剧集 | 末日巡逻队 | 导航列表
Dorothy!
在那边
Over there.
桃乐茜
Dorothy?
孩子 你还好吗
Hey, kid. You okay?
桃乐茜
Dorothy?
什么鬼
The fuck?
她是个妈妈
She's a mommy.
这儿的老鼠也太多了
There are so many.
这只怎么了
What's wrong with that one?
太小了
So small.
如果鼠妈妈没看到怎么办呢
What if she doesn't see it?
没事的 看到了吗
It's okay. See? Look.
鼠妈妈把这只小老鼠捡起来了 然后...
Mommy rat's picking it up, and...
该死
Ooh, shit!
发生什么事了
What's happening?
发生什么事了
What's happening?
自然法则
Natural order.
最弱小的那只是负担 所以必须解决掉它
The weakest one is a liability, so it has to go.
她杀了那只鼠宝宝
It killed the baby!
没事的 没事的
Uh, it's okay! It's okay!
简 帮帮忙
Jane, a little help?
简 简
Jane? Jane!
搞什么
Oh, what the...
没事的 没事的
It's okay. It's okay.
一切都会好起来的
Everything is gonna be okay.
会好起来的
Just fine.
一切都会好起来的
Everything is gonna be okay.
没事的 没事的
It's okay. It's okay.
桃乐茜
Dorothy!
首席
Chief!
到底是怎么回事
What the hell is going on?
她只是...
She was just...
那只老鼠...鼠宝宝们...
This... This rat was, uh... Babies...
然后她突然...咬碎了她的孩子
And then, out of nowhere she just... chop!
操
I mean, fuck!
不
No.
桃乐茜 听我说
Dorothy, listen to me.
一切正常
Everything is all right.
不是的 不是的
It's not. It's not.
别这样 宝贝
Please, my love.
深呼吸
Just breathe.
克里夫 不要
Cliff, don't!
这可不是你打就能对付的东西
This isn't something you can just punch.
你
Hey! Hey, you!
操
Fuck!
桃乐茜 宝贝 我知道你很害怕
Dorothy, my darling. I know you're scared.
但你必须深呼吸
But you must breathe.
听我的话
Listen to my voice.
我做不到
I can't.
你想走吗
Okay, you wanna go?
我们走
Let's go!
什么鬼
What the fuck!
不管你对桃乐茜做了什么 都最好马上停止
Hey, whatever you're doing to Dorothy, you better fucking stop!
又是这张奇怪的脸
Okay, weird thing with the face again.
你也想加入吗 没问题
You wanna dance, too? Let's do this.
桃乐茜
Dorothy...
帮助 女孩
Help... girl...
离我远点
Leave... me... alone!
你在这儿还有多少幻想出来的朋友
How many imaginary friends do you have in there?
天哪
Jesus Christ!
阻止
Make stop.
他来了
He's coming.
他来了
He's coming!
他不会停下的 他来了
He won't stop, he's coming.
你一定要
You have to!
许个愿
Make wish.
他想让我许个愿
He wants me to make a wish.
你必须阻止他
You must keep him back.
-我做不到 -你必须做到
- I can't! - You must!
许个愿
Make wish.
你必须把他赶走 必须做到
You have to send him back, you have to!
别逼我再把你关起来
Don't make me lock you away again!
我真不敢相信 考尔德
I can scarcely believe it, Caulder.
残酷无情 费尽心机 自私独狼
Cut-throat, scheming, selfish lone wolf...
为了他软弱的畸形儿放弃了一切
giving everything up for his feckless freaks.
需要保证桃乐茜的安全
Dorothy needs to be kept safe.
远离任何可能让她...
Away from any situation that might foster...
不愉快的情况
Unpleasantness.
至于其他人...
And as for the others...
他们已经经历得够多了
They've suffered enough.
我只得以我能做到的微不足道的方式
I have to try and make it right...
努力摆平这件事
in whatever small way I can.
"微不足道"
"Small"?
放弃生命我可不会说是微不足道
It's hardly what I call giving up your life.
生命的本质
Vitae essentia.
愚蠢的交易没有后悔药 奈尔斯
No take-backs on a fool's bargain, Niles.
只有蠢货
Only a fool...
才会先于家人考虑自己
would consider himself before his family.
现在摆在我面前的只有...
What lies before me now is simply...
一个尚未解开的谜题
a riddle I have not yet solved.
你最好快点解开 老家伙
Well, you better solve it quick, old man.
都吃掉吧
Eat up.
好多新生命嗷嗷待哺呢
Lot of new mouths to feed.
维克
Vic!
你不会相信的
You won't believe it!
该做出改变了
去你♥妈♥的♥
Fuck you.
加里·E·崔纳
加里周四在他格林斯伯勒的家中去世
享年60岁
他永远地离开了他的哥哥
保罗·崔纳和众多家人
加里·E·崔纳
又一天在今夜度过
Tonight another day has passed,
无论喧嚣
and no matter noise,
还是黑暗
no matter dark,
我们必须坐好 坚持 等待
we must sit, and stay, and wait.
不然就安静
Or be quiet,
彬彬有礼
and be polite,
直到明天到来
till tomorrow's at the gate.
晚安 亲爱的
Good night, my love.
爸爸
Papa?
你会永远陪着我的
You will always be with me...
对吗
won't you?
我哪儿都不去
I'm not going anywhere.
好梦
Dream well.
晚安 赫谢尔
Night-night, Herschel.
你也是 达令
You too, Darling.
我也爱你们
I love you, too.
睡个好觉
Sleep tight.
父亲
Father...
将死
dying.
该睡觉了
It's time for bed.
我们必须睡觉了
We have to go to sleep.
我们所有人
All of us.
必须阻止
Must... stop.
他不会死
He's not dying!
你听到他说的了
You heard him.
他哪儿都不会去的
He's not going anywhere.
许个愿
Make... wish.
不
No!
今天不行
Not today.
什么时候
When?
拭目以待吧
We'll see.
剧集 | 末日巡逻队 | 导航列表