剧集 | 废柴联盟(2009) | 导航列表
Hey, Britta. Whatcha gonna knitta?
布雷塔 织什么呀
Good mood, bad rhyme,
好心情 烂押韵
And is that a carb on your plate?
你的餐盘里 可是有发胖的碳元素哦
I got a "B" on my nutrition final,
营养学 我的期末成绩是B
and I am celebrating with pie and a dollop of whipped irony.
我用馅饼和嘲讽奶油来庆祝下
Nice. I'm knitting something for my new cat.
不错 我在给我的新猫咪织东西
It's been two weeks since I lost Suzie B.,
小苏西已经走了两个星期了
so I figured it was time to move on.
所以我觉得是时候挥别过去了
Not being an animal lover, I assume it'll be nice
虽说我不是动物爱心大使 但我觉得重新养只
to start over with a fresh kitten.
健康猫会挺不错
Fresh kitten? I go to a shelter
健康猫? 我是去动物收♥容♥所♥
and rescue an animal that genuinely needs my help.
拯救了急需我帮助的动物
Okay?
明白了吧
Why do you think I am knitting a tiny, little eye patch?
我织小小的眼罩是有原因的
Excuse me. Hi.
打扰下 你们好
We're in high school,
我们是高中生
But we're here taking some classes for college credit.
来这里上课修一点大学学分
Well, all right. Way to be go-getters.
不错嘛 真有上进心
Thanks.
谢谢
So we were-- we were just wondering...
所以我们 我们想知道
can you tell us exactly what you did in your lives to end up here
你们的人生到底发生了什么事 才沦落于此
so that we don't make the same mistakes?
这样我们不用重蹈覆辙
Because if I end up 35
如果我到了35岁
and celebrating a "B" in nutrition in community college,
在社区大学为了营养学的B而庆祝
I'll kill myself.
我不会苟且偷生的
Watch it. Yeah, watch it.
小心点儿 没错 小心点儿
Or what, schmitty?
你能怎么 衰姐
Schmitty!
衰哥衰姐
You gonna knit me something sad
难不成你在你没有家具
in your house full of cats with no furniture?
全是猫的屋子里 把我织得全身悲情
Listen, it is a studio apartment,
听好了 我住的是单间公♥寓♥
and knitting is hip.
编织是很潮的事
Who?
谁?
Schmitty! Schmitty.
衰哥 衰姐
Schmits! Schmitty.
衰哥 衰姐
I have done things with my life.
我是有成就的
Awesome things.
非常了不起的事
I've been to 14 countries.
我去过14个国家
I helped build a school in Kenya.
我曾在肯尼亚帮助建学校
Why are you letting a bunch of teenagers get to you?
你何必在意几个乳臭未干的小屁孩说的话
I don't even remember what they said.
他们说了啥 我已经忘记了
It just rolled off my back--
像屁一样 放过就算
Would you stop tuning that guitar?
你能不折腾这吉他吗
You are 105 years old!
你都是国家级古董了
Tell me exactly what you did with your life to end up here
跟我说说 你到底做啥事了沦落至此
so I don't make the same mistakes!
这样我不用重蹈覆辙
Excuse me!
抱歉
But it's springtime, and I thought
但现在是春季发♥情♥期 我觉得
I might woo a few chicks.
我有机会泡到几个妞儿
*No one to watch while we're kissing*
深情热吻无人见
*No one to see while we spoon*
缠绵熊抱没人知
*Let's take a trip in my airship*
乘坐飞船兜两圈
*And we'll visit the man in the moon*
拜访一下月球人
Hey, hey, hey.
做啥呢
What the-- hey!
你做啥呢
Hey! What?
做什么
What the hell?
你发什么疯
Sorry.
对不起
I couldn't resist.
我是情难自禁
Smashing the guitar of someone singing a cloying love song
在某人唱倒胃口的情歌♥时 砸烂吉他
was on my quintessential college experience list.
是我大学生涯中 必做的经典动作之一
Your what? It's a list of everything
你的什么 吸取电影精华后
that movies have taught me comprises a successful first year at college.
我列出了成功的大一学生 必做的事情的清单
Bond with a group of loveable misfits. Check.
与可爱的格格不入的人抱团 搞定
Take on the school bully. Check.
与学校霸王干一架 完成
Make out with the hottest girl on campus.
与学院里最靓的妞儿热吻
Check-a-rooni.
吻了
Unfortunately, the school year's almost over,
不幸的是 学期快结束了
and there's a bunch of stuff left on the list.
清单上还有好多事没有做
Well, I'll help you finish it.
我来帮你完成
The what?
啥?
Stand up for a second.
站起来
Uh, over here.
站在这儿
Stand there. Okay, turn around.
站好 转过去
What the hell?
你发什么疯
Pantsing someone was on my list.
当众扯掉某人的裤子 也在清单上
It would have been better if you were wearing
如果你穿的是超大心形图案内♥裤♥
the standard giant hearts on underwear, but I'll take it.
就更妙了 不过我将就了
Oh, yeah?
是吗
Well, I hope getting pantsed is on your list.
希望被扯掉裤子也在你的清单上
It is.
在
What's so funny?
什么这么好笑
This!
这个
Get it?
懂了吧
Finally. No.
终于出来了 不
Pierce, Shirley is way too angry to talk to you right now.
皮尔斯 雪瑞气疯了 现在不可能跟你说话
Yeah, you'll have to apologize later.
等下 你必须道歉
Apologize? For what?
道歉 道什么歉
She--she should apologize to me.
她应该向我道歉
She ruined my joke.
她毁了我的笑话儿
Oh, my god.
天哪
There's a grandpa schlip-schlap.
这是那不知是啥的老爷子吗
"Have you seen my schmitty, Sonny?"
见到我的衰儿衰女了吗 小娃儿
"Help me. I'm gonna crap my pants." "Someone help me."
帮帮我 我快拉裤子里了 来人帮帮我
Seriously, nutrition,
别丢人了 营养学
this is your life?
这就是你的人生吗
Actually, I was a lawyer.
事实上 我曾是律师
Looks like that went well.
看来你的事业进展不错
And now you hang out with schlip-schlap and schlap-skank.
现在居然和不知是啥 以及啥都不是混在一起
Oh, my god, is she wearing a discman?
上帝啊 她腰上挂的是CD机吗
How could you do this to me?
你怎么能让我出丑
What? Discmans are retro.
什么出丑 这叫复古
Oh, is retro when you're 30
原来复古就是当你30了
and broke and can't afford an iPod, schmitty?
一贫如洗买♥♥不起iPod 衰姐
Oh, bug-a-bah.
咚咚锵
I think schmitty means loser.
我想衰哥衰姐就是说混得很惨
We know!
我们知道
You may come back in now.
现在过来吧
I have something to say.
我有话要说
This better be a good apology.
道歉话 最好说得漂亮点
This has been a long time coming,
其实这样的日子也不短了
and we have all joked around and rolled our eyes at him,
我们取笑他 给他白眼
but there has been a transgression today,
但今天 孰不可忍♥了
and I will no longer continue
我不会再与这个人一起
to be a part of the group with this man.
待在同一个学习小组里
Just skip to the "I'm sorry."
直接说"对不起"不就完了
You are pathological, and you will never change.
你是个疯子 而且永远不会改变
Huh. That is the pot calling the kettle...
这真是乌鸦嫌猪黑
A kettle, okay.
笑猪黑 好吧
Oh, you can say black, Pierce.
皮尔斯 你可以直接说黑人
I'm a black woman. The cat is out the bag.
我是黑人女性 大家说白了吧
You have literally identified me to strangers as
跟陌生人介绍时 你曾直接定义我为
"the black woman."
"黑人女性"
Out of context.
断章取义
Context is everything.
上下文才重要
I call the other women "flat-butt"
我管另一位女性叫"扁平屁屁"
and "the one Abed wants to nail."
而一位是 "阿布蒂想上的妞儿"
So what's the context for constantly referring to me as a lesbian?
你经常说我是个女同 那这个上下文又是什么
If the wallet chain fits.
如果货能对版的话
I'm just trying to help you find yourself.
我只是在帮你找寻自我
剧集 | 废柴联盟(2009) | 导航列表