剧集 | 艾米丽在巴黎(2020) | 导航列表
This really has nothing to do with you.
事实上 我觉得有关系
Actually, I think it does.
可这事不是这么简单
她怀着我的孩子
But it's more complicated than that.
She's having my baby.
是 我知道!好吗?
Yes. I know! Okay?
而且你永远都会选择她
And you're always gonna choose her.
你也应该这么做
Which you should.
可我当不了那个
不断把你从家人身边拉走的人
But I cannot be the person who constantly
pulls you away from your family.
你没有 你是我女朋友
You're not. You're my girlfriend.
不
No.
不 我是你的情妇
No, I'm your mistress
是你在圣诞晚餐后
偷偷溜出来约会的对象
who you sneak around with
after Christmas dinner.
而且我永远都只会是你的情妇
And that's all I'm ever gonna be.
你在瞎说什么呢?
What are you talking about?
我们...
We... [breathes deeply]
我们一直在试图维系这种关系
We keep trying to make this work,
可这样是行不通的 好吗?
and it's not going to work. Okay?
所以 该醒醒了!
So it's time for us to wake up!
[melancholic music playing]
艾米丽 你要去哪儿?
Emily, where are you going?
[Emily sighs]
回巴黎
Back to Paris.
来这里是一个错误
Coming here was a mistake.
又或许不是
Or maybe it wasn't.
艾米丽 你真的打算就这样离开?
Emily, do you really
wanna leave like this?
[music fades]
[pleasant music playing]
Um...
我一直想送你一样东西
[in French] So, I've been meaning
to give you something.
一份小礼物
It's a small gift.
你会说法语!
Your French!
不错嘛
It's not bad.
我一直在努力学
但要在你面前说我有点紧张
I've been working on it,
but I was nervous to try in front of you.
- Hmm.
- Anyway, here.
不说那个了 给你
你还真是充满惊喜啊
You're full of surprises.
[gasps]
我爸告诉我说 你以前曾是摄影师
[in English] My dad told me that
you used to be a photographer, so...
所以我想着你也许会喜欢这个
I thought you might
get a kick out of this.
这真是太贴心了 谢谢你
[inhales] Oh, it's so thoughtful.
Thank you.
我很高兴你能喜欢
你为我做了那么多
I'm so glad you like it.
I mean, you've done so much for me.
让我在这里过圣诞节
还给卡琳·洛菲打电♥话♥
You've hosted me for Christmas,
and you made that call to Carine Roitfeld.
我真的很感激
I'm so grateful.
对 我是给卡琳打了电♥话♥
Yeah, I did... I did call Carine.
不过 据说...
And, um, well, apparently...
你只是众多候选人之一
而且我想她已经找到了人选
[sighs] You're one of many candidates,
and I think she already found someone.
Oh.
好吧
Okay.
我真傻 居然抱那么大的希望
I feel so stupid, uh,
for getting my hopes up.
不过还是要谢谢你
Um... Thank you for trying.
- [quirky music playing]
- [Sylvie sighs]
不过 你愿意替我♥干♥活吗?
来格拉托事务所上班?
But how would you like
to work for me? For Agence Grateau?
真的?你打算给我一份工作?
Really? You're offering me a job?
你有兴趣吗?
Are you interested?
当然!我有
[chuckles] Yes! I am.
哦 我的天 这太棒了
Oh, my God, this is incredible.
- 是吗?
- 我的天 谢谢你
- Yeah?
- Oh, my God. Thank you, thank you.
怎么了?
[Laurent] What's going on?
希薇要雇用我 我还是不敢相信
[gasps] Sylvie just offered me a job.
I still can't believe it.
我要打电♥话♥告诉我妈
I'm gonna go call my mom.
谢谢你 我的天啊!
Uh, thank you, thank you, thank you.
Oh, my God!
[Laurent laughs]
你给了她一份工作?
[in French] You offered her a job?
是的 我...
Yes, I... [sighs]
[exhales sharply]
估计是受到了圣诞气氛的感染
I guess the Christmas spirit got to me.
[laughs]
现在我得给她开一份足够高的薪水
让她离开我的沙发
Now I have to pay her a high enough salary
to get her off my couch.
[Laurent chuckles]
[upbeat song playing]
- [song continues over speakers]
- [imperceptible]
敏迪!
[Julien] Mindy!
晚上好!
[Mindy] Bonsoir! [gasps] Oh!
这位就是艾米丽说的
你的圣诞男友吗?
[in English] Is this your Christmas
boyfriend that Emily told me about?
我叫多米尼克 幸会
Dominique, enchanté.
- 幸会
-“圣诞男友”?
- Enchantée.
-"Christmas boyfriend"?
你就是这么跟大家说的?
- Is that what you tell people?
- [chuckles]
真温馨
[Dominique] That's cute.
- 你能去给我们拿点饮料吗?
- 当然可以
- Uh, can you get us some drinks?
- Yeah, sure.
回见
[Mindy] Bye.
别再说他是我男朋友了
Do not call him my boyfriend again.
他跟我说要搬来这里
想看看我们俩能不能成
He told me he's moving here,
and he wants to give us a shot.
这算坏事吗?他很帅耶
And that's bad? [scoffs] He's gorgeous.
他才来了一天
就表现得好像我们已经结了婚一样
He's only been here one day,
and he already wants to play house.
他要我去望弥撒
He asked me to go to mass.
[laughing]
这里有不少男人
会很乐意把他从你身边勾引走
Well, I mean, there's plenty of guys here
who will gladly take him off your hands.
[laughter]
建议你去拿杯饮料
[Mindy] Why don't you get a drink,
跟他谈谈 免得他成了别人的男朋友
talk to him
before he's someone else's boyfriend?
好吧
[sighs] Okay.
去吧
Go, go, go, go.
嗨
Hey.
- 嗨
- 抱歉来晚了
- Hi.
- Sorry I'm late.
- 没事
- 圣诞快乐
- Oh, no.
- Joyeux Noël.
圣诞快乐 再见到你真好
[laughs] Merry Christmas.
Good to see you again.
是呀 对不起 我最近比较忙
Yeah, sorry. I've been busy.
你今晚真美
- Wow. You look beautiful tonight.
- Oh.
谢谢 我自己做的...骗你的
Thank you.
I made it myself. No, I did not.
[both laughing]
好吧
- [Benoît] Okay.
- [both chuckle]
你的朋友朱利恩
刚刚抢走了我梦寐以求的男人
Your friend, Julien,
just stole my dream man.
[Mindy] Oh. [chuckles]
我可没有精力
I don't have the energy to pretend
假装你们没在用眼神做♥爱♥
you are not eye-fucking
each other tonight.
- 什么?我们没有
- 哪有
- What? No, we're not.
- No. [chuckles]
- 拜托
- 你喝醉了
- Come on.
- You're drunk. [laughs]
[inhales deeply] Um...
对 好 我们该表演一首歌♥
Uh, yeah. Okay. We should...
We should play a song.
好 没问题
[Benoît] Yeah, yeah. Sure. Yeah.
[playing mellow tune]
给自己一个美好的圣诞节
♪ Have yourself a merry little Christmas ♪
剧集 | 艾米丽在巴黎(2020) | 导航列表