剧集 | 罪魁祸首(2023) | 导航列表
数到三
一、二… -不,等等…
Before three seconds. One, two...
把枪放下
No! Wait, wait, wait! Drop your guns!
把枪放下!放在地上
Put the fucking guns down! Put them down on the floor.
快点…
Do it! Do it!
全部趴在地上
All of you, on the ground now.
全部趴在地上! -照他说的做
All of you, on the ground now! -Do what the fuck he says.
趴在地上
Get on the ground.
或许我们该把他们绑起来?
Maybe we should tie them up?
对,就那么办 拿走他们的枪,把他们绑起来
Yes, do that. Take their guns. Tie them up.
叫他们停手
Call them off.
叫那些追杀我家人的人停手
Call off the people chasing my family.
只要你把钥匙给我
If you give me the key.
去你的
Fuck you.
你,灵媒小姐!叫他们停手!
You! Psychic lady! Call them off!
听我说!快叫他们停手!
Someone listen to me! Call them off now!
该死!
Fuck!
该死
Fuck!
戴安,过来
Dianne, come over here.
快给我过来!
Come the fuck over here!
过来把他的手绑起来
Come here and tie up his hands.
戴安,拜托
Dianne, please.
这件事是我们起头的,就做个了结吧
We started this. Let's finish it.
来吧,帮我做个了结
Come on. Help me finish it.
别动 -大卫…听我说
Don't move. -David. David, listen to me.
闭嘴
Shut up.
大卫 …听我说…
David,David. Listen to me. Listen to me.
你要我叫他们放过你的家人?
You want me, you want me to call them off your family?
但你要钱吧?每个人都想要钱
But you want money? Everyone wants money.
我可以让钱从天而降 那个箱子里有超过50亿
I can make money rain down on you. There's over five billion in that box.
艾札
Azar.
如果他敢动…
If he moves...
杀了他
kill him.
我的荣幸
My pleasure.
在哪里?
So, where is it?
大卫,钥匙在哪里?
David, where's the key?
你说“做个了结吧”
You said, "Let's finish it".
那就做我们来这里要做的事
So let's do what we came here to do.
拿走他的钱
Let's take his money.
好,给我
Okay. Give it to me.
快点
Come on.
不… -不!
No! No! No! - No!
我的一切都在里面!不!
I have everything in there! No!
现在没人能打开那个箱子了
Now, no one will ever be able to open the box.
我知道 -里面有数十亿元
I know. -There was billions in there!
谁都不该有那么多钱
No one should have that much money.
有太多钱是毒药
Too much money is poison.
他现在很穷,对吧?
Well, he's poor now, right?
你得偿所愿了
You got what you wanted.
所以结束了
So, it's over.
对吧?
Right?
拜托…
Please. Please.
我外甥女叫夏洛特
My niece's name was Charlotte.
夏洛特布伦南
Charlotte Brennan.
说出来
Say it.
说出她的名字
Say her name.
夏洛…
Charlo...
好,换你了
Okay, your turn.
不,等等,拜托
Um... No, wait, please.
我可以照他说的,叫他们停手 我可以叫所有人停手
I can call them off like he asked. I can call everyone off.
我们对霍克斯没有忠诚度 他好几个月没付我们钱了
W-We have no loyalty to Hawkes. He hasn't paid us for months.
我、他们或任何人都没有 拜托,我可以帮忙
Not, not me, not, not them, not anybody. I... Please, I can help.
让她叫他们停手
Let her call them off.
我必须确定
I have to be sure.
好
Yeah.
你要的话,我现在就能打电♥话♥
If you want, I can make the call right now.
打吧 -好
Do it.
Okay.
对,是我
Yes, it's me.
是我,立刻退下
It's me. Stand down immediately.
可以了吗?
Okay?
可以
Okay.
再见,戴安
Goodbye, Dianne.
再见,肌肉
Goodbye, Muscle.
你要来吗?
You coming?
好
Yeah.
艾札?
Azar?
怎么了?
What?
我只是在想 我从没告诉过你我的名字
Well, I was just thinking I never told you my name.
所以是什么?
So, what is it?
是… -不!
It's... -No!
官员…
Officer. Officer!
不…官员,该死
No, no! Officer! Fuck.
艾札,你做了什么? 你做了什么好事?
What did you do, Azar? What the fuck did you do?
我的父亲
My father.
我的祖父
My grandfather.
她背叛了他们
She betrayed them both.
♪ That is why I climb ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ To glimpse the grand design ♪
♪ That is what I want from you ♪
♪ That is why I climb ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
(通往出口的电梯)
♪ Closer to the stars ♪
♪ Make me like a rock ♪
♪ Which juts into the sky ♪
♪ That is what I ask of you ♪
♪ That is why I cry ♪
♪ Freedom from this life ♪
♪ And its twisted sense of rhyme ♪
♪ That is what I want from you ♪
♪ That is why I climb ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
(玛丽安布伦南黑尔伍德)
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
♪ Closer to the stars ♪
好,等等,与其试著放慢速度…
Okay, wait. Instead of trying to slow it down...
(加拿大)
好,如果你速度超快、超急…
Okay, if you go like super, super fast. Super sharp.
每次都是角落
Aw. It's always the corner.
上次你是怎么进去的?
Last time, how did you get in...
你进去了吗?
How did you get in there?
所以你必须… -然后那个必须…
So you have to... -That... And then that one has to...
好了,下一个
There we go. Next one.
好,这就是…
Okay, this is the one that...
喂?
Hello?
喂?
Hello?
你好啊
Hey.
乔?
Joe?
是我
It's me.
谢天谢地
Thank God.
你还好吗?
Are you okay?
我没事
I'm okay.
结束了
It's over.
我们安全了
We're safe.
真的吗? -真的
Really? -Really.
我搞定了,朱尔斯
I fixed it, Jules.
你和孩子们安全了
You and the kids are safe.
我保证
I promise.
该死
Fuck.
天啊
Oh, my God.
你在哪里?
Where are you?
外面
Outside.
哪里的外面?
Outside where?
这里的外面
Outside here.
我看得到你
I can see you.
剧集 | 罪魁祸首(2023) | 导航列表