剧集 | 怪物:艾德·盖恩的故事(2025) | 导航列表
盖恩太太?
Mrs. Gein?
盖恩太太?
Mrs. Gein?
艾德琳!
Adeline!
艾德琳!
Adeline!
妈!
Ah! Mother! Mother!
(去教会聚餐,冰箱有冷切肉)
我知道你的真面目
I know what you are.
我知道你的真面目!
I know what you are!
坐下
Sit down.
这要做什麽?
What are these for?
要送给你的
Well, they're for you.
你一直在偷我的内衣内♥裤♥,对吧?
You're the one who's been stealing my bra and panties, aren't you?
我知道你拿走了几件 我是从西尔斯百货订的
I know how many you've taken. I order them from Sears and Roebuck.
你内心真的很黑暗,艾迪盖恩
There's something real dark about you, Eddie Gein.
是啊,我们半斤八两
Yeah, well, it takes one to know one.
这点倒是没错
Well, you're right about that.
但你一直没跟我说实话,艾迪
But you haven't been honest with me, Eddie.
所以我要给你最后一次坦白的机会
So I'm going to give you one last chance to be truthful.
要是你再不说实话 上帝为证,我们就结束了
And if you're not honest with me, God as my witness, we're through.
我看到那具尸体了,艾迪
I saw that dead body, Eddie.
那是你妈妈的尸体吗?
Is that your mother's body?
不是
那不是她
No, it's not her.
告诉我实话
Tell me the truth.
是真的
I am.
你从哪裡弄来的?
Where'd you get it?
挖出来的
Dug it up.
为什麽?
Why?
大概是因为好奇吧
I guess I was interested.
她说她只需要骨头
She told me she just needed the bones.
谁说的? -妈妈
Who did? -Mother.
你现在都那样称呼那具尸体吗?
So that's what you call the dead body now?
是啊
Yeah. I mean...
那就是她,那是妈妈,她...
That's her. That's Mother. She...
她在裡面
She's inside it.
我不晓得该怎麽形容
I don't know how to describe it.
那具尸体就是妈妈
That body is Mother.
我懂
I understand.
你真是让人毛骨悚然,艾迪盖恩
You sure are a macabre one, Eddie Gein.
第一次摸到那具尸体...是什麽感觉?
What was it like the first time you touched the flesh?
嗯... 蛮新鲜的
Well... it was pretty fresh.
她才死了一个礼拜
She'd only been dead a week.
我看过一张威吉拍的照片
Once I saw a Weegee photo.
有人从布鲁克林大桥跳下去
Somebody jumped off the Brooklyn Bridge,
他们找到尸体时,脸都被撞烂了
and when they found the body,
就像万圣节的南瓜灯
the face was all smashed in like a jack-o'-lantern on Devil's Night.
她的脸看起来血肉模煳
Her face looks splattered like that.
她是那样死掉的吗?
Is that how she died?
不是
No.
应该是自然死掉的
Died regular, I think.
我不懂为什麽 大家对死亡这麽大惊小怪
I don't know why people get so persnickety about death.
「尘归尘,土归土」 圣经不就是这样说的吗?
Ashes to ashes, dust to dust. Just like it says in the Bible.
人类做出来的任何事都不会让我反感
Nothing human disgusts me.
我觉得...只要是人类能做到的事
I think if a human can do it,
都很迷人
it's fascinating.
《怪物:艾德盖恩的故事》
这不能空腹吃 -好
And, of course, you want to take these with a meal.
赶快给我吧,阿伯特,谢谢
Yeah, yeah. Yeah. Just give them to me, Albert. Thank you.
你还好吗?
Are you all right?
对了,我忘了你还在这裡
Yeah, I forgot you were there.
我没事,别担心
Yeah, I'm fine. Don't mind me.
我只是来多买♥♥一些石灰粉
Just came in for more lime.
你买♥♥那麽多石灰粉要做什麽?
What on earth do you need so much lime for?
又有一隻母牛死掉了
Well, I had another heifer die. -Oh.
这隻还很年轻
This was a young 'un. -Yeah.
是吗? -牠还只是小牛
Almost a calf, like.
是啊,石灰粉会加速分解
Well, lime speeds up the decomposing.
这裡总共是29美分,谢谢
That'll be, uh, 29 cents, if you please.
糟糕
Oh, shoot.
我只有25分硬币
I only have a quarter.
我把一些倒回去 艾迪
I'll put some back. -Oh, Eddie.
我可以帮你补上差价
I can cover the difference.
我会还给你的 不用了
I'll be sure to pay you back. -Oh, don't bother.
你总是那麽阳光,走进来就让人温暖
You're always such a bright light walking in here.
你是唯一对我这麽亲切的人
You're the only person who's ever kind to me.
那不是真的 -是真的
That's not true. -It is. It is!
而... 真诚的善意总是让我流泪
And true kindness always makes me cry.
嗯
Yeah.
看看我
Look at me.
我焦虑到不行
My nerves... are fraying.
整个人都快崩溃了
I'm coming apart at the seams.
哦
Oh...
你看起来是有点苍白
You do look a little pale. -Yeah.
你有吃东西吗?我没胃口
Have you eaten anything? -I don't have an appetite.
吃了医生的药之后 我根本想不起
I don't remember the last time I've eaten with...
上一次吃饭是什麽时候
with the pills the doctor's given me.
但这倒是对我的身材很有帮助
But it's done wonders for my figure.
同意
I'd say.
学生时代后,我就没有这麽苗条过了
I haven't been this slim since I was a schoolgirl.
但我一直都很焦虑
But I'm just so nervous all the time.
这样吧
Well, I'll tell you what.
不如你关店休息一小时 我带你去吃晚餐
How about you close up for an hour and I'll take you to supper?
什麽?
What?
不行,艾迪 我刚刚拿走你最后一个硬币
Oh, no, Eddie.I just took your last quarter.
我带你去药局吃饭,那裡我可以赊帐
Well, I'll take you to the pharmacy. I got credit there.
来嘛,我不能丢下流泪的女士不管
Come on. Can't leave a lady crying anyhow.
我们去吃点东西吧
Let's get you some victuals.
你知道吗?
You know what?
我会跟你去,艾迪盖恩 我会让你带我去吃饭
I will, Eddie Gein, I will let you take me.
柏妮丝沃登太辛苦了
Bernice Worden works too hard.
没错
That's right.
奉耶稣之名,阿们
In Jesus' name, amen.
阿们
Amen.
好菜好肉,我们开动!
Good food, good meat, good God, let's eat.
阿伯特,我可以再来点咖啡吗?
Albert, can I get some more coffee?
所以,就像我刚刚说的
So, as I was sayin',
我为我儿子感到骄傲
I'm proud of my son,
他当上副警长了
sheriff's deputy and all that.
但是他从不回来看我
But he never comes to visit.
他现在有自己的生活了
He has his own life now.
我17岁就怀孕,我自己都还没长大
But I was 17 when I had him.I was barely a woman,
但突然间有了宝宝,我就被困住了
but suddenly I had this baby, you know? I was trapped.
你没有吃你的牛排
You're not eating your beefsteak.
对,我只是需要抽一根菸
Yeah, I... I just need a cigarette,
然后我的胃口就会恢复了
and then my appetite will come right back.
嗯
Mm.
柏妮丝
你感觉有点不对劲
Bernice, it seems like there's something wrong.
没有,只是...
No, no, no, no. It's...
不
No.
对不起,只是...
I'm sorry.
只是你让我想起他
It's just that you remind me of him.
你儿子? -不是,是伯特
Your son? -No, Bert.
我曾经疯狂爱过的男人
The man I was madly in love with.
他到我的店裡
Oh. -He came into the store.
当时我先生里昂已经过世将近一年了
My husband Leon had been dead about a year.
他想买♥♥钉子,但是他不知道尺寸
He was looking for clinching nails, but he didn't know what size.
而我对钉子瞭如指掌
Well, I know everything there is to know about clinching nails.
接下来我们聊了好几个小时
And the next thing I knew, we'd talk for hours and hours
然后我们疯狂坠入爱河
and we were madly in love
他还告诉我如果我想要
and he told me that he'd run away with me
他会跟我私奔
if that's what I wanted
剧集 | 怪物:艾德·盖恩的故事(2025) | 导航列表