剧集 | 真探(2014) | 导航列表
Down!
若她要他们偿命就会动手
If she wanted them, she would take them.
动作快
Go!
走
Go!
如果想放过他们 他们的衣服就在旁边
And if not, their clothes were there for them.
他们会冻得半死但能保住一命
They'd be half frozen, but they'd survive.
但他们终究没能活下来
But they didn't, though.
看来她是希望血债血偿
I guess she wanted to take them.
或许她从他们体内 啃噬了他们该死的梦想
I guess she ate their fucking dreams from the inside out
再吐出他们结冰的骨头
and spit their frozen bones.
但是呢‥
But...
这只是个故事
it's just a story.
说完了
So...
撒肯尼亚恰克‥
Siqih??haatchiaq...
你打算怎么做
what will it be?
故事就只是故事
Stories are stories.
我们只是过来通知各位
We just swung by to inform you
鉴识报告出来了
that the forensics came back.
他们的死因是板状雪崩
The cause of death was a slab avalanche.
本案已正式结案
This case is officially closed.
想说你们可能想知道
Thought you'd want to know,
毕竟他们曾是各位的雇主
seeing as they were your employers and all.
新年快乐
Happy New Year,
哈特曼小姐
Miss Hartman.
马利小姐
Miss Malee...
在你的故事里
In your story,
是谁把安妮的舌头放在萨拉尔
Annie's tongue. Who left it at Tsalal?
那不是我们故事的情节
That's not part of our story.
不是你们放的
You didn't leave it there?
我不知道你在说什么
I don't know what you're talking about.
好的
All right.
先来谈汉克普瑞尔警官
Let's start with the disappearance of Officer Henry D. Prior
去年12月31日失踪案
on December 31st of last year.
这个案子还在调查
That's an ongoing investigation.
我们发现游民欧提斯海斯的尸体
So, the body of a local vagrant, Otis Heiss,
在汉克普瑞尔的后车厢
was found in the trunk of Hank Prior's car.
弹道比对是从汉克的枪击发 "5月12日 永昼第一日"
Ballistics showed that the bullet had been fired from Hank's gun.
海斯先生过世当天 是你帮他办的出院手续
But you were the one who checked Mr. Heiss out of the Lighthouse Rehabilitation Center on the day of his death.
是这样没错
Yeah, that's correct.
海斯先生知道雷蒙克拉克的下落
Mr. Heiss had some information about the whereabouts of Raymond Clark.
灯塔的监视器拍到‥
Surveillance footage from the Lighthouse showed that
汉克普瑞尔警官在监视我的车
Hank, Officer Prior, was watching my car.
所以他可能跟踪了我们
So... it's possible that he followed us,
等我与海斯分开后去找他
he approached Mr. Heiss after we separated.
我的最佳猜测是二人交易没谈拢
My best guess is it was a deal gone bad.
海斯先生被枪杀
Mr. Heiss got shot,
汉克普瑞尔警官弃尸时
and Hank... Officer Prior, when he went to dispose of the body,
在暴风雪中出了意外
suffered some accident in the blizzard.
夏天就会找到他的遗体 一向是如此
You know, come summer, we'll find him. We always do.
也可能找不到
Unless we don't.
年轻警员普瑞克‥彼得 是汉克的儿子
Young Officer Prior. Pete was Hank's son.
他那天晚上冒着风雪 出去找我们
He was out looking for us that night, the storm.
这些报告里都提到了
I'm sure you read about that in the report.
怪的是克拉克的死状 跟萨拉尔的科学家一样
Don't you find it odd that Clark died in the exact same manner as the Tsalal men?
是啊 非常怪
Yes... incredibly odd.
但有些问题是无解的
But... some questions just don't have answers.
纳瓦洛州警呢
What about Trooper Navarro?
她后来怎么了
What happened to her?
有些人来阿♥拉♥斯加是为了逃避
Well, some people come to Alaska to escape, you know?
逃离某些事物
Get away from something...
纳瓦洛
Navarro?
纳瓦洛
Navarro?
乖狗狗
Hey, boy, hey, hey, hey,
想吃吗
you want some?
有时候是来寻找某些东西
Sometimes, they come here looking for something.
有时候会找到
Sometimes they find it.
好 开始吧
Okay, go.
我叫雷蒙克拉克
My name is Raymond Clark.
在阿♥拉♥斯加恩尼斯的 萨拉尔研究站工作了15年
I worked at the Tsalal Research Station in Ennis, Alaska for fifteen years.
以下为真♥相♥
This is the truth.
我对自己在这件事中 所扮演的角色深感抱歉
I am profoundly sorry for the part I played in this.
本区目前的污染指数
Pollution levels in the region are eleven times higher
是国际组织可接受范围的11倍
than those currently acceptable by the Vienna Convention and the UNFCCC.
银天矿业刻意造成的污染
The pollution knowingly created by Silver Sky
造成了癌症 死产 先天畸形
has caused cancer, stillbirths, birth defects,
及人类与动物无法挽回的遗传伤害
and irreparable genetic damage to both the human and animal population. The effects of...
"矿区关闭"
你看过克拉克的视频吗
Have you seen the Clark video?
所有人都看过了
Everybody's seen the Clark video.
你知道视频是谁流出来的吗
Do you have any idea who leaked that video?
完全不知道
No, no idea.
这很重要吗
Does it matter?
你打算如何处理 恩尼斯动荡的政♥治♥局势
How do you plan on dealing with political unrest in Ennis?
处理动荡的政局不是我的工作
Well, political unrest is not my job.
这座城镇出现的时候 还没有矿场 也没有市警局
This town was here long before the mine, long before the A.P.F,
连阿♥拉♥斯加这个地名都还不存在
long before Alaska was even named Alaska.
我就每天到班做好分内的事
I'm just gonna show up,
向来如此
do my job every day like I always do.
不然还能怎么做呢
What else is there?
还有别的事吗
Anything else?
你对纳瓦洛州警的下落 没有任何推论
So, you have no theories about what happened to Trooper Navarro?
-你做得很好 -才没有
No, you do a pretty good job. - No, it's not.
这么说吧
Well, let's put it this way.
我认为你们在冰天雪地中 找不到伊凡洁琳纳瓦洛
I don't think you'll find Evangeline Navarro out there on the ice.
所以有人报案曾目击到她
So, those reports of sightings of her?
可能是真的
They may be true?
这是恩尼斯
Well, this is Ennis.
没有人会真正离开
Nobody ever really leaves.
剧集 | 真探(2014) | 导航列表