剧集 | 归途 | 导航列表
你有没有厌倦过
Do you ever get sick of it?
什么
What?
这样撒谎
Just... lying like that?
没有
Well, no. I mean, uh...
-我 -那个
- I... - I mean, d...
别担心 我也是个骗子
Don't worry, I'm... I'm a liar, too.
你
You.
你说什么谎
What... what do you lie about?
每天 我
Just every day, I...
去上班 就假装
I go to work, I pretend to be this...
扮成服务员
this person, this waitress.
为大家服务 微笑
I serve people and I smile,
然后我回家 也是一样
and then I go home, and it's the same thing.
假装是好女儿
I pretend to be a... a good daughter,
有时我说服自己
and sometimes I convince myself...
这就是我 这是真的
this is me, this is real.
我明白你的意思
I know what you mean.
但后来 我
Oh, but then I...
我在我的车里
like, I'll be in my car,
或者醒来的时候
or right when I wake up,
感觉我会突然出现
and it's like I just appeared out of nowhere.
我可以看到我的人生 都是假的
I can just see my whole life. It's phony and fake.
我说的每一句话 每一秒
And every word that I say, every second...
我不知道 但如果那是个谎言
I don't know, but if it's... that is a lie,
那另一个 真实的在哪
then where's the other one, the real one?
真实的什么
The real what?
我
Me.
我不让自己看到的那个我
The-- The one I won't let myself see.
但后来我又想 这有什么区别呢
But then I start to think, what difference does it make?
撒谎吗
If we lie?
我们撒谎或者说实话 真的或者假的
If we lie or tell the truth, or if it's real or fake
或只是
or just...
我只想接受一切
I just want to take it all and just...
放在一个地方 然后说
put it in one place and just say...
去它的
Fuck this?
没错
Yes. Exactly.
去它的
Fuck this.
你不是这个意思吧
That's not what you meant, is it?
不是
No, it isn't.
好吧
Okay.
您好
Hello.
这里是国防部投诉热♥线♥
You have reached the Department of Defense complaint hotline.
请在哔声之后开始留言
Please begin after the beep.
你好
Hello, yes,
我要投诉
I do have a complaint.
我
This is--
我刚才在归途的大楼
I was just now at the Homecoming building.
其实可以这么说
In fact, I can say this.
我在那工作 是那的员工
I work there at the facility. I am on the staff.
我看到了一些东西
And I have seen something.
其中一个士兵 沃特·克鲁兹
One of the soldiers, Walter Cruz,
他想离开 想回家
he wants to leave, he wants to go home,
但他们不允许
but they won't let him.
这有悖
It's against--
他被关在了这里
He's being held here,
必须立刻送他回家
and so he needs to be sent home right away.
不然我不知道会发生什么
Or... or I don't know what will happen.
你好 我要投诉 我...
我厌倦了
I'm tired of it.
厌倦什么
Of what?
说谎
Lying.
好吧
Okay.
我好像做错了什么
I think I did something... something wrong,
我不知道是什么
and I don't know what it is.
好
Okay.
我们来弄清楚吧
Let's figure it out.
剧集 | 归途 | 导航列表