剧集 | 贴身保镖 | 导航列表
The train approaching platform three
is the 20:55 service to London Euston.
把外套盖上 艾拉 我们还没到
Cover yourself up, Ella. We're not there yet.
Not our stop yet. Back to sleep.
This train is about to depart.
Stand clear of the doors.
Stand clear of the doors.
Is everything all right in there?
You wouldn't mind looking after my kids for a minute, would you?
I'll be right back.
-没问题 -非常感谢 我去去就回
- Yeah. No problem. - Thank you very much. I'll be right back.
Sergeant David Budd, Metropolitan Police.
What's going on?
You've got an intelligence report for an Asian male in his 20s?
How do you know about that?
I saw you checking out the guy in my carriage.
He's fine but I saw someone acting suspiciously at Marston.
I don't know if he succeeded in boarding the train
but, if he did, he could be in the toilet.
Look, I'm an Operational Firearms Commander
with Specialist Protection. What's the plan?
British Transport Police have put out an alert
on a possible suicide bomber
attempting to board a London-bound service.
We've been ordered to stop the train at Barnet Shed.
It's a derelict depot out in the sticks.
- So 19... - SCO19.
They're going to board the train.
How long till we get there?
- Seven minutes. - He won't detonate in the toilet.
He'll go into the carriage for maximum casualties.
Right, stick with me on this. What's your name?
- Sandra. - Give me your number.
...07700 900 876.
- I need to call this in. - Do it.
这边 警长 我们带你到轨道旁
This way, Sarge. We'll take you down to track-side.
I need a few more minutes. Is that all right?
-行 没问题 -谢谢
- Yeah. No problem. - Thank you.
- Hello? - I can't let him get out of there.
There's dozens of passengers on this train,
- my kids included. - What?
Can you unlock the exit doors while the train's moving?
快点 快点 快点 快点
Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on.
What I said is can you...?
The stop's just a few minutes away. Let's not do anything to...
If he feels the train brake, he'll know it's an unscheduled stop.
He'll go into the carriage and detonate the device. No.
Can you unlock the doors while the train's moving or not?
- Yes. - When I say so, do it.
- Let me take care of the rest. - The rest of what?
To throw him off the train.
Do it now.
Subject does not appear to be carrying a device.
他是亚裔男性 近30岁 头戴黑色棒球帽
He's an Asian male, late 20s, wearing a black baseball cap,
grey T-shirt and carrying a green coat.
Advise SCO19 he's heading towards the front of the train
and does not appear to be a threat.
Repeat, does not appear to be a threat.
I'm going to examine the toilet for signs of a device.
Trojan, Control, active message.
Subject is at front of train, no visible device,
to be detained for questioning.
Proceed as planned.
- Copy. - Train ETA's three minutes.
I just want to talk.
I can see you're as scared as I am.
Miss, I just want to help you.
You don't have to do this.
You can change your mind.
别按下去 求你不要 别动 不要动
Don't do that! Please don't do that! Don't move. Stay still.
拜托 不要动 求你别动
Please. Just stay still. Please! Just stay still. Don't move.
You don't want to do this.
You don't look like you do.
Listen, the specialist counter-terrorism unit
already know about a potential incident on this train.
So what I'd like to do is just tell them...
..That you're willing to talk.
Does that sound OK to you?
Just talk - is that a start?
There's a second bomber...
..But we're talking.
Now write this down.
Young Asian female,
equipped with an explosives vest.
Advise SCO19 she's willing to talk.
Request armed officers hold back from boarding the train
and that bomb disposal and negotiators
are deployed as operational priority.
But firstly, right now, evacuate the adjacent carriages.
This is your guard speaking.
Would all passengers in carriage D
please make your way at once into carriages E and F?
And would all passengers in carriage C
Come on, wake up. We've got to move.
please make your way immediately into carriages B and A?
Come on, wake up.
- Where's Daddy? - Wake up.
I'll just have a look
and make sure that everyone's getting out all right. OK?
好不好 我哪里都不去 我就在这里
All right? I'm not going anywhere. I'm staying right here.
It's OK. It's OK.
My name's David.
The man that was in here before,
is that your husband?
And your husband wants you to die?
You don't have to be a martyr, Nadia.
We can deactivate this device
and we can protect you from your husband.
剧集 | 贴身保镖 | 导航列表
|拾荒者统治（2023） Scavengers Reign|
|大陆酒店（2023） The Continental: From the World of John Wick|
|我们星球上的生命（2023） Life on Our Planet|
|黑色孤儿：回响（2023） Orphan Black: Echoes|
|所有我们看不见的光（2023） All the Light We Cannot See|
|蓝眼武士（2023） Blue Eye Samurai|
|帝王计划：怪兽遗产（2023） Monarch: Legacy of Monsters|
|化学课（2023） Lessons in Chemistry|
|无人入眠（2023） Still Up|