2010年7月7日
July 7, 2010.
萧山国际机场的空中交通
Air traffic at Xiaoshan International Airport,
是整个国家最繁忙的地方之一,忽然戛然而止
one of the busiest in the entire nation, grinds to a halt
飞行员发现不明飞行物在跑道上空盘旋
when pilots spot a UFO hovering over the runway.
多兰:有中国飞行员进入那里的机场
DOLAN: You have Chinese pilots coming into the airport there
他们报告了形状不寻常的物体
and they actually are reporting unusual-shaped object,
出现异常物体操纵
unusual object maneuvering,
在某种程度上,它导致机场关闭了一小时
uh, to the extent that i-it prompted the airport to essentially shut down for an hour.
我想在那一小时内有18架航♥班♥被迫离开机场
I think there were 18 flights that were diverted away from the airport during that hour.
关于这个东西是什么,有很多猜测
There was a lot of speculation as to what this thing was,
我们现在还没有答案
and we don't really have an answer to this day.
我们在机场上空,怀疑有不明飞行物
那么我们为了保证航♥班♥的安全,我们机场就是把其他正常航♥班♥
转到周边机场
无论是政♥府♥还是军队都无法确认这个物体
NARRATOR: Neither civilian nor military authorities were able to identify the object,
中国政♥府♥没有对此发表官方评论
and the Chinese government made no official comment on the situation.
但在幕后
But behind the scenes,
这一事件及其影响令中国官员感到担忧
the incident and its implications worried Chinese officials,
并展开调查
and an investigation was launched.
奇尔德里斯:这件事让中国人非常震惊
CHILDRESS: That incident really shocked the Chinese.
那时他们想
And at that point they thought,
“好吧,我们要看看这是怎么回事”
"Okay, we've got to see what's going on here."
几十年来,世界各地的调查人员都怀疑中国
NARRATOR: For decades, investigators around the world suspected China
对未知的空中现象非常感兴趣
had a deep interest in unidentified aerial phenomena.
但中国政♥府♥历来是保密的
But the Chinese government is historically secretive,
不明飞行物团体的成员
and members of the UFO community have had difficulty
很难获取研究UAP方法的信息
obtaining information on their methods of UAP research.
波普:我们很难获得像中国这样的国家
POPE: It's very difficult to extract reliable information
在UFO问题上的可靠信息
about what countries like China are doing in relation to UFOs.
我们唯一确定的是
About the only thing we know for sure
有一些政♥府♥项目在关注这个问题
is that there are government programs looking at this.
中国政♥府♥在一系列问题上是出了名的封闭和神秘
The Chinese government is notoriously closed and secretive on a range of issues,
所以我并不惊讶UFO问题也是如此
so it doesn't surprise me that it's the case on UFOs as well.
但是在21世纪
NARRATOR: But in the 21st century,
秘密变得越来越难以保守
secrets have become harder and harder to keep.
萧山机场的不明飞行物目击事件
The UFO sighting at Xiaoshan Airport
只是中国过去20年报告的3000多起事件之一
was only one of over 3,000 reported in China over the past two decades.
在杭州目击事件发生后的几年里
And in the years that followed the sightings at Hangzhou,
中国对UAP的态度发生了重大变化
China has undergone a significant change in its approach to UAPs.
2019年6月
中国预警研究院
China's Early Warning Academy,
中国人♥民♥解♥放♥军♥空军的一个师
a division of the People's Liberation Army Air Force,
发布一份政♥府♥报告
issues a government report acknowledging an increase
承认他们所说的“不明空中状况”有所增加
in what they refer to as "unidentified air conditions."
(重庆 2018年6月)不止一个,有一对
看,他们一个接一个出现
迈克尔·丹宁:所以,在中国
MICHAEL DENNIN: So, in China, what we call
我们称之为的“不明空中现象”
"unidentified aerial phenomena," they call
他们称之为“不明空中状况”
"unidentified air conditions,"
他们已经成立了一个新的工作组来研究这个问题
and they've set up new task force to look at this.
(广东省 2016年8月)飞碟 飞碟
出来 出来
多兰:中国收到了很多UFO报告
DOLAN: China's getting a lot of UFO reports,
关于中国收集UFO报告的一件有趣的事情是
and one interesting thing about what China does
他们与遍布全国的所有这些独♥立♥的
to collect UFO reports is that they work very closely
中国UFO组织
with all of these independent Chinese UFO groups
有密切合作
that are around the country.
纳普:他们的公众UFO俱乐部
KNAPP: Their public has UFO clubs
有一百万或更多的会员
that have a million or more members.
他们有多家俱乐部,规模比我们
They have multiple clubs that are so much bigger
小小的UFO团体
than our little, tiny UFO groups--
诸如MUFON之类的团体大得多,都非常有价值
MUFON and things like that-- Which are very valuable.
我们与这些中国的UFO群体相比,我的天啊
But compared to these Chinese groups, oh, my gosh.
它太巨大了
It's-it's gigantic.
多兰:在中国,你可以成立自己的UFO小组
DOLAN: There's no problem in China for you to start up your own UFO group,
但你绝对要与中♥国♥当♥局♥保持沟通
but you are absolutely going to be in communication with Chinese authorities.
政♥府♥积极监控着每一个小组
And they actively monitor every one of those groups.
2019年,在同一份报告中
NARRATOR: In 2019, in the same report
揭示了中国的UAP计划
that revealed China's UAP program,
空军预警学院研究员陈力
Air Force Early Warning Academy researcher Chen Li
还表示,中国将成为第一个
also stated that the country would become the first
在世界上使用人工智能
in the world to use A.I., or artificial intelligence,
分♥析♥所有与UAP相关信息的国家
to analyze all information related to UAPs.
波普:他们似乎在数据中寻找规律
POPE: It seems that they are looking for patterns in the data
历史回顾性式的检查过去的报告
to see historically whether examination of past reports
看是否会抛出人类分♥析♥师
can throw up any patterns
可能错过的任何模型
that human analysts might have missed.
这是未来非常重要的一个方面
And this is a very important aspect for the future,
随着技术的进步
as the technology improves.
在最近提交给美国国会的报告中提到一件事
One of the things in the recent report to the U.S. Congress
那就是美国需要开始这样做
was that the United States needs to start doing this.
我们不希望出现中国政♥府♥走在前面的情况
We don't want a situation where the Chinese government gets ahead of the game,
所以这里有一个缺口需要填补
so there's a gap to be closed there.
多兰:我可以很容易地看到
DOLAN: I can easily see the benefit from having
有一个非常优秀的程序来分♥析♥这些模式的好处
a very, very excellent program to analyze these patterns.
因为这就是你想要的
'Cause that's what you're looking for,
你在寻找的异常模式
is you're looking for anomalous patterns.
所以,中国宣布
And so, the fact that China is announcing
他们所做的是非常重要的
that they're doing it was quite significant.
奇尔德里斯:中国官方已经加大了对UFO的调查力度
CHILDRESS: The Chinese have really stepped up their own official UFO investigations,
中国人♥民♥解♥放♥军♥
and it's the People's Liberation Army itself
首当其冲
that's spearheading this.
中国发生的事件是否表明
NARRATOR: Could events in China indicate
全球都有义务分享关于未知空中现象的信息?
that there is a global mandate to share information about unidentified aerial phenomena?
虽然世界各地的政♥府♥看起来越来越透明
While it may appear that governments around the world are becoming more transparent,
但一位太空探索先驱最近发表的令人震惊的言论
shocking statements recently made by a pioneer of space exploration
可能意味着还有更大的秘密
may indicate that much bigger secrets,
这个秘密影响要大得多,因此继续受到严密保护
with far greater implications, continue to be closely guarded.
以色列 特拉维夫
NARRATOR: Tel Aviv, Israel,
2020年12月
December 2020.
以色列国防部太空局前局长哈伊姆•伊谢德将军
General Haim Eshed, the former head of Israel's defense ministry's space directorate,
接受了《新消息报》的座谈采访
sits for an interview with the "Yedioth Ahronoth" newspaper.
他揭示的内容非常出人意料
What he reveals is highly unexpected.
引用伊谢德将军的话说
General Eshed is quoted as saying,
“他们被要求不公开不明飞行物
"The UFOs have asked not to disclose
就在地球的信息
"that they are here.
人类还没有为此做好准备 ”
The human race is not ready for them."
接着,他透露了更令人震惊的消息
He then proceeds to divulge even more shocking revelations.
奇尔德里斯:哈伊姆•伊谢德是这么说的
CHILDRESS: Haim Eshed said that
美国人,以色列人和其他西方国家
the Americans and the Israelis and-and other Western nations
是外星联盟的一员
are a part of a federation with extraterrestrials.
他所描述的类似于《星际迷航》里的情节
And what he described was something similar to what's in "Star Trek,"
银河系外星联邦
a galactic federation of extraterrestrials,
他们想让地球加入这个联盟
and they are wanting Earth to join this federation.
30年来,伊谢德一直是以色列国防部太空项目的负责人
Eshed was the head of Israel's defense ministry space programs for 30 years.
所以,这是一个非常可靠的人提供的信息
And so, this is an extremely credible person with this information.
克纳普:我无法想象在以色列还有比哈伊姆•伊谢德更可信
KNAPP: I can't imagine someone more credible in Israel
更有说服力的人
than Haim Eshed to make those statements.
他是太空安♥全♥部♥门的负责人
He was the head of, uh, space security,
他是将军,教授,工程师
he was a general, he was a professor, an engineer.
他很懂行
He knows his stuff.
他知道什么飞行器是我们的,什么是不存在的
He knows what's ours and what isn't flying around out there.
豪: 哈伊姆•伊谢德是这个星球上最迷人的人类之一
HOWE: Haim Eshed is one of the most fascinating humans on this planet.
他个人负责监督以色列
He was personally responsible for the overseeing
发射了20颗关键卫星
and the launch of 20 critical satellites in Israel.
他说的是“我们并不孤单”
He's saying it, "We are not alone,"
然后是另一个转折
and then comes the other twist.
并不是人类阻碍了接触的进程
It isn't humans that are holding it back.
而是外星生物
It's the extraterrestrial biological entities
他们说人类还没有准备好接受他们
who said humans are not ready for the introduction yet.
现在已经很明显了
It is obvious now
我们必须利用先进的技术
that we have to harness the advanced technologies,
携手创造这个世界,一个更美好的世界
to join forces and create this world, a better world.
当这样的人说出这样的故事时
When someone like that comes out with a story like this,
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表