他们的梦魇是我们的梦想
Their nightmare was our dream.
女士们先生们 你们准备好见到
Ladies and gentlemen, are you ready
《我的罗厄诺克梦魇》的卡司和制♥作♥人了吗
for the cast and producer of My Roanoke Nightmare?!
佩利媒体中心
佩利电视节
佩利媒体中心
谢尔比 看到别人来
Shelby, what was it like seeing yourself
扮演你是什么感觉
portrayed by someone else?
起初很怪
Um, it was weird, at first,
后来 有种发泄的感觉
but then somehow cathartic.
我们爱你 谢尔比
We love you, Shelby!
谢谢 多谢了
Oh, thank you. That's really sweet.
你们确定你们爱的不是我吗
Are you sure it's not me you love?
西德尼·詹姆斯 《我的罗厄诺克梦魇》
Sidney James, My Roanoke Nightmare was
是世上最成功的电视剧之一
one of the most successful television shows of all time.
收视率爆棚
A ratings phenomenon.
谢谢
Thank you.
会有第二季吗
Can we expect a second season?
那个故事已经讲完了
Well, that story has been told,
不过我们有些想法
but we have some ideas.
我很愿意回归 因为我觉得我们刚刚
Well, I would love to come back because I think we've just
触及了一点
only scratched the surface
屠夫的本质
of what makes The Butcher tick.
屠夫似乎对每个人都
Well, The Butcher seemed to have scratched
没有手下留情
everybody's surface.
尤其是我
Especially me.
那贱♥人♥刺穿了我
The bitch impaled me!
我们可以接受几个观众提问
We can take some questions from our audience.
我想问罗里
This question is for Rory.
你最喜欢什么颜色
Um, what's your favorite color?
我认为这世界是多姿多彩的
Hey, I see the world in the full spectrum of colors, you know?
罗里 能跟我抱抱吗
Rory, can I get a hug?
当然了
You bet your sweet little ass!
那我呢 没人想抱我吗
What about me? Do I not get no love?!
我叫布里斯托·温德斯
My name Bristol Windows
我是专程从伦敦过来的
and I flew all the way out here from London.
我去
No shit.
这一年我很不顺利
It's been a really hard year
《我的罗厄诺克梦魇》是唯一让我坚持下去的动力
and My Roanoke Nightmare is the only thing that's kept me going.
我想说
I need to say
我跟李很有共鸣 我觉得
I totally identify with Lee, who I feel
动♥*♥态♥*♥网♥上有很多针对她的不公平的
has had some really nasty and unfair things
过分言论
said about her online.
李 我给你做了样东西
Lee, I made you something.
我想送给你
I'd love to give it to you.
《我的罗厄诺克梦魇》
All right, so it's been a year
第一季已经结束一年了
since the end of series one of My Roanoke Nightmare.
一切都变味儿了
Everything's just gone to shit.
我觉得第二季就是
You know, I-I thought the second series was just
糟蹋资源
really exploitative,
把真正的艺术成就
turning what was a real artistic achievement
变成了粗俗的东西
into something quite crass.
是啊 我知道 《地狱三日》
And yes, I know, okay, Three Days in Hell
比第一季更受欢迎 收视率更高
was even more popular and got bigger ratings,
动♥*♥态♥*♥网♥上讨论其真实性的帖子
with reddit threads that went on for ages
也热到爆
about was it real or was it not,
讨论那些鬼魂是不是真的
or were the spirits faked?
是不是真死人了
Did anybody really die?
他们真死了 不是吗
They did die, didn't they?
现在他们还要让李接受谋杀审判
Now they want to put Lee on trial for murder.
你为什么要回去啊 李 为什么
I mean, why'd you have to go back, Lee? Why?
法♥院♥什么都不肯做
Courts won't do shit.
波尔克家的人从来都得不到公道
Polk family ain't never got justice in all our history.
她夺走了我的孩子
She took my babies.
杀了我的亲人
Killed my kin.
如果法律不肯制裁她
Well, if the law won't deal with her...
第六季 第十集
我可是会的
I sure will.
李·哈里斯 授勋警♥察♥
Lee Harris. Decorarated police officer ,
慈爱的妻子 慈爱的母亲
loving wife, devoted mother.
她曾是拥有一切的女人
She was a woman who had it all,
直到她崩溃
until she cracked.
李·米勒曾是个害羞 多才的女孩
Lee Miller was a shy girl, gifted.
她拥有远大梦想 2005年秋
She had big dreams, and in the fall of 2005,
她的梦想似乎都要成真了
it felt like all of her dreams were coming true.
李爱上了一位魅力十足的工程师
Lee fell madly in love with a charismatic engineer
梅森·哈里斯
named Mason Harris.
不久后 李最大的快乐 芙洛拉就出生了
And soon after came Lee's greatest joy, Flora.
但李并不知道 她的幸福生活
But little did Lee know that her happy life
即将失控
was about to spiral out of control.
一场监护权争夺
A custody battle...
一次绑♥架♥ 一场谋杀
a kidnapping, a murder.
"西德尼·亚伦·詹姆斯制♥作♥公♥司♥"
一部热播电视剧
A hit TV show.
数百万美国人在2015年认识了李·哈里斯
Millions of Americans met Lee Harris in 2015...
我们能不能暂停一下拍摄
Can we stop for a moment, please?
在黑♥马♥热剧《我的罗厄诺克梦魇》的
...when a sleeper hit, My Roanoke Nightmare,
首映中见到了她
first premiered.
她是个有很多秘密的女人
She was a woman of many secrets.
危险 致命
Dangerous. Deadly.
把枪放下
Put down the gun!
警方一直怀疑李是
The police long suspected that Lee was responsible
杀害她丈夫梅森的凶手
for the death of her husband, Mason,
但只有旁证
but the evidence was purely circumstantial.
我们并无确凿证据
Well, we have no smoking gun,
地检官
但我毫不怀疑地确信
but I knew, without a shadow of a doubt,
是李·哈里斯冷血地杀了她的前夫
Lee Harris killed her ex-husband in cold blood.
我只能静等 眼看着
So I had to wait and watch
这个杀人犯成了个明星
while this murderer became a celebrity...
我们有幸请来了李·哈里斯
We have the pleasure to sit down with Lee Harris...
回到罗厄诺克
靠她的罪行赚钱
...profiting from her crimes.
真是可耻
It's shameful.
检方并不需要等待很久
The prosecution didn't have to wait long.
次年 这部剧集的第二季播出
The following year, the next installment of the series aired,
创下了史上最高的收视记录
setting an all-time ratings record.
李犯下了多起凶杀案
Lee committed not one but multiple homicides.
妈妈
Hey, Mama?
而且都被录了下来
On camera.
她死定了
We had her.
莫奈·图缪西美的妹妹每天庭审时
Monet Tumusiime's sister sat in the front row
就坐在前排
every day of that trial
提醒我 我要为被害人伸张正义
to remind me that my job was to speak up for the victims.
但辩方有一个计划
But the defense had a plan up their sleeve
让成山的证据失效
to render the mountain of evidence irrelevant.
从波尔克宅取回的大♥麻♥菌株
The strain of marijuana recovered from the Polk residence
毒检专家
是非常特别的
was highly unusual.
有致幻效力
It tested positive for hallucinogenic properties.
显然 那种神奇的大♥麻♥
It was obvious that that magic pot
扰乱了她的精神
was messing with her brain.
她看到了幻觉
She was seeing things.
他们操纵陪审员的情绪
They played on the jury's emotions,
逼他们完整看完从波尔克农场
forced them to watch the recording from the Polk farm
取回的录像
in its entirety.
那人腌了她的耳朵
The guy pickled her ear,
咬下了她身体的一大块
ate chunks out of her body,
像切圣诞节火腿一样割了她的肉
carved her up like a Christmas ham.
怪不得她觉得人人都与她为敌呢
No wonder she thought everybody was after her.
换了我也会疯的
I would have lost my damn mind.
幻觉 创伤 极端压力
Hallucinations, trauma, extreme duress--
这就是行为能力下降的典型例子
this is the textbook definition of diminished capacity.
剧集 | 美国恐怖故事 | 导航列表