剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表
《卡戴珊家族》前情提要
KIM KARDASHIAN:
Previously on The Kardashians.
你家的状况如何?
So, what's going on with your house?
-这...
-因为你迟早
-Well--
-Because you're gonna,
得搬回去住
eventually, go back there.
妳是我最好的朋友
You're my best friend.
这非常夸张,因为他是很棒的朋友
KIM: It's so crazy
because he's such a good friend
也是很棒的爸爸
and he's such a good dad.
我遇到对的人
I meet my person.
Why put you through that?
为什麽要让妳经历那些事?
你最近过得很富足
You're really livin' large these days.
我因为背受伤的关係胖了很多
I've gained a lotta weight
here 'cause of my back.
你目前很逼近需要开刀的状况
You're kind of on that cusp of surgery.
我要带圣特跟他的好朋友
KIM: I am taking Saint
and his best friends
去伦敦和巴黎旅行
on a trip to London and Paris.
看看这有多酷
Look how cool this is.
-我的天啊
-来吧,各位
-ALLISON STATTER: O-M-G!
-KIM: Come on, guys.
这绝对会是很棒的感情培养体验
Is such an amazing bonding experience.
如果他向前看了
What happens if he moves on?
妳到时候会怎麽想?
How are you gonna feel about that?
她会不会后悔没有跟他复合?
Is she gonna regret
not getting back with him?
妳出轨时是抱持着什麽样的心态?
What was mindset when you cheated?
-妳在问我吗?
-对
-You're asking me?
-Yes. Wh-Who else am I talking to?
不然我是在跟谁说话?
(dramatic, orchestral music playing)
《卡戴珊家族》
("Keep Your Head Up" by RlyRly playing)
♪ I got your back, if you've got my back
I got your back ♪
妳背着我爸出轨时,妳有四个小孩
When you did that with my dad...
-KRIS JENNER: Mm-hmm.
-...and you had four kids,
妳有家庭,却还是出轨了
-and you had a family...
-Mm-hmm.
-...and this whole thing.
-Mm-hmm.
是,我知道妳当时很年轻
Yes, I know you were really young,
这是很大的因素
which is a big factor.
我觉得自己当时很年轻又很傻...
I think being really young and dumb
is... something that plays into it
以致于发生这种事,因为我并不瞭解...
because you don't really...
understand the consequences
自己的行为会带来什麽后果
of your actions.
-瞭解后果
-但我爸是没做到什麽事
-Appreciate the consequences.
-But what was my dad not doing
才导致妳去找别人?
that made you wanna look elsewhere?
我也不知道
因为他是很棒的老公和很棒的爸爸
I don't know 'cause he was
such a great husband
and such a great dad,
我觉得自己当初落入了...
and I think that I fell into
这山望着那山高的状态
a situation where I thought that
the grass was greener somewhere else,
而且我犯了大错
and I made a huge mistake.
这是我这辈子最后悔的事
I-- That's, like,
my life's biggest regret.
(melancholy music playing)
离婚之后我跟罗伯特变成最好的朋友
When I got divorced,
Robert and I became best friends.
我们会讲一整天的电♥话♥
We talked on the phone all day long,
也经常帮助彼此熬过一些事
helped each other
through things all the time.
我确实很后悔
And I did have regrets.
我心想:「天啊,我当初在想什麽?」
I thought, "Wow, what was I thinking?"
所以我只希望克罗伊在做决定
So, I just want Khloé to be really careful
要放手让别人离开时可以很谨慎
when she makes these decisions,
and she has to let somebody go.
我并不以自己当时的行为为荣
Ya know, I'm not proud
of the way that I behaved
during that time, but ya know what?
但我跟妳说
所有事会发生都是有原因的
Everything happens for a reason.
我在过日子的时候
I really do live my life
by thinking God has a plan.
我真心认为上帝自有安排
如果没发生那一整件大事
-KHLOÉ: Mm-hmm.
-And without that whole thing happening,
就不会有坎达儿和凯莉了
there never would've
been Kendall and Kylie.
没错
-Right.
-(Kris sighs)
我只是希望妳能快乐
I just want you to be happy.
我现在已经跟孩子
一起过着幸福快乐的日子了
I already have my happily
ever after with my kids.
我非常快乐
I'm totally happy.
我只要有另一半
就会把那个人摆在第一优先
When you have a partner, ya know,
I always put that person first,
我现在只想把小孩摆在第一优先
and I don't wanna put
anyone first but my kids.
是
-Right.
-Life is short.
人生苦短
我的小孩这麽小的时候只有...
-My kids are this age only for--
-A minute.
-一瞬间
-只有一转眼的时间
-Literally a blink of an eye.
-Yeah.
-对,我完全认同
-我爱我的小孩
-And I have my kids and I...
-Couldn't agree with you more.
我以自己能陪伴他们
-...am proud of myself for...
-Yeah.
还有能这麽认真照顾他们为荣
...being with them as m--
like, diving into them as much as I have.
因为要把这件事丢给别人做也很容易
'Cause it's really easy just to be like,
"No, someone else do it."
但这并不是我现在想做的事
-Mm-hmm.
-But that's not what I wanna do
-我一直都不是那样的人
-这对妳的孩子来说很棒
-in my life right now...
-Yeah.
...and it's not who I've ever been.
But how amazing for your kids,
and how amazing
妳能跟他们有这样的经历
又这麽常陪伴他们
to have this experience with them
真的很棒,因为有很多人都做不到
and be so present,
-because a lot of people aren't.
-Right.
我做事的步调很快,做决定时也很快
I move very fast
and make decisions quickly.
克罗伊有办法慢慢来真的很棒
Khloé taking her time, that's amazing.
我也能理解她现在的想法
And I understand where she's at,
我觉得这样的心境很健康
and I think it's
at a really healthy place.
她真的是我见过数一数二坚强的人
She is one of the strongest
people I've ever met.
我想好好享受跟他们在一起的时光
KHLOÉ: I wanna just enjoy
my life with them.
如果我能找到对象,那也很好
And if I find a guy, then I'll find a guy.
-是
-但那不是我优先考虑的事
-Yeah.
-But it's-- that's not my top priority.
-我现在什麽都不想要
-是
But I genuinely
don't want anything right now.
我不想要对另一个人负责
-Yeah.
-I don't want the responsibility
-of another person.
-Yeah.
-是
-所以给我一点时间吧
So, give me time.
("Make It a Good One"
by Vanacore Music playing)
没问题
Deal.
♪ It's our time, it's our life ♪
♪ Now make it a good one ♪
(法国巴黎)
("C'est pour toi" by Roxanne playing)
(金)
(singing in native language)
要不要跟我一起走?
You wanna come with me?
我们才刚离开伦敦
So, we just left London,
我们这趟足球之旅的下一段旅程
and our next leg on our soccer tour
是要去巴黎看巴黎圣日耳曼的比赛
is to Paris to see
Paris Saint-Germain play.
我在巴黎的这段期间
还安排要跟邱比特见面
And while I'm here,
I have a little meeting with Choupette,
也就是卡尔拉格斐的猫
Karl Lagerfeld's cat,
因为邱比特要当我出席大都会晚宴的伴
because Choupette is supposed
to be my date for The Met.
我想跟牠相处一下
剧集 | 卡戴珊家族(2022) | 导航列表