剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
-天啊
-沒錯
-KHLOÉ: No way.
-Yeah.
-你好嗎?
-我很好,妳呢?
-How are you?
-Good, and you?
妳在喝螺旋藻嗎?是叫這個名字嗎?
KHLOÉ: Are you drinking spirulina?
Is that what it's called?
(yawns)
我好累,我才剛從賭城回來
Oh, I'm tired. I just got back from Vegas
我現在還得跟克羅伊一起健身
她一定會一直折磨我
and now I have a workout with Khloé
and all she's gonna do is torture me
because I forgot to invite her.
因為我忘了邀請她
開始
Let's go.
(energetic electronic music playing)
很好
That's it.
推到底,很好
All the way, that's it.
-屁♥股♥抬高
-很好
-KHLOÉ: Get that ass up.
-JOËL: That's it.
最讓我難過的是,她去看了亞瑟小子
What really stung
was that she went to Usher.
-(bleep).
-(bleep) it up.
加油!
♪♪
這是金的報應
This is Kim's payback.
她在宿醉,她需要健身
Where she's hungover
and she needs to work out.
所以她下次應該多想想
So... think about this next time.
等等,你們去賭城好玩嗎?
Wait, so, how was Vegas?
天啊,太好玩了
Oh, my God, it was so much fun.
我們租了加長型轎車和...
We got, like, a limo and, like--
所以妳打算忽略妳忘了我的事
So you're just glossing over
that you forgot about me?
妳太愛事先規畫了
我們得提前一週跟妳講
You're just such a planner.
You need, like, a week in advance.
有時候人生會...
Sometimes life is just, like--
金柏莉,妳在30分鐘前才跟我說
Kimberly, you told me 30 minutes
或是妳當時好像已經在飛機上了
or you were already on the plane, I think.
我們的聊天群組反應很激烈
The group chat was going nuts.
群組裡的大家都說
「亞瑟小子是我們要一起看的!」
The group chat was like,
"Usher's our thing."
沒錯
Yeah.
我們大家原本要去看亞瑟小子
Everyone going to Usher
去慶祝她的生日,但失敗了
the first time
for her birthday that failed.
我們要降落了嗎?
KRIS: Are we landing?
好的,各位乘客,航♥空♥交通管制
不讓我們在麥卡倫機場降落
PILOT (over speakers):
Alright, ladies and gentlemen,
the ATC will not let us land in McCarran.
我們開了一個群組霸凌她
We're all starting a chat,
like, bullying her.
「去死吧,真不敢相信
妳竟然自己去看了」
Like, "(bleep) you.
I can't believe you did this without us."
大家都很生氣,然後她就說
All of us are pissed and she's like,
「我不知道妳們會因此生氣」
"I didn't know you guys
would be upset about this."
對,很...
Yeah, it was-- Like, we have to go back.
我們一定要再去看
我們...真的太好玩了
Like, we ha-- Like, it was...
so fun, I'd go back.
我還想再去看一次
我會召集最有趣的陣容
I'm gonna get together the most fun group
我們會一起去看亞瑟小子
and we are gonna go see Usher,
克羅伊會出隱山的大門
and Khloé is gonna leave
the gates of Hidden Hills
無論她樂不樂意
whether she likes it or not.
楚,我們能讓克克
離開隱山的機率有多高?
True, what are the chances we can get Koko
to leave Hidden Hills?
妳的綽號就是「門後克」
一直待在大門後的克克
BTG Kokes, that's your nickname.
Behind The Gates Kokes.
-對,我們發現...
-她不會離開,我們覺得她的車
-Yep, we discovered with that.
-She doesn't leave.
We think her car dies
when she leaves the gates.
可能一開出大門就會拋錨
她可能覺得那台電動車
I think she thinks that it's,
like, an electric car
-that just turns off as soon as-
-No, it's like-- You know those dogs--
-一出隱山就會停下來
-就像那種有隱形圍欄的狗
-...she's out of Hidden Hills.
-...that have an invisible,
狗一離開圍欄外就會被電擊
like, fence and they shock it
when it leaves the fence?
我就是這樣,我會被電擊
That's me. I get shocked.
她生日之旅的所有朋友,我們都很想去
All of her friends from her birthday trip,
all of us are dying to go,
but I have a lot going on.
但我有很多事要忙
我不確定我現在能不能再出一趟遠門
I don't know if I can just
take another trip right now.
好吧,既然妳想為出大門
Alright, well, since you want
to be prepared to leave the gates,
做好準備
我得盡早知道細節
I'm gonna need to know, like, ASAP,
我會告訴妳的
-'kay?
-Okay, I'll let you know.
我們又沒有用這台
對,但大家都碰了
我還把我擦汗的毛巾放在上面
Yeah, but everyone touches it.
I put my sweat towel on it.
還是要擦乾淨
You gotta still clean things.
(upbeat music playing)
-♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
-(bird cawing)
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
(文土拉)
♪ One two on the floor, I'm ready to go ♪
♪ Yeah, keep it up ♪
Oh, wow. That looks great. (laughs)
這看起來太棒了
(準備播放)
而且跟家具很搭
HOWIE: And it goes with the furniture.
對,沒錯,她一定會瘋掉
Yeah. Well, yeah. I mean, she's gonna die.
-希望是開心到瘋掉
-她會...
-Well--
-She's gonna--
Well, hopefully, of happiness
因為我們會讓她媽
在她醒著的每一刻都在她身邊
-(Kris laughs)
-because we bring her mother to her
every waking minute of her life,
無論去到任何地方
every place she goes.
克羅伊真幸運
Oh, lucky Khloé.
我們正在準備很棒的全像投影
We're setting up this amazing hologram.
她正在進行照片拍攝
我應該要去拍攝現場才對
She's at a photo shoot
that I'm actually supposed to be at,
但她以為我出遠門了之類的
but she thinks I've, ya know,
skipped town or something.
我也不知道
(laughs) I don't know.
(upbeat music playing)
三、二、一
ALESSANDRO MORELLI: Three, two, one.
(camera shutter clicking)
很好
Yes... Beautiful work.
很美
我正在跟莫瑞利兄弟進行照片拍攝
I am at a photo shoot
with the Morelli brothers
是我媽幫忙介紹的
who I was introduced to through my mother.
她正在拍照
她在拍《巴黎時裝公報》的
So, she's at a photo shoot.
She's doing a cover shot--
雜誌封面,這工作是我安排的
-HOWIE: Oh, wow.
-KRIS: ... for L'Officiel magazine,
which I set up,
她可能正在好奇我為什麼不在現場
and she's probably wondering
why I'm not there right now.
她現在心裡一定在罵我
She-- You know she's
cussing me out in her mind.
-因為妳不在現場
-對,「我媽在哪裡?」
-For you not being there.
-Yeah, "Where's my mom?"
我們才剛談過
KHLOÉ: We just had a talk
我希望她能對我的事業更親力親為
that I wanted her
to be a little more hands-on
with my business stuff,
所以她沒來陪我拍攝讓我有點失望
so for her not to be here
it's a tad disappointing.
這就像是驚喜派對
This is like a surprise party.
It's the ultimate surprise party.
這是終極驚喜派對
因為辦驚喜派對的時候
-(Kris laughs)
-Because when it's-- when you throw
somebody a surprise party, you wanna
最好是要讓那個人以為沒人在乎
make the person you love
-think that nobody cares--
-Right?
-對
-以為完全沒人記得
...nobody even remembered
門打開之後...
-and then the door opens.
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表