time.
两周。
Two weeks.
集中。
Stay focused.
好?
Okay?
呃,不,不要和我说话。和我的助教谈谈。
Uh, no, don't talk to me. Talk to my TA.
你好。不好意思。坐。
Hi. Sorry. Sit.
发出 C。
Giving out Cs.
我在网上找不到他的一张照片是不是很奇怪?
Isn't it weird I can't find a single picture of him online?
他的整个Instagram只是艺术。
His entire Instagram is just art.
不,我在男性IG上看到了更糟糕的情况。
No, I've seen way worse on men's IGs.
你会停止试图成为一个私人眼睛吗
Will you stop trying to be a private eye
就见见那个男人?
and just meet the man?
嗯,一个真正♥见♥过他脸的人说。
Well, says the one person who's actually seen his face.
我从来没有说过我看到了他的脸。
I never said I saw his face.
我说我看过照片。-这甚至意味著什么?
I said I've seen pictures. -What does that even mean?
哦,我的上帝。
Oh, my God.
你看到鸡♥巴♥照片了吗?
Did you see a dick pic?
好吧,这是另一次罢♥工♥。
Okay, that's another strike.
发鸡♥巴♥照片的男人不是结婚材料。
Men who send dick pics are not marriage material.
好吧,我想没有男人是婚姻的材料。
Well, I guess no man is marriage material. [scoffs]
奥拉从来没有给你寄过一点东西,一些东西
Ola never sent you a little something, something
为了打屁♥股♥银行?
for the spank bank?
我想换个话题。- 嗯嗯。
I want to change the subject. - Mm-hmm.
哦。
Oh.
嗯,你会看看吗?
Well, would you look at that?
♪ Within, within ♪
♪ Within ♪
哦,我的上帝。-这不是我所期望的。
Oh, my God. -This is not what I expected.
♪ Within, within ♪
对你有好处,希望。
Good for you, Hope.
桑迪、惠特尼和蕾妮?
Sondi, Whitney, and Renee?
我是法兰西斯科。
I'm Francisco.
嗯。 -但你可以叫我弗兰克。
Mm. -But you can call me Frank.
很高兴见到大家,
It's my great pleasure to meet all of you,
尤其是你,桑迪。
especially you, Sondi.
我已经在社交媒体上关注你几个星期了,
I've been following you on social media for a few weeks,
而且你真的很聪明,很有见地。
and you're really smart and insightful.
啊,好吧,你赢了我。
Ah, well, you have won me over.
欢迎来到这个家庭。-好的,放松。
Welcome to the family. -Okay, relax.
我们还有一些问题,对吧?
We still have some questions, right?
我们真的没有。-没有我想到的。
We really don't. -None that I can think of.
你一定是惠特尼,坚韧的饼干。
You must be Whitney, the tough cookie.
持怀疑态度的最好的朋友,是的。
The skeptical best friend, yeah.
哦,你成功了。
Oh, you made it.
这是法兰西斯科。
This is Francisco.
霍普已经告诉我关于你们三个的一切,
Hope has told me all about you three,
她是对的——你们都是异象,就像我的希望一样。
and she was right--you all are visions, just like my Hope.
所以,弗兰克,你住在布鲁克林?
So, Frank, you live here in Brooklyn?
我住在各个地方,但是,是的。
I live all over the place, but, yes.
嗯,你知道霍普有一份很棒的工作
Mm, and you know that Hope has a great job
和萨克拉门托的生活。
and life in Sacramento.
我认为没有人把「伟大」这个词和萨克拉门托放在一起
I don't think anyone's put the word "great" and Sacramento
在同一句话中。
in the same sentence.
是的,那部分。
Yeah, that part.
我的意思是,我们仍在弄清楚一切,
I mean, we're still figuring everything out,
但别担心。
but don't worry.
无论我在哪里,我仍然会有一份很棒的工作......
I'll still have a great job wherever I land...
只要和他在一起。-婴儿。
as long as it's with him. -Baby.
而且,呃,是你吗?
And, uh, is that you?
是的。
It is.
就是这样。
That's it.
而且,法兰西斯科,你-- -哦,他做到了。
And, Francisco, you-- -Ooh, he did.
好。
Okay.
它不出♥售♥。
It's not for sale.
霍普有没有告诉你
Did Hope tell you
从周一开始,我们将在阿根廷呆一个月?
we're gonna be in Argentina for a month starting Monday?
蜜月会很美。
The honeymoon's going to be beautiful.
嗯嗯。 -阿根廷?
Mm-hmm. - Argentina?
巴勒莫的地下墓穴怎么了?
What happened to the catacombs in Palermo?
弗朗西斯科发生了。
Francisco happened.
我知道这是对的。
I know that's right.
哦。
Ooh.
好。
Okay.
♪ 6 foot 5 I can fly ♪
致希望和法兰西斯科,
To Hope and Francisco,
在我们从俱乐部回家之前,我们不会再说出他的名字。
who we will not name again until we're home from the club.
嘿。-嘿!
Hey. -Hey!
喝起来,婊♥子♥。
Drink up, bitches.
嗯。
Mm.
啊。
Ahh.
我不敢相信我们又有了一个单身女郎。
I cannot believe we are having another bachelorette.
嗯,好吧,希望这个的结果
Mm, well, hopefully the outcome of this one
会更好。
will be better.
该死的,蕾妮,我就在这里。
Damn, Renee, I'm right here.
嗯,这也是我出租的原因,
Well, that's why I'm hosting, too,
因为我们都知道桑迪的公♥寓♥。
because we all know that Sondi's apartment
有关系诅咒。
has a relationship curse.
好吧,你没有错。
Well, you're not wrong.
好吧,你们两个有没有想过
Okay, did you two ever think
也许是关系被诅咒了?
that maybe it was the relationships that were cursed?
好。
Okay.
不要再谈论被诅咒的关系了。
No more talk of cursed relationships.
哦,有第二个想法吗?-是的,但不是关于法兰西斯科的。
Oh, having second thoughts? -Yes, but not about Francisco.
好的,我说完了。我已经说了我的作品。
Okay, I'm done. I've said my piece.
很好,因为我有一个惊喜。
Good, 'cause I've got a surprise.
哦,我的上帝。哦,我的上帝。
Oh, my God. Oh, my God.
把它带进来。-[惠特尼笑]
Bring it in. -[Whitney laughing]
哦,我的上帝!
Oh, my God!
这个有点像法兰西斯科的。
This one kind of looks like Francisco's.
嗯,很好,我的摄影记忆派上用场了。
Mm, good, my photographic memory coming in handy.
你描述过他的鸡♥巴♥吗,
Did you describe his dick,
像某种色情员警素描艺术家?
like some kind of erotic police sketch artist?
我可能有。
I may have.
剧集 | 主宰世界(2021) | 导航列表