剧集 | 里根夫妇(2020) | 导航列表
He needed Nancy.
他就需要南茜。
He would not have got elected governor without Nancy,
如果没有南茜,他不可能当选州长,如果没有南茜,
or president without Nancy.
他不可能当选总统。
And I don't find anybody as close as those two were.
我找不到,像他们俩这么亲密的人了。
That's the sort of thing you don't mess with.
这种事,你是不会搞混的。
[Pilot] 727 transit flight to Sacramento, our state capital.
[飞行员] 727航♥班♥将在萨克拉门托中转,我们的州首府。
enchanting music
[令人陶醉的音乐]
[airplane engines roaring]
[飞机引擎轰鸣]
[Reporter] This charming woman
[记者] 这个迷人的女人
flying over the land she loves,
在她热爱的土地上飞行,
no longer gets mail meant for three other Nancy Davises.
不再会收到其他的什么“南希·戴维斯”的邮件。
She long ago left the world of the Nancy Davises.
她很久以前,就离开了那个“南希·戴维斯”的世界。
She's now the one and only Nancy Reagan,
她现在是唯一的南茜·里根,
First Lady of California.
加州第♥一♥夫♥人♥。
[Nancy] California,what a wonderful state.
加利福尼亚州,多么美妙的一个州。
I think if I had to choose the one thing that I love best,
我想,如果要我选择一个我最喜欢的东西,
it would be the place in a state where there's water.
我会选择一个有水的州。
The lakes are lovely of course,
湖泊当然很可爱,
but there's nothing in the world like the beaches.
但世界上没有什么能比得上海滩。
[waves crashing]
[海浪拍打]
Call me sentimental if you want to,
你可以叫我多愁善感,
but the song says it all
但这首歌♥已经说明了一切,
and I still get a lump in my throat when I hear it,
当我听到“美丽的美国,从大海到闪亮的大海”时,
"America the beautiful,from sea to shining sea."
我仍然感到哽咽。
sentimental music
[感伤的音乐]
tense rapid music
[强烈的动感音乐]
剧集 | 里根夫妇(2020) | 导航列表