剧集 | 危机边缘(2008) | 导航列表
Maybe two dozen different
在人类历史过去的5000年中
Definite occurrences in the past 5,000 years
特定事件发生的频率
Of human history.
大概只有二十几次
But recently, I've charted 26 sightings
但最近 仅在过去三个月中
In the past three months alone.
我就发现了26起观察事件
It kind of makes you wonder.
这让人很想知道为什么
Why now?
为什么是现在
And what's about to happen.
还有到底会发生什么
More hot sauce, gentlemen?
再来点辣酱吗
Thank you. Sure thing.
谢谢 不用
We have a situation with August.
奥格斯特出了点问题
Who is she? I don't know.
她是谁 不知道
But she's supposed to be on tropos air, flight 821.
她现在应该在821号♥航♥班♥上
Why did he abduct her?
为什么他绑♥架♥她
We don't know.
这还不清楚
And the flight has already left the terminal.
飞机应该已经起飞了
Then he's created an irregularity.
他在制♥造♥♥反♥常事件
We'll need to repair it.
我们必须修正这一行为
Contact Donald.
联♥系♥唐纳德
I just don't understand it.
我还是不理解
Why would anyone want to kidnap Christine?
为什么有人要绑♥架♥克里斯汀
Well, that's what we're trying to figure out.
我们也在搞清楚原因
So you two aren't roommates.
你们两位不是室友
No. We're friends.
不 只是朋友
Taking a bunch of sculpture classes together.
一起上雕塑课
I'm subletting her room while she's away.
她离开时 我正要转租她的房♥子
Was supposed to be away.
她本该出国的
Where was she supposed to be?
她是要去哪里
Italy.
意大利
She was supposed to fly today.
好像是今天的航♥班♥
She was gonna spend the semester
这个学期她要在罗马
Studying ceramics in Rome.
学习制陶术
Well, do you have a copy of her itinerary?
你有她行程的备份吗
Her flight to Rome,
去罗马的机票
Or maybe where she was gonna be staying?
或是其它她落脚的地方
She emailed me one.
她发给我一封邮件
I can print out a copy for you.
我能为你复印一份
Is this Christine?
这是克里斯汀
Yeah.
不错
It's a terrible story, actually.
她其实很不幸
Her family was visiting relatives in San Francisco.
她一家人当时在旧金山走亲戚
A few hours after that photo was taken,
可就在拍这照片后几小时
There was a big earthquake.
那里发生了地震
The one in '89?
89年大地震
They were driving on that bridge
地震时他们正开车驶过一座桥
When it happened, when it collapsed.
地震时 桥就倒塌了
Her parents were both killed.
她的父母都遇难了
That's the last photo she has of them.
这是她父母最后的照片
I'll, um, get you her travel information.
我会给你她的旅行信息的
Take a look at this.
看这
Behind the father.
她父亲背后
Come on.
快开
Come on!
开吧
I thought you might be hungry.
我想你可能饿了
You've hurt yourself.
你弄伤了自己
Why are you doing this?
为什么绑♥架♥我
What do you want from me?
你到底想要什么
It would be easier to show you.
让你自己看会更简单
Popularity polls continue to show huge support
由于经济重振 民调显示公众对总统的
For the president as the economy rallies
支持还是很高
And terrorism declines.
恐怖活动也减少了
The poll found that 63% of Americans
民调显示 有63%的人
Are happy with the president...
对现任总统满意
It will be just a minute now.
马上你就清楚了
And believe he will continue to find ways
总统有办法继续维持经济增长
To improve the economy and generate new jobs.
同时保证就业
Phone.
电♥话♥功能
Phone. Please say a command.
电♥话♥功能 请说出指示
Call the Jacobsens.
联♥系♥雅各布森
Calling the jacobsens.
正在连接雅各布森
Whatever these Observers do to keep from aging,
撇开观察者是如何防止衰老不说
They should market it.
他们如果将这技术投放市场
They'd make a fortune.
一定能赚一大笔钱
So what does it mean,
这照片说明了什么
That he has been keeping tabs on this girl for 20 years?
他监视这姑娘有20年了
Hello?
喂
Oh, Ken, hi. It's Olivia Dunham.
肯 我是奥利维亚·德纳姆
I'm just calling to check in
就是问下好
And say hi to my niece.
还有向我的外甥女问好
Oh.
是吗
Jane took her out for ice cream.
珍带她去吃冰激凌了
You want me to call her and have her--
你想让她接电♥话♥的话
Uh, no, no, uh-- just let her know that I called.
不 不用了 就告诉她我打过电♥话♥就好
Sure thing.
没问题
Rachel's out of town?
瑞秋出城了吗
Yeah. For the weekend.
是的 出去过周末
And?
还有呢
And what?
还能有什么
You do that thing with your mouth when you're upset.
有点不高兴 你的嘴就会那样的
Oh, Ella and I had this whole day
艾拉和我本来约好去游乐园
At the amusement park planned, and then dinner after.
玩一整天 之后一起吃晚饭
She was completely understanding
当我告诉她我不得不去工作时
When I told her that I had to work.
她十分理解我
When my mom took me to my first movie when I was six,
六岁时妈妈第一次带我看电影
I was so excited.
我当时高兴坏了
She bought me a box of popcorn,
她给我买♥♥了一袋爆米花
And we took our seats.
然后我们坐在一起
You know, they used to have that curtain
记得过去电影开幕前
Before the movie started?
荧幕前有幕布吧
It was this beautiful red velvet.
我还记得是红色的天鹅绒
We sat there eating popcorn.
我们坐在那儿吃爆米花
And after a couple minutes, I turned to her and said,
过了几分钟 我对她说
"Mommy, this is the best movie ever."
妈妈 这是我看过的最棒的电影了
I didn't understand that it hadn't started.
我不明白 其实电影还没开始
It's one of my favorite memories of my mother.
这是我关于妈妈最美好的回忆之一
Don't worry, you'll make plenty of memories with Ella.
别担心 你会和艾拉还会有更多好时光的
New information on tropos air flight 821,
最新消息 航♥班♥821号♥
Which crashed into the Atlantic ocean
在还有两个小时就要到达意大利罗马时
Two hours outside Rome, Italy.
坠毁在大西洋
The plane contained 211 passengers
机上共有211名乘客
And six crew members,
和6名机组人员
All of whom are assumed to be dead.
据推测都已遇难
Flight 821 departed...
821号♥起航于
What?
怎么了
Eastern standard time, and was scheduled...
东部时间 计划在
Okay, Christine's itinerary, it's just in my glove box.
克里斯汀的旅行表在我的手套盒里
...At the leonardo da vinci-fiumicino airport
航♥班♥目的地为达芬奇国际机场
Early this morning. The plane was in the air--
今早 航♥班♥821号♥起飞
Flight 821.
821航♥班♥
Boston to Rome.
波士顿到罗马
She was supposed to be on that flight.
她应该在这趟航♥班♥上
Rescue teams and divers
救援队和潜水队
Continue to scour the wreckage.
一直在搜索残骸
We will continue to bring you live coverage
本台将对救援
Of this disaster as it comes across our desk.
不断发回现场报道
Representatives of tropos air...
航♥空♥公♥司♥代表
You were going to die.
你本来会死的
We will bring you live coverage just as soon as it happens.
我们将及时追踪现场情况
Right now, what you're--
现在 这是
I saved you.
我救了你
剧集 | 危机边缘(2008) | 导航列表