剧集 | 爱尔兰之血(2025) | 导航列表
克劳德巡佐
Sergeant Claude,
我父亲是被人杀害的
someone killed my father.
您看
Just watch.
你好 菲欧娜
Hello, Fiona.
很高兴你解开了密♥码♥
Glad you cracked the code...
就这
That it?
还有后续的
Well, there was more...
但手♥机♥店的技术员说
...but the techie at the phone shop
文件损坏了
said that the file was corrupted.
损坏了
Corrupted?
进水了
It got wet.
进水了
Got wet.
手♥机♥被我掉马桶了
I dropped it the toilet.
你把手♥机♥掉进了
You dropped it?
马桶
In the toilet?
重点是
The point is...
视频里还有更多内容
...there was more to the video.
德克兰说过 如果他出了什么事
And Declan said that if anything happened to him,
绝不是意外
it was not an accident.
录视频的时候
How could he known
他还活着 他怎么知道自己会被谋杀的呢
he'd be murdered if he was still alive when he recorded it?
怎么解释
Riddle me that.
录完视频后
After he recorded it
他就坠崖了
he fell off a cliff.
这难道不可疑吗
You don't find that a little suspicious?
我们已经详细地
We investigated this.
进行了调查
Thoroughly.
你父亲的家人和朋友都说
His friends and family said
他最近神经兮兮 古怪得很
that your father had been pure squirrelly of late.
所以
Now,
你父亲的事 请节哀
I'm sorry for your loss.
但无论是意外或是人为
But whether by accident or intent,
都是德克兰·墨菲自取灭亡
Declan Murphy authored his own demise.
人如其名
Appropriately named.
克劳德巡佐
Our Sergeant Claude.
笨蛋
Clod.
原意为土块 泥块 用来形容人笨拙愚蠢或迟钝
泥巴一坨
As in dumb as a chunk of mud.
是你在酒店记录了我的话
You took my statement at the hotel.
我是警员罗辛·多尔蒂
Garda Róisín Doherty.
我懂那种感觉
Listen, I know what it's like
被人当成白♥痴♥一样糊弄 我懂
to have someone treat you like you're a moron.
我没觉得他拿我当白♥痴♥糊弄
Well, I don't think that he was treating me like a moron...
不不 他的表情就是在说
Oh, no. That was absolutely his
"滚开 你个白♥痴♥"
"feck off ya moron" look.
我相信你
I believe ya.
那就帮我
Then help me.
就等你这么说呢
I was hoping you'd ask.
爱尔兰之血
第一季第二集
Horseshoe 马蹄铁
♪我在这 眼泪都哭干了♪
Here I am, Cryin' my eyes out
Cryin' My Eyes Out--Shannon Shaw
♪不知道什么时候一切会改变♪
Wondering when things will change
一卷计算器纸带
Spool of calculator tape.
一张2022年的登机牌
One airplane boarding pass dated 2022...
一盒小雪茄
A box of cigarillos.
一个马蹄铁
A... horseshoe.
一只运动手套 还有
One sports glove and...
这个是
...what looks to be...
日记本
...a diary.
亲爱的菲欧娜
Dear Fiona,
今天是你十六岁生日
it's your sweet 16th.
可爱的菲儿
My little Fifi,
你肯定比...
I bet you're lovelier than...
给我
Give me that.
我翻了翻这个
I glanced through it.
全是这些年他写给我的一堆
It's just a bunch of sappy bullshit he wrote to me
煽情废话
over the years.
这些
And what's all...
到底是要证明什么的证据
this alleged to be evidence of?
德克兰声称自己在调查
Well, Declan claimed to be investigating
威克洛的某种犯罪活动
some kind of criminal activity in Wicklow.
听起来确实有点荒谬
Yeah, it sounds far fetched, I know.
你既然不信他
If you didn't trust him,
怎么还大老远跑来爱尔兰
why did you come the whole way to Ireland?
我是想来好好教训他一顿的
I came here to give him a peace of my mind.
好吧
Okay.
结果到这发现 哇噻
And then I got here and surprise!
他死了 不管留下的这是什么
He's dead, so now I've got this.
还得我来解决
Whatever this is to deal with.
那我们就一起解决它
Then let's deal with it.
我活着就是为了解谜
I live for solving mysteries
可老克劳德不允许
and Old Claude won't let me
他一点都不让我沾边
within a country mile of one.
你想从哪儿开始
So where do you wanna start?
你可以查查警方记录
Well, you could check police records
看德克兰有没有什么案子
to see if there's anything on Declan.
还有 把这个保管好
And... put this somewhere safe.
可以 - 好的
Done. - Okay.
你
So...
待会去做什么
...what you up to later?
当然 去吧
Of course, yeah.
当我没问
Moron.
歌♥曲Tá'n T'ádh Liom 意为我有好运 以爱尔兰语演唱
表达了对生活中意外恩典和好运的感激之情
借过
Sorry.
菲欧娜
Fiona.
还以为你回洛杉矶了
Thought you'd be back in LA by now.
我到了机场
I made it as far as the airport.
但没上飞机
But I couldn't get on that plane.
谨以此诗
A poem...
缅怀
in honor of our
亲爱的德克兰
dearly departed Declan.
此刻
Let thy joys alone
爱尔兰诗人托马斯·摩尔的作品Let Joy Alone Be Remembered Now
只愿欢乐长存
be remembered now.
暂时放下悲伤
Let thy sorrows go sleep awhile.
若心头
Or if thought's dark cloud
乌云密布
come over thy brow,
愿爱以微笑驱散阴霾
let love light it up with his smile.
扑克牌不成文规则第一条
Unwritten rule numero uno.
观察其他玩家
Read the other players.
但我手里的牌很好 瞧
But I have a great hand. See?
她在保护我们
She protects us.
能挡住衣柜怪物吗
Including closet monsters?
能抵御一切
Against everything.
此刻只愿忆起欢乐
Oh, joy alone should be thought of now.
让悲伤沉睡片刻
Let our sorrows go sleep awhile.
或者
Or, should...
抱歉 - 没礼貌
Sorry! - How rude.
抱歉抱歉
I'm sorry, sorry...
非常不好意思
So sorry!
抱歉
Sorry!
天哪
Oh, my god.
喂 怎么了
Hey, what's up?
罗辛 什么事
Hello? Róisín?
我说
You heard me.
我要订十盒你们最顶级的
Can I get ten boxes of your finest
大号♥磁力卫生棉条
jumbo, magneto tampons?
你知道那种带铂金导管的
You know the ones with the deluxe,
奢华版吧
platinum applicators?
麻烦尽快送给
If I could get that urgently delivered
警员罗辛·多尔蒂
to Garda Róisín Doherty.
剧集 | 爱尔兰之血(2025) | 导航列表