剧集 | 有色眼镜 | 导航列表
什么
What?
感觉圣诞节到了
It suddenly feels like Christmas.
进去吧
Here we go.
你越早告诉我们你所知道的 你就能越早回家
The sooner you tell us what you know, the sooner you go home.
明白吗
You got it?
嗯
Yeah.
-明白 警官 -警探
- Uh, yes, Officer. - Detective.
我是哈提根警探
I'm Detective Hartigan.
你先说说你当时和谁在公园
Let's start with you telling us who you were in the park with.
我不知道名字 我
I don't know names. I just...
我迷路了
I just got lost.
坐好
Sit up.
这不是游戏
This isn't a game.
我 我妈妈在这吗
Is my... Is my mom here?
她走了
She left.
她不舒服
She wasn't feeling well.
只有我们
It's just us.
你和我们
You and us.
安特龙
Antron,
克拉伦斯跟我们说你们当时
Clarence told us you two were in the park
和那伙打人的孩子在公园里
with the kids who were beating people up.
是这样吗
That right?
说话啊 儿子
Speak up, son.
是的 警官
Yes, sir.
你说实话 为我们理清来龙去脉
You tell the truth, you clear things up,
我们就送你回家 明白吗
we send you home, okay?
-明白 -很好
- Yes, sir. - Great.
约瑟夫 为什么除了你以外的所有人
Why was everybody but you, Yusef,
都在随意殴打无辜的人
randomly beating up innocent people?
我不是去打人的
I didn't go in there to beat up on people.
我只是想和科里还有艾迪玩
I just wanted to hang with Korey and Eddie.
我要是知道我们是去打人的话我就不会去了
I wouldn't have gone if I had known that's why we were there.
所以你什么都没做
So you didn't do nothing?
你只是和你哥们在公园里
You were just rolling through the park with your boys
闲逛
on a casual stroll?
你读八年级 对吗 雷蒙德
You're in the eighth grade, Raymond?
我读七年级
Um, I'm in seventh.
七年级个头就这么大了
Pretty big for seventh.
我今年长了不少
I grew some this year.
你对强♥奸♥有什么了解
What do you know about rape?
这
It's, uh...
跟性有关
something about sex?
克鲁兹夫人要休息一下
Ms. Cruz is gonna take a break.
雷
Ray.
我们需要答案
We need some answers here.
你是在哪看到那女子的
Where did you see the lady?
什么女子
Who... What lady?
凯文
Kevin...
安特龙和雷蒙德
Antron and Raymond
看到你调戏那女子
saw you messing around with the lady.
谁说的
Wh-who said that?
凯文·理查德森说你在公园里强♥奸♥了那女子
Kevin Richardson said you raped the lady in the park.
-什么 不可能 -等等 等等
- What? No, that's not possible. - Wait a minute. Wait a second.
这不可 这是我儿子
That is not poss... This is my son!
我不知道你在说什么 没有这事
I don't know what you're talking about. That didn't happen.
-凯文说有 -谁是凯文
- Kevin says it did. - Wait, who's Kevin?
拜托
Come on.
安特龙·麦克雷和雷蒙德·桑塔纳
Antron McCray and Raymond Santana
说他们看到你强♥奸♥那女子
said they saw you rape the lady.
听懂了吗
You got that?
我没 我从没见到任何女子
I never saw... I never saw no lady.
-是吗 -我没有 没有
- Really? - I didn't... No.
我没看到任何女子
I didn't see any lady.
-凯文 -我没看到任何女子
- Kevin... - I didn't see any lady.
你在说什么
Who you talking about?
公园里的女子
The lady in the park!
我没看到任何女子也没打人
I didn't see a lady or hit anyone.
雷蒙德看到你打她
Raymond saw you hit her!
谁是雷蒙德
Who's Raymond?
想上白人女子 是吗
Wanted to stick your cock in a white lady, huh?
-别他妈骗我 -冷静
- Don't you fucking lie to me! - Hey! Calm down!
听着 雷
Listen, Ray...
你这样的小孩不会做这种事
kids like you don't do this shit.
u200e你还有大好前程 怪胎才做这种事
Got too much going for you. Weirdos do this shit.
怪胎和变♥态♥才会强♥奸♥女人
Weirdos and perverts rape ladies.
你不是这种人 你没理由强♥奸♥女人
That ain't you. You got no reason to rape a lady.
你应该很受女生欢迎吧
You probably get your pick of the girls, right?
我
I...
-我和女生之间从来没任何问题 -没错
- I never had a problem with girls. - Exactly.
所以我知道
Which is how I know
你没有做其他小孩说你做了的事
that you're not doing what these other fucking kids are saying.
他们说我什么
What are they saying about me?
他们根本不认识我
They don't even know me.
他们什么都说
They're saying all kinds of shit.
他们说你参与其中
You're involved... is what they're saying.
他们说"雷干的"
"Ray did it" Is what they say.
如果你让我帮你 我想帮你
So if you let me help you, I want to help you.
你告诉我他们做了什么 你就可以离开
You get these fucking kids back, get the hell out of here.
成交吗
Deal?
你帮我 我就帮你
You give something, you get something.
这位女士昨晚在公园里被强♥奸♥
This lady got herself raped in the park last night.
凯文 他说是你干的
Now Kevin, he's saying it's you.
但你看到那抓痕了吗
But you see that scratch?
她在摆脱他的时候抓了他
She scratched him when she was fighting him off.
你觉得发生了什么
So what do you think happened?
凯文干的
Kevin did it.
不 他们诬陷我
No, they're lying on me.
你的伤痕是怎么来的
How'd this happen?
你要解释下吗 抓痕是怎么来的
You want to explain that? Where'd you get that scratch?
是你强♥奸♥那个女子时她抓伤的你 对吗
It was the lady when you was raping her, right?
在你把鸡♥巴♥插♥进♥她身体的时候
When you were shoving your dick right into her.
操
Whoa! Fuck!
能说真话吗
Wanna talk proper?
你觉得你能敷衍我
You think you're gonna bullshit me?
你敷衍不了我 我可以在这耗一整天
You're not gonna bullshit me. I could do this all day.
-我跟你说了 -他是你哥们
- I told you... - He's your boy!
我和艾迪去公园
...I went in the park with Eddie--
肯定有内情 而且我们知道
There's a story and we know it.
安特龙·麦克雷
Antron McCray.
他与此案有关
He was involved.
当时安特龙在干什么
What was Antron doing?
安东
Antone...
把她按倒吧 我猜
held her down, I guess.
是"安特龙"
"Antron."
他才14岁 等等
He is 14 years old! Wait a second.
他才14 你在说我的小...
He's 14! You're talking about my little...
他还是个小孩
He's a little baby!
给我一会儿 好吗
Give me a second, okay?
他们喊我安特龙 妈 他喊我安特龙
They're calling me Antron! Mom! He's calling me Antron.
-不 我所有朋友都叫我小龙 -给我五秒
- No, all my friends call me Tronny. - Give me five seconds...
麦克雷夫人
Mrs. McCray...
他们在说什么
What are they talking about?
怎么回事
What is going on?
等等 等等
Wait, wait, wait!
好吧 我理解
Okay, I understand.
-没事的 -冷静点
- It's cool. - Calm down.
-请离开这里 -妈
- Step outside, please. - Ma!
坐 你坐下
Sit. You stay down.
你看见那女子后做了什么 你先做了什么
What did you do when you saw the lady? What did you first do?
你摸她下♥体♥了吗
Did you touch her down there?
剧集 | 有色眼镜 | 导航列表