剧集 | 另一个黑人女孩(2023) | 导航列表
我们对我计划的惊喜感到非常兴奋。
We're just really excited about the surprise I had planned.
只需要三分钟。
It'll only take three minutes.
我保证。
I promise.
加油。-好。
Come on. - Okay.
榛子:来吧。
Come on.
欧文。
Owen.
有些『超级苏斯』正在这野兽的肚子里。
Somethin' super suss is goin' on in this beast belly.
我想我们会需要你。
I think we're gonna need you.
对不起!第一次骑摩托车。
Sorry! First time on a scooter.
榛子:相信我,惊喜是值得的。
Trust me, the surprise is worth it.
也许你可以在周一把它带到工作中?
Maybe you could just bring it to work on Monday?
玛莱卡: 我还有剃须刀。
I still have my razor.
榛子:冷。
Cold.
什么?
What?
榛子:继续前进。你很冷。
Keep going. You're cold.
是的,是的。那边。
Yep, yep. That way.
嗯哼。温暖。
Uh-huh. Warm.
温暖。
Warm.
你著火了。
You're on fire.
唉,别再这么奇怪了。加油!
Ugh, stop bein' so weird about this. Come on!
惊喜!
Surprise!
你尖叫了。真可爱。
You screamed. So cute.
没有赃物袋的派对是什么?
What's a party without swag bags?
看,我告诉过你这是值得的。
See, I told you it would be worth it.
哦,那些是我女儿的。她与洋基队合作。
Ooh, those are from my girl. She works with the Yankees.
我告诉她我会发一张照片。
I told her I would send a pic.
说乳酪!
Say "cheese!"
哦。会杀了你们的笑吗?
Oh. Would it kill y'all to smile?
它不会接受签证。
It won't take Visa.
好的,试试万事达卡。
All right, try Mastercard.
榛子,那真是一根美丽的泡沫手指。谢谢。
Hazel, that's really such a beautiful foam finger. Thank you.
而且,嗯,我一定会给你打个电♥话♥。-好。
And, um, I'll be sure to give you a call. - Okay.
哦。嘿!
Oh. Hey!
操!
Fuck!
哦!-耶稣!
Oh! - Jesus!
你好。对不起。我很抱歉。榛子:你好。
Hi. I'm sorry. I'm so sorry. Hi.
嗯,呃,马莱卡,你没有,嗯,给我回短♥信♥。
Um, uh, Malaika, you did not, um, text me back.
哦,我们刚刚离开。
Oh, we were just leaving.
是的。我很抱歉。我很抱歉紧急情况。
Yeah. I'm so sorry. I'm s-- I'm sorry about the emergency.
是的。-是的。
Yeah, yeah. - Yeah, yeah.
这很糟糕。-是的。
It is bad. - Yes.
好。什么,怎么回事?
Okay. What, what's goin' on?
你知道我对我的跟踪者感到焦虑。
You know that I have anxiety about my stalker.
所以,你能不能——
So, could you j--
我真的需要知道-- -哦,呃,我们的狗。
I just really need to know-- - Oh, uh, our dog.
我们的狗,她生病了。
Our dog, she's sick.
而且,嗯...她在看兽医。
And, um... she's at the vet.
她得了癌症。
She has cancer.
哦,我的上帝。
Oh, my God.
一直希望这只是她的白细胞休息。
Kept hopin' it was just her white blood cells resting.
我知道。-我很抱歉。
I know. - I'm so sorry.
我没有,我什至不知道你有一只狗
I didn't, I didn't even know that you had a dog
而我,我在你的地方。
and I, I was at your place.
她是新来的。
She's new.
哦。
Oh.
但知道花生就是爱上那只小贵宾犬。
But to know Peanut is to love that little poodle.
我喜欢那只狗。这就是我要离开的原因。
I love that dog. That's why I'm leaving.
不要要求我留下来。我不会的。
Don't ask me to stay. I won't.
答案是肯定的。去。去和她在一起。
Of course. Go. Go be with her.
我的意思是,你应该告诉我那是你的孩子。
I mean, you should've told me that it was your baby.
我——我不会和你在那里搞砸的。
I-I wouldn't have screwed around with you up there.
我——我去见你。谢谢你的到来』。
I-- I'll see you. Thanks for comin'.
谁在该死的发型派对上分发赃物袋?
Who gives out swag bags at a damn hair party?
这不是这里的标题。
That's not the headline here.
好吧,标题是什么鬼?
Well, what the fuck is the headline?
这是一个邪教。
It's a cult.
我们离成为隶还有10秒钟。
We were 10 seconds away from becoming sex slaves.
嗯,不是隶,而是——
Well, not sex slaves, but--
那是什么?
What the hell is that?
这就是我他妈的如此害怕的原因。
It's the reason why I was so freaked the fuck out.
这是什么意思?
What does this mean?
“自愿”和“非自愿”是什么意思?
What does "voluntary" and "involuntary" mean?
我想我对黑兹尔的看法是错误的。
I think I was wrong about Hazel.
这是什么稻草原木?
What's this straw log?
红宝石,那叫丝瓜。
Ruby, that is called a loofah.
你知道,有时候,只是不要——只是——
You know, sometimes, just don't-- Just--
别说话。
Don't talk.
有人有点狡猾。
Somebody's a bit snippy.
我们尽力了。
We tried our best.
让我们只是,让我们只是,呃,现在就让它全部过去,好吗?
Let's just, let's just, uh, just let it all go for now, okay?
此外,我们还有一些值得庆祝的。
Besides, we still have somethin' to celebrate.
是的。
Yeah.
我们还有一个女孩加入了剧组。
We have one more girl joinin' the crew.
女士 们
Ladies,
这。。。是沙妮。
this... is Shani.
猜猜谁带来了拿铁咖啡?
Guess who brought lattes?
剧集 | 另一个黑人女孩(2023) | 导航列表