剧集 | 绿叶(2016) | 导航列表
离这一英里
it's about a mile from here.
方便轮椅进出吗
is it gonna be wheelchair accessible?
方便
it is, yes.
不会那么完美 实话实说
it's not going to be perfect. i won't lie.
但如果在我们做礼拜时表现出了该有的精神
but if the spirit shows up when we do,
我觉得就可以了 如何
i'm not going to complain. amen?
可以
amen.
只要一年 然后我们就会回来这边
it's only a year, then we're gonna be back here
到时这边会建的比以前好 然后
better than ever swimming in blessings, and --
你们中的很多人可能都在想
and a lot of you are probably wondering
谁会来布道呢
who's gonna be preaching.
谁会把我渴望的话语和智慧
who is gonna be feeding me that word and wisdom
传播给我呢
that i hunger for?
那将会是我
and that will be me.
还有三个周末会是我
and me and the other three weekends.
我们团队合作
it's very much a team effort is the point,
我已经准备好了一系列的内容
and i've already got a whole series prepared
叫做信仰的基石
called the cornerstones of faith.
是有关黑人女人
it's about the forgotten history
那段被遗忘的历史
of the black women in the church.
如果你们曾经感觉到被否定 被拒绝
so if you've ever felt rejected...huh?
你在接近上帝的路上曾感受到被遗忘
have you ever felt forgotten
或者停滞不前吗
or just stalled on the side of god's superhighway,
你肯定愿意每周日
you are gonna want to show up every sunday
都来这里
for that one.
每个月的第四个周日
every fourth sunday.
确保你们会过来 女士们
just make sure you in the building, ladies,
因为互助会就要来了
because aaa is on the way.
都同意吗
amen?
我们继续收拾东西吧
so let's get back to packing.
还有一周不到的时间我们就要搬走了
we've got less than a week before the move.
好的
amen.
我知道你想干什么
i see what you're doing.
我做的不过是在引导
all i'm doing is ministering
我羊圈里的羊
to the sheep in my flock.
等你的白人妓♥女♥出现
when your great white ho shows up
在半个教堂的白人面前
and half the church is white,
她可以用香草 白色耶稣和雪来布道
she can preach about vanilla, white jesus, and snow,
但在那之前 都只有我
but until that day comes, it's me.
嘿
hey.
谢谢你让我过来
thanks a lot for letting me come by.
我也是没办法 是不是
well, i had to, didn't i?
为什么
why's that?
我还是个基♥督♥徒
i'm still a christian.
你进不进来
you coming in or not?
你有个孩子
you've got a kid.
她午睡差不多要醒了
yeah, look, her naptime is almost over,
你想要什么
so what do you need?
你要做什么工作呢
so what are you gonna do for work?
我不知道
mm, i'm not sure,
但现在我想做的是
but right now, what i really want
有人帮我做这个
is help with this, if i can get it.
药店牛仔的故事吗
drugstore cowboy story?
是的
yeah.
你想知道些什么
what do you want to find out about this?
主要就是 他到底是谁
well, basically who he is.
为什么想知道
why?
昨天我在费斯的墓地
so i was at faith's grave yesterday,
这个人走了上来
and this guy walked up,
说他只是在附近闲逛
said he just wandered onto the property.
我觉得就是他
i think it's him.
- 真的吗 - 是的
- seriously? - yeah.
据说 他们还没有找出他的身份
and according to this, they haven't i.d.'d him yet,
我就在想 也许你认识某人
and i just thought maybe you'd know someone
能给你些内♥幕♥消息
with inside information.
嗯
yeah.
我可以问问负责
i can reach out to my guy
地区检察官办公室的人
that covers the d.a.'s office right now.
谢谢
thank you.
格蕾丝 我希望你知道
hey, grace, i just want you to know...
我很高兴见到你
it's good to see you.
见到你我也很高兴
it's good to see you, too.
祈祷呢
praying.
你能让耶稣等会吗
can you put jesus on hold?
我需要跟你说两句话
i actually need to have a word with you.
好的 进来吧
yes. come in.
我做错什么事了吗
what did i do wrong now?
我们是要用这个腔调开始对话吗
ooh, is that the mood we're in?
那这可不是个合适的时候
because maybe this isn't the best time.
什么不是时候 说吧
for what? just say it.
这一天不能更糟了吧
this day can't get any worse than what it is.
我花了25年的时间
i didn't put in 25 years
在学校学习了虔诚的老式福音书
at the school of good, old-fashioned gospel
可不是用来每周日去体育馆唱粉红颂歌♥的
to serve up pinkberry hymns every sunday in a gym.
你不干了吗
you're quitting?
亲爱的 我不得不这样
honey, i have to.
和谐与希望公♥司♥ 绝对不行
h&h -- unh-unh.
还是发生了
so it did.
今天还是变得更糟了
it got worse. wow.
嘿嘿嘿
hey, hey, hey.
我们还是会见面的
we will still see each other socially.
我知道 但不是因为那个
i know. it's not that.
那你还有什么好哭的
then why are you crying?
我真希望我也能不干了
i just wish i could quit, too.
但是 但是你终于做到了助理牧师
but -- but you're finally a.p.
这是你毕生所求啊
i mean, this is what you have wanted your whole life.
看起来你们还不错嘛
seems like you guys are doing okay.
是吗
does it?
雅各布 你想要什么
what do you want, jacob?
我只是想问问
look, i just wanted to know
你是否知道麦克的旧证件都去哪了
if you knew where mac's old papers ended up.
他原来有几个盒子
he had all those boxes.
所以你就打给我了吗
that's why you called?
对啊
yeah.
你让我被革职
you get me fired,
被踢出了教会 然后下一个教会也一样
thrown out of my church, and then my next church.
抱歉
sorry about that.
如果你真的觉得抱歉的话 雅各布
if you were really sorry, jacob,
你就不会突然出现在这
you wouldn't even think you could show up here
还向我提什么要求
asking for anything.
怎么了
what?
没什么
uh, nothing.
不过你到底想找什么
what are you looking for anyway?
我那些人现在都以为
i have all these people now who --
我知道麦克做了什么
who think i knew what mac did,
一直喊我出去 问我各种事
calling me out all the time, asking me things.
我感觉我 就像是他的助理一样
i'm like -- i was his assistant.
他没带这些女孩上班
he didn't bring these girls to work.
好吧 我只是在找一些这个房♥子的
look, i'm just looking for some legal stuff
合法之处
about the house.
凯丽莎和我要离婚了
kerissa and i are getting a divorce,
我要把关于那个地下仓库的所有事情都挖出来
and, uh, i gotta dig everything from the vault,
把这些都弄清楚
sort it all out.
她终于是受够你了吗
she finally got sick of it?
就
it's, uh...
差不多那样吧
something like that.
你个蠢货
you idiot.
不过 这件事我还是替你难过
but...i'm sorry to hear it.
这对孩子来说并不好过
it's not easy with kids.
妈的 我听说
hell, i've heard...
剧集 | 绿叶(2016) | 导航列表