剧集 | 工作伙伴凯文(2015) | 导航列表
Dangerous? To read.
危险物品 打发时间的
I'll see you in ten. Eh.
十分钟后见 嗯
Does the agency have any other...
中介还有其他
Calling while she's on the can, believe me.
趁她没出来 赶紧打电♥话♥ 相信我
Did someone call Jimmy Jammy, the funny duddy buddy? Hoo Hoo Hoo!
有人呼叫吉米•杰米 一个滑稽破烂小伙吗 吼吼吼
I am Ramone, the healer you are blessed with today.
我是拉莫内 你们祈求降临的理疗师
Oh, you're hired. Wrong house.
你上岗了 走错门了
Hey, whoa, uh...
嘿 哦 呃
Wh... What's going on?
怎 怎么回事
Oh, we must keep the lighting dim to aid in Kevin's recovery.
我们必须保持光线昏暗 有助于凯文康复
You should totally have Ramone make you lunch. It is incredible.
你应该让拉莫内全权负责你的午餐 美味极了
When I opened the refrigerator,
当我打开冰箱
I noticed a selection of luncheon meats,
我看到有一份精选午餐肉
so I paired it with a loaf of soft wheat bread
所以我搭配了一块软质小麦面包
and a grainy mustard, with a hint of spice.
和一些芥末粒 添了丝香料
That sounds like an awful fancy way to say
这听起来是对你做了一份火腿三明治
you made a ham sandwich.
奇怪的花式描述
Isn't he supposed to, like, change bed sheets and sterilize stuff?
他应该干的 不是那种 换换床单 消消毒的活儿吗
Oh, he already did all that. Ramone is amazing,
他已经干完了 拉莫内可棒了
and when he talks, it sounds like music.
他说话时 声音如同音乐般美妙
No, it doesn't.
完全没有啊
Okay. We're all signing this for Kevin.
好了 我们都签了名 送凯文的
Brain bruising is for the birds.
脑残才会脑挫伤
It's from a set of 400 cards,
这是400张的牌组中的一张
one for every injury and disease you've ever heard of.
卡牌一套 百病全包
There's one for non-Addison's adrenal malfunction that's a crack-up,
还有一个是治身体衰退的非爱迪生氏肾上腺疾病的
if you know anyone.
如果你有认识这种病患的话
I can't think of what to say.
我想不出该说什么
This is Patti's fault. She made me second-guess myself last night.
都怪帕蒂 她昨晚让我质疑我自己了
Okay, next question.
好吧 下个问题
Write down as many Tom Cruise movies as you can.
尽可能多地写出汤姆•克鲁斯的电影
We're running out of time. Mission Impossible.
时间不多了 《谍中谍》
A Few Good Men. Magnolia.
《好人寥寥》 《木兰花》
Minority Report. Night and Day.
《少数派报告》 《日日夜夜》
Far and Away. Where he rode on that horse to that land.
《大地雄心》 就是那部 他骑着马去了一片新天地
Far and Away! We have that one.
《大地雄心》 我们已经说过了
Tropic Thunder! Tropic Thunder!
《热带惊雷》 《热带惊雷》
Brock! I said that!
布罗克 是我说的
Four hours too late. You're killing us.
四个小时太晚了 你要害死我们了
She does have a strong personality.
她的确性子要强
Yeah, she's bossy.
对 跟牛犊子似的
It's like a queen bee.
就像个蜂后
It's not a good thing.
那不是个好东西
She made me feel like a third wheel
她让我感觉我在自己的恋爱中
in my own relationship. Who does that?
变成了个电灯泡 谁干得出这种事儿啊
Did you win? Yes.
你赢了吗 对啊
Two tickets to one of those escape room games,
我给自己争取了两张
which I'm taking for myself
能够参加任一密室逃脱游戏的门票
because I paid the entrance fee.
因为我付了入场费
Well, if you think it'll help,
好吧 如果你觉得这样有用
I would go out with Patti while Dev's gone.
德夫不在的时候 我能跟帕蒂出去
I mean, occupy her for a while.
我是说 占她一会儿时间
Really? That would be great. Thank you.
真的吗 那太棒了 谢谢
Consider it done. I can't wait.
包在我身上 我都等不及了
Unlike you, I like when Patti takes control.
不像你 我喜欢一切让帕蒂做主的时候
I feel a deep letting go,
我会感到强烈的轻松感
a freedom of responsibility.
抛却责任的自♥由♥感
I hope I don't accidentally thrill kill someone.
我希望我不会突然沉醉于杀人的快♥感♥中
Don't you think you should save some of that for Kevin?
你不觉得你该省点力气伺候凯文吗
Oh, he already did Kevin. Ramone's amazing,
他已经帮凯文按♥摩♥过了 拉莫内可棒了
and he has single-handedly made Kevin feel so much better.
他一个人将凯文伺候得舒服多了
No, he's not. He's not that great.
不 他没有 他没有那么厉害
Please excuse me while I make Kevin a ham and cheese sandwich.
请稍等一下 我给凯文♥做♥个火腿芝士三明治
Oh, uh, no. He doesn't like cheese on it.
哦 不 他不喜欢加芝士
Trust me. I've been making the kid's sandwiches for years.
相信我 我给那孩子做三明治好几年了
Kevin said he'd like to try my sandwich
凯文说他想试试我的三明治
as I prepare it, con queso.
只要是我做的 芝士酱
I don't know what you just said right there,
我不知道你刚刚说了什么
so I'm gonna take offense. That's it!
所以我要生气了 就这样
Brian, wait. What are you doing?
布莱恩 等一下 你要干嘛
Hey.
嘿
No, no, no. Ramone said that it has to be dark in here.
不不不 拉莫内说屋内必须保持昏暗了
Look, Ramone doesn't know anything.
看 拉莫内屁都不懂
He's a phony, and that accent isn't real.
他是个骗子 他的口音也不是真的
Nobody really talks like that,
没人会真的那样说话
except for Antonio Banderas and the cat from Shrek.
除非是安东尼奥•班德拉斯和《怪物史莱克》里面的猫
He is not a phony,
他不是骗子
and he is doing everything around here. Okay? Kevin needs him.
他在这什么都干 好吗 凯文需要他
Kevin's fine with me and my cheese-less sandwiches.
凯文有我 和我的不加芝士三明治就很好了
It's okay, Roxanne. I'll just tell the agency I was too helpful.
没事的 罗克西小天使 我就跟中介说一声我太全能了
This information will correspond with all my Yelp reviews.
我Yelp上评价都是这么说的
I'll be fine.
我没事的
Don't you look at me like that.
你别那么看我
What are you doing?
你在搞什么
We can't lose Ramone. We need him.
我们不能失去拉莫内 我们需要他
I don't trust Ramone, okay?
我不相信拉莫内 好吗
He's getting a little too comfortable around here.
他在这儿待得有点太爽了
I'm going to bring him back here,
我要去把他带回来
and you're going to apologize to him.
你得和他道歉
Ugh, crap. I don't even have time to put on a bra. Oh well.
见鬼 我都没时间穿个胸罩 算了
No, you should do that.
别 你该穿上的
It's... It's chilly outside.
外面 外面很冷
Ramone, wait!
拉莫内 等等
Hey.
嘿
Where's the picture of my family at my cousin's wedding?
我堂兄婚礼上照的那张全家福在哪儿呢
Oh, yeah. It creeped me out,
呃 是的 那个有点吓到我了
so I took it down.
所以我把它拿下来了
I could feel their eyes following me around the room,
我可以感觉到我在屋里 他们就一直盯着我
especially that gremlin in the pearls.
尤其是带着珍珠的那个小矮砸
My... My grandmother?
我 我祖母
Oh, I'm sorry.
哦 对不起
Fingers crossed for weak genetics.
希望你不会遗传到
Anyhow, so Dev's still out of town.
不管怎样 德夫还没回来
What are you, me and Brock doing tonight?
你 我 布罗克晚上怎么过
Oh, um...
哦 嗯
Brock has practice, and I have to work late, so.
布罗克要训练 我要加班 所以
But you're home. But I'm going back.
但是你现在在家 但是我马上就走
Why don't you see if Ricky is free?
你为什么不去看看里基有没有空
Hmm...
嗯
Well, he did call, text, and email me,
好吧 他的确有给我打电♥话♥ 发短♥信♥ 发邮件
and he's fun.
他人也挺有趣的
Yeah.
对
He does this thing where he almost pets me.
他用这些行为取悦我
Maybe I'll go out with him to determine whether it's sweet or...
或许我要跟他出去逛逛 确定约会是甜蜜的还是
disturbing.
很烦人
Yes, do that.
嗯 去吧
I think that sounds really awesome.
我觉得这主意听起来真的不错
Hey.
嘿
The Italy company's confirming your interview.
意大利公♥司♥在确认你的面试
Man, if you get that job and move, it sure is gonna kill me.
兄弟 如果你得到工作搬走 我会伤心死的
You know what else is killing me?
你知道还有什么会折磨死我吗
Ramone.
拉莫内
I kicked him out and fought with Roxie about it.
我把他赶出去了然后和罗克西大吵了一架
But she was right.
但她说的没错
I was jealous.
我在嫉妒
I mean,
我的意思是
she thinks he's great, you think he's great,
她觉得他很棒 你也觉得他很棒
and I don't like the competition.
而我 不喜欢和人争东西
I know you can relate.
我知道你能把大家联♥系♥起来
You wanna hear a song, Kev?
想听首歌♥吗 凯凯
剧集 | 工作伙伴凯文(2015) | 导航列表