剧集 | 巴瑞(2018) | 导航列表
Hey, Mr. Cousineau,
库西诺先生
we, uh, we rehearsed without you today,
今天我们在你没有在场的情况下做了彩排
and, uh, it was awful.
结果是非常糟糕
I know you needed some time to feel better,
我理解你需要一段时间调整休息
but I'm just curious when you think you might be ready
但我很想问 你需要多长时间来调整
to come back and direct the show.
然后回来指导我们
I mean, I think you look great.
我的意思是 你看起来挺好的
In my bedroom, under the bed,
在我的卧室 床下面
there's a mahogany box,
有一个红木匣子
and in that box is a pearl-handle .38 Special,
里面有一把38special转轮手♥枪♥
screen-used from the movie Flashpoint,
闪点行动那个电影拍摄时用过的
given to me by my former roommate, Rip Torn.
是我以前的室友瑞普·托恩送的
Do you know how many times today
你知道光这一天就有多少次
I actually thought about going in there
我真的在考虑到那去
and loading it and giving it one last kiss?
给枪上膛 然后给它最后一吻吗
You wanted to kiss a gun?
你想亲一把枪吗
Oh. Suicide, Barry.
是自杀 巴里
Are you not familiar with the Japanese ritual of hari-kari?
你不知道日本有个破腹自尽的传统吗
The baseball announcer?
你是说那个棒球广播员吗
I need you out of my house.
我要你现在就离开这里
Okay.
好吧
Okay, mail call, you guys!
好了 大家注意 点名发信啦
We got some coupons.
几张优♥惠♥卷
Hey, Esteban, you love Domino's, right?
嗨 埃斯特班 你喜欢吃达美乐披萨对吧
Okay. "Want to win a million dollars?"
好吧 想要赢得百万大奖吗
I'm not gonna fall for that one, again.
我可不会再相信那个了
Hey guys! A package from Chechnya!
大伙儿 看 从车♥臣♥寄来的包裹
Maybe it's my copy of Riverdance on Blu-ray.
这可能是刻了大河之舞的光盘呢
Batir. Noho Hank.
巴蒂尔 这是诺胡·汉克
I just got your package.
我刚收到你寄来的包裹
Is this some sort of early 40th birthday joke?
这是某种40岁生日的玩笑吗
We asked you to find and execute Goran's killer.
我们要你去找到杀戈兰的凶手 并干掉他
The family feels it was the Bolivians,
戈兰家族认为这就是玻利维亚人干的
but instead of executing,
但是你非但没有干掉他们
you have chosen to work with them,
还跟他们在一起合作
so now we will have to kill you.
所以我们现在只好杀掉你了
Wow, Batir, what is with this sour-patch attitude?
等等 巴蒂尔 何必这么不留情面呢
Come on, man. We are bros.
别这样 我们不是兄弟么
We went to preschool together.
我们还一起上的幼儿园呢
There is nothing I can do, Hank.
我帮不了你 汉克
You have chosen the Bolivians over the family.
你已经背叛了我们 选择了玻利维亚那边
But the Bolivians did not kill Goran.
但是玻利维亚人并不是杀戈兰的凶手
Then, who did?
那么 是谁干的
You really want to know? Yes.
你真想知道吗 是的
Well, okay, then. I'm going to tell you.
好吧 那我告诉你
Excuse me, does this come in purple?
打扰一下 这个和紫色搭吗
Uh, no, but we do have it in a heathered star ruby.
不太搭 我们一般用星星点缀的灰红色上衣来搭配
What is that?
那是什么鬼
Well, it's basically, um...
呃 差不多是
Well, if you were to take red and blue
这样 你可以想象红色和蓝色
and then just mix those two elements together.
混合在一起的颜色
So purple?
所以不就是紫色咯
Oh fuck, yeah, it is purple, isn't it?
噢对 是紫色 对吧
Is everybody who works here British?
你们这有谁是英国人吗
Sorry, what?
不好意思 你说什么
See you bought yourself a new pair of gym pantaloons, have you?
看来你给自己买♥♥了条新款灯笼裤啊 对吗
Yes.
是的
Ah, bugger, the credit card reader's not working.
真倒霉 刷♥卡♥机又坏了
Stupid card reader.
傻♥逼♥刷♥卡♥机
Bloody card reader more like it.
这傻♥逼♥机器总是这样
Why isn't this working? This is crazy.
为什么又坏了 真是要被搞疯了
Are these really $88?
这些真的是88美元吗
Baz? Can I talk to you for a minute?
小巴 可以过来一下吗
Top o' the morning.
祝您上午愉快
What is that?
那是什么鬼
Okay, um...
好吧
I'm just doing the thing Mr. Cousineau talked about
我只是在练习 这是库西诺先生教的
about us bringing our characters out into the real world.
把角色代入到真实生活里来
So that's what I was Mmm. Well, firstly...
所以我 但是 第一
British is not a character, yeah? Hmm?
英国人不是一个角色 对吧
Yeah, it's not. And secondly,
对 不是 那第二
when the guests hear you talking like that
当顾客听到你那样说话
and then they hear me talking like this,
又听到我是这样说话
they think that we're both doing accents.
他们会认为我们都在做口音
We look like assholes. No.
我们看起来就像傻♥逼♥ 怎么会
Yeah, we look the silly. No, we're the same.
对 蠢得要命 不 我们是一样的
What are you doing? What are you doing? See?
你在干嘛 你在干嘛 看吧
Stop it! Stop it.
闭嘴 闭嘴
Baz! No, we don't sound the same. No, we sound the same.
小巴 我们听起来不一样 不 这听起来就是一样
We sound totally the same. No, we sound the same. Please stop.
我们的口音听起来真的一模一样 请你住口
Oh, this is driving me nuts. This is driving me nuts.
这要把我弄疯了 这要把我弄疯了
You have to stop.
你得停下来了
You can do an accent too.
你也可以做口音呀
I know I can do accents.
我知道我可以
If you played an Australian person.
如果你演一个澳大利亚人
I wouldn't play an Australian.
我不可能会演一个澳大利亚人
I would never play an Australian.
永远不可能
I don't want to talk about it,
我不想说原因
but I would never play an Australian.
但是这永远不可能
Oy! No.
是吗 永远不会
Mate. Stop it.
老妹儿 闭嘴
Excuse me, sir?
打扰一下 先生
Do you work here?
你是这里的工作人员吗
Yeah, um...
是
Do you have these pants in size medium?
这裤子有中码的吗
Those are women's pants.
那是女款
Shit.
操
Look, Baz,
听着 小巴
you remember when I got you the job here, yeah?
你清楚这份工作是我帮你找的 对吧
And you got all excited
你来之前还兴奋的要死
'cause you thought Lululemon was a candy store? Yeah?
因为你以为露露柠檬是个糖果店 对吧
Well, you've come such a long way from there,
你看 你已经进步了这么多
so it would be a shame to go back, wouldn't it?
返回去的话会很遗憾 不是吗
All right, so just tuck your crazy in a little bit, yeah?
所以稍微收敛一点 不要那么疯狂 可以吗
Just be chill. All right, yeah, okay.
冷静一点 可以 好的
Jesus Christ.
我的天啊 我靠
The fuck you doing here?
你♥他♥妈♥在这里干嘛
Barry, it's me. It's Hank.
巴里 是我 汉克
I know it's Hank!
我知道你是汉克
In a wig.
戴着个假发
I know you're wearing a wig!
我知道你戴了假发
The shirt's mine, though.
这件短袖确实是我自己的
I don't fucking care!
我他妈不关心这个
What the fuck are you doing here?
你♥他♥妈♥到这干嘛来了
You remember how Goran was going to kill you,
你还记得之前戈兰追杀你
and I gave you tip-off and you used it
还是我通风报信 你才会知道
to kill Goran and all of my friends?
然后去杀了戈兰和我的那些朋友吗
Yes. Yes. Yes.
是 是 是
Remember? Garage?
还记得吗 那个车♥库♥
And I did not tell his family about it,
我没有跟家族说这个
because if I did,
但如果我说了
they would burn down Los Angeles looking for you?
你信不信他们翻遍了洛杉矶也会把你找出来
Yes!
我相信
Well, instead of telling them you shot Goran...
今天早上 我没有把你供出来
this morning I told them it was Esther,
我跟他们说那人是艾斯特
head of the Burmese crime family.
缅♥甸♥犯罪家族的老大
Why?
为什么
Well, because A, I don't want you to get killed,
因为第一 我不希望你被杀
and B, Esther is throwing complete monkey wrench
第二 克里斯托巴尔和我之间的合作
into my relationship with Cristobal.
艾斯特总是想插一脚
剧集 | 巴瑞(2018) | 导航列表