剧集 | 巴瑞(2018) | 导航列表
Cristobal? Okay. Come on, my friend.
克里斯托巴尔 别这样 我的好朋友
Uh... Maybe fresh start?
我们可以重新开始吗
You know, one-time do-over? Mulligan?
再给个机会重新来过好吗
Get out of free jail?
给我求求情呗
Get on.
上车
Oh, for fuck's sake. This fucking guy.
操他♥娘♥的♥ 这个傻♥逼♥
Can someone please shut him up?
可以让他别再拉琴了吗
Get on.
上车
At this point, for me,
现在这个阶段 对于我来说
the worst reason to make another TV show
创作一部电视剧最差的理由
would be to make a TV show.
就是创作一部电视剧
You know what I mean? -I... Uh-huh.
你明白我的意思吗 我 明白
Like, another zero on my paychecks
就算是我的账户上又多了一个零
isn't going to change my life.
也不能改变我的生活
I mean, at this point,
我是说 在这个阶段
I'm really gravitating towards smaller,
那些更加细小的 更加有趣的
more interesting, more relevant material.
更有意义的材料 才是最吸引我的
Like, I'm interested in what's going on right now.
比如 我非常感兴趣现在正在发生什么
Yes. Totally. Me, too.
没错 肯定的 我也是
I mean, I am also gravitating toward more honest--
我是指 更加真诚的东西才更吸引我
Which isn't what's being made.
哪些东西还没有被创造
I mean, not in this town, at least.
我是指 至少是在这个城市里
So, look, it sounds like we might be a good fit.
所以 听起来感觉我们很合拍
Totally.
我也觉得是
Yeah, Team Gersh told me about your past,
格什团队跟我说了你的过去
what you're working on right now.
以及你现在在做的事
Sounds really relevant, really current.
听起来很有意义 很流行
Thank you. I-I really appreciate that because--
谢谢你 我真的很感谢你这么说因为
So, the elevator pitch
那么 说一下电梯的点子
There's three women.
有三个女人
When we meet them,
当我们见到她们时
they're all in abusive relationships.
她们都遭受了伴侣的虐待
They're lost. But then over the course of the pilot,
她们很迷失 然后在试播片段中
they meet each other,
她们遇到了对方
they realize how much they have in common,
她们意识到彼此之间有多么相似
and they start to lean on each other.
之后她们开始互相依赖
Oh, that's nice. And because now there's this sense of community,
那很好 因为有了集体感
they become stronger.
她们变得更强大了
That's great. I love that.
这真的很好 我很喜欢
So, they start a group where they kill their husbands.
所以她们成立了一个谋杀丈夫的组织
Jesus. But that's the pilot.
老天爷 但是那是试播片段
The series is them finding other women
这部剧主要讲她们找到其他
in similar tough spots and helping them get revenge,
处于相同困境的女性并且帮助她们复仇
whether it's slipping poison into the dudes' cocktails
不管是往男人的鸡尾酒里下毒
or blowing them and the new girlfriend up on a boat.
还是把他们和新女朋友所在的船炸飞
It's empowering.
很励志
I'm really not supposed to show you this.
我其实不应该给你看这个的
Payback Ladies? Yeah.
复仇女士 没错
Payback Ladies. Payback Ladies.
复仇女士 复仇女士
You'd be this one.
你演这一个
"It's that time of the month... for revenge."
现在是每月的 复仇时刻
Maybe this one.
或者这一个
What do you mean you passed?
什么叫做你拒绝了
You just passed on an Aaron Ryan show? Why?
你刚刚拒绝了艾伦·瑞安的剧 为什么
It was about three abused women, um,
这部剧讲的是三个被虐待的女性
who become murderers, okay?
成为了杀人犯的故事 明白吗
I mean,
我是想说
he had a period pun on the poster.
他的海报上写了一句月经的双关
It was offensive.
这是冒犯女性
The show has three leads in it,
这部剧有三个主演
and you would be one of them.
而你是其中一个
Do you not want to be a lead in a TV show?
难道你不想当电视剧的主演吗
Not that TV show, no.
那种电视剧 不想
Did I just hear this right? Did you just pass on Aaron Ryan?
我没听错吧 你拒绝了艾伦·瑞安
Guys, look, I really appreciate
伙计们 听着 我真的很感激
you getting me the meeting.
你们给我安排了这次面试
Really, I do. But I--
我真的很感激 但是我
I mean, Lindsay, you saw my piece.
我是说 林赛 你看到我的角色了
Do you really think that what he's doing
你真的认为他做的事情
and what I'm doing are the same thing?
和我做的事情是一样的吗
Uh... Can I be blunt?
呃 我能说句实话吗
You really don't have the credits to be turning this down.
你没有拒绝的资本
Yeah, we've all seen your reel.
没错 我们看过你的剪辑了
You cut together my reel.
那是你们剪辑的
You can't honestly think that little theater piece
你不会真的认为那个小剧院里的角色
is a better career move than this.
是比这个更好的职业选择吧
Look, I want to work, okay?
听着 我想要工作 好吗
I really want to work.
我真的想要工作
I want to be the lead on a TV show, obviously.
我也很想做电视剧的主角
But I am trying to do something real,
但是我想要做一些真实的东西
and that was not it.
而那部电视剧肯定不是
That was revenge porn.
那就是一个打着复仇名义的黄♥片♥
Well, let us know how big the paycheck is on your play.
好吧 告诉我们你的演出报酬是多少
You know, maybe this isn't a good fit.
也许 这部剧不大适合
Hey, Sally. Okay, Sally.
等一下 萨利 好吧 萨利
All right, Barry.
好吧 巴里
Somehow,
不知道怎么着
you now have an audition for a major feature.
你现在得到了一个主角的试镜机会
Movie. Same process.
是电影的 同样的过程
Now, they didn't send the whole script.
由于他们没有发来完整的剧本
They only sent your scenes.
他们只给了你的场景
We're gonna have to do a little detective work,
我们要做一些侦察性的工作
and from what I can gather, here's the journey.
根据我的了解 剧情是这样的
J.T. J.T.'s one of the swim instructors.
JT JT是游泳教练之一
Yeah, I had a hunch.
我知道 我有预感
He's very upset in the beginning.
电影一开头 他很愤怒
Yeah, 'cause, uh, another swim instructor,
没错 因为另一个游泳教练
Ike, stole his girlfriend.
睡了他的女朋友
Oh, dear.
哦 我的天啊
So, Iike has forced the horns of the cuckold upon you,
所以 那个绿帽子给予了你动力
so your guy seeks revenge by...
所以你们想要复仇
shitting in a pie and trying to get him to eat it.
在派里拉屎 然后想办法让他吃掉
Yeah, that's how I read it.
没错 我也看到了这个
And then by some cruel twist of irony...
之后是充满讽刺的残忍♥反转
you eat the shit pie.
你把那个屎派吃了
Yeah,
没错
but that's not until scene three, right?
但那是在第三个场景发生的 对吗
I'm trying not to overwhelm you, Barry.
我是不想让你觉得信息量太大 巴里
I'm trying to give you the view from 10,000 feet
我是在给你一个整体的观感
before we dive in and break it down scene by scene.
然后我们再一幕一幕拆分开细看
So, scene one, "Loss." -Mm-hmm.
那么 第一幕 失去 没错
Scene two, you shit in a pie.
第二幕 你在派里拉屎
So, uh, relief?
要放松的感觉吗
No. I think it's a little more nuanced than that.
不 我认为和放松还是有些差别的
I think it's about vengeance.
我觉得应该是复仇的情绪
Okay. And then, scene three,
好吧 之后 第三幕
whoopsie, you eat the shit pie.
哎呀 你把那个屎派吃了
Comeuppance.
报应
He who seeks revenge digs two graves, Barry.
偷鸡不成蚀把米 巴里
It's a tale as old as time.
这个故事太老旧了
Damn.
该死
And then there's scene four
之后是第四幕
about the little girl who's drowning,
关于那个溺水的小女孩
but you don't have to save her.
但是你不需要去救她
Yeah, 'cause I taught her how to swim.
是的 因为我教会了她游泳
Yeah. And I think you only have one line,
没错 而且我认为你只有一句台词
which is... "No fucking way."
就是 绝对他妈不可能
"No fucking way."
绝对他妈不可能
So, you know what? Let's save that for later.
所以 你知道吗 我们等下再说吧
Oh, okay.
好的
剧集 | 巴瑞(2018) | 导航列表