剧集 | 暗中 | 导航列表
Doesn't matter to you.
又不是你要下水
You're not the one that's getting in.
拿好他
Hold him.
给我吧
Yeah, I got that.
标签还在
The-the tag's still on that.
你真的觉得我会留着这愚蠢的泳衣吗
You really think I'm gonna keep this stupid thing?
怎么了
What?
这是什么
What is this?
好了 就在你面前
All right, so it's right in front of you.
等等 水就在你面前
Wait. The water's right in front of you.
把你的手给我
Give me your hand.
好
Okay.
好了...
Okay, it's...
前面很开阔 随你去哪里
it's wide open, so it's all yours.
门开着
It's open.
韦斯利 我跟你说了打开...
Wesley, I told you to open the...
你好
Hi.
我能进来吗
Can I come in, please?
可以
Sure.
进来吧
Come in.
楼梯在这边
Stair right there.
那么
So...
你来干什么
What you doing here?
我不知道
I don't know.
茉菲
Murphy...
你不能一直把我推开
you can't keep pushing me away.
你不能一直做出...
You can't keep doing things that would...
破坏感情的事
destroy any relationship
然后再来找我 想要复位
and then come back to me and expect to hit reset
-我们就回到原来... -对不起 好吗
- and then we're all back... - I'm sorry, okay?
-不 不好 -我知道不好
- No, it's not okay. - I know it's not okay.
我只是 我...
I just-- I--
我经历了最糟糕的一天
I had, like, the worst day of my life.
我只是想...
And I just want to...
我只是...
I just...
什么
What?
茉菲 什么
Murphy, what?
-我能... -这是...这是你的什么策略吗
- Can I... - This-- what, is this your-- this is your tactic?
-就这样无视吗 -我能 我能摸你一下吗
- To just ignore? - Can I just-- can I j-just touch you for a second?
茉菲 你在干什么 住手
Murphy, what are you doing? Stop.
你...
You're...
最糟糕了 你知道吗
the worst, you know?
我最近才明白了这一点
I just recently figured that out.
稍等一下
Hey, hang on a sec.
我马上回来
I'll be right back.
-你好啊 -你好
- What's up? - What's up?
哥们 那是你的工作
Dude, that's your job!
-明天再来吧 -要钱就拿钱吧
- Just come back tomorrow. - Just take the cash!
把你的货给我
I said give me your stash! u202d
很抱歉
Sorry about that.
麦克斯 那是谁
Max, who was that?
你刚在和谁说话
Who were you just talking to?
-那是谁 -韦斯利
- Who was that? u202d- Wesley.
就是以前经常和泰森一起在巷子里混的韦斯利吗
The Wesley that Tyson used to hang out with in the alley?
嗯 怎么了
Yeah. Why?
就是他
That's him.
是他杀死了花店的那个人
He's the one who killed the guy at the flower shop.
就是他
That's him.
剧集 | 暗中 | 导航列表